首先,有人將耶穌與彼得三次問答中所用的兩個「愛」字作出區分,認為前兩次耶穌問彼得所用的愛是最高層次的愛,而彼得所回答的都是較低層次的愛,所以第三次改用較低層次的愛來問彼得。然而,這種區分並沒有根據。因為在約翰福音中,這兩個動詞經常交替使用,可視為同義詞,例如:父愛子(3:35;5:20)、耶穌愛拉撒路(11:5,36),都交替使用這兩個「愛」。再者,此處耶穌與彼得的三次問答中,作者也用了兩個不同的「知道」、「餵養/牧養」及「小羊/羊」。倘若根據用字不同,而主張有兩種不同層次的「愛」,那也就必須解釋其他三組詞彼此之間有何差別。