Адзенне і абутак

Clothing and shoes

Кашуля дзявочая, 1970-я гады ХХ ст.

Памеры: АГ – 40 см, ДВ – 58 см, ДР – 58 см.

Пашытая з баваўнянай белай тканіны, кароткая, звычайнага крою, з адкрытай гарлавінай. Рукавы ўстаўныя, заканчваюцца кассой бейкай. Рукавы і грудзі выбіваныя і аточаныя баваўнянымі зялёнымі ніткамі з дапамогай швейнай машыны. Узор вышыўкі складаецца з натуралістычных раслінных матываў (кветкі з лістамі).

Аўтар – невядомы. Набытая ў г. Навагрудку ад Кандраценка І.М. у 2005 г.

Girl’s shirt, the 1970s.

Size: breast size - 40 cm, product length - 58 cm, sleeve length -58 cm.

Made of white cotton fabric, short, regular cut, with an open neck. Sleeves are inserted, end with a cash register label. The sleeves and chest are embossed and surrounded with green cotton threads using a sewing machine. The embroidery pattern consists of naturalistic plant motifs (flowers with leaves).

The author is unknown. Purchased in Novogrudok from Kondratenko I. M. in 2005.

Кашуля мужчынская, 1950-я гады ХХ ст.

Памеры: АГ – 50 см, ДВ – 58 см, ДР – 57 см

Пашытая з белай тканіны (паркаль), кароткая, звычайнага крою, з адкладным каўняром, з планкай-манішкай і разразным ліфам. Рукавы ўстаўныя, заканчваюцца манжэтамі. Планка-манішка, манжэты і каўнер вышытыя баваўнянымі чырвонымі, ружовымі, аранжавымі, зялёнымі, блакітнымі, жоўтымі, бэзавымі, сінімі і чорнымі ніткамі крыжыкам. Узор вышыўкі – геаметрычны арнамент. Манжэты і дзве полкі разрэзанага ліфа з прышытымі кнопкамі.

Аўтар – Пакідзька Нона Паўлаўна з в.Гарадзечна Навагрудскага раёна Гродзенскай вобласці. Набытая ў г.Навагрудку Гродзенскай вобласці ад Харонжай Веранікі ў 2005 г.

Men's shirt, the 1950s.

Size: breast size - 50 cm, product length - 58 cm, sleeve length -57 cm.

It is sewn from a white fabric (calico), short, regular cut, with a turn-down collar, with a plank-shirt front and a ragged bodice. Sleeves are inserted, ending with cuffs. A plank-shirt front, cuffs and collar embroidered with cotton red, pink, orange, green, blue, yellow, lilac, blue and black threads cross. The embroidery pattern is a geometric ornament. Cuffs and two panels of the cut bodice with sewn buttons.

The author is a Pakidka Nonna Pavlovna from the village of Gorodechno, Novogrudok district, Grodno region. Purchased in Novogrudok, Grodno region from Veronika Khoronzhaya in 2005.

Кашуля Кучынскага С.П., члена дэлегацыі ад БССР на Усесаюзным парадзе фізкультурнікаў у Маскве ў 1954 г. на стадыёне “Дынама”.

Памеры: АГ – 50 см, ДВ – 80 см, ДР – 25 см.

Белая рубашка з набітым чырвоным арнаментам, частка мужчынскага касцюма, які быў пашыты з белай тканіны (штапель), кароткая, звычайнага крою, з адкладным каўняром, разразным ліфам і кароткім устаўным рукавом для удзельнікаў беларускай дэлегацыі. Ніз рукавоў, грудзі і каўнер аздобленыя арнаментам, нанесеным чырвонымі, зялёнымі і карычневымі фарбамі.Узор – геаметрычны арнамент. Дзве полкі разрэзанага ліфа зашпільваюцца трыма прышытымі кнопкамі. Зроблена на фабрыцы для удзелу ў парадзе, дзе прынялі ўдзел 700 дэлегатаў.

Кучынскі С.С. выступаў у складзе дэлегацыі БССР на Усесаюзным парадзе фізкультурнікаў у Маскве ў 1954 годзе на стадыёне «Дынама».

Набыта ў в.Бердаўка Лідскага раёна Гродзенскай вобласці ад Тулай (Арэхва) Аліны Іванаўны ў 2005 г.

A shirt of S. P. Kuchinsky, a member of the delegation of the BSSR at the all-Union parade of athletes in Moscow at the Dynamo stadium in 1954.

Size: breast size - 50 cm, product length - 80 cm, sleeve length -25 cm.

A white shirt with a stuffed red ornament, part of a men's suit that was made of white fabric (staple-fibre), short, regular cut, with a turn-down collar, a split bodice and a short insert sleeve for the participants of the Belarusian delegation. The bottom of the sleeves, chest and collar are decorated with ornaments applied in red, green and brown colours. The pattern is a geometric ornament. Two panels of the cut bodice are fastened with three sewn buttons. Made at a factory to participate in a parade attended by 700 delegates.

Kuchinsky S. P. performed as a member of the BSSR delegation at the all-Union parade of sport athletes in Moscow in 1954 at the Dynamo stadium in 1954.

Purchased in the village of Berdovka Lida district Grodno region from Tulay (Orekhvo) Alina Ivanovna in 2005.

Кашуля мужчынская, 1960-я гады ХХ ст.

Памеры: АГ – 50 см, ДВ – 80 см, ДР – 61 см

Пашытая з ільняной фабрычнай тканіны, кароткая, звычайнага крою, з каўняром-стойкай і разразным ліфам. Рукавы ўстаўныя. Ніз рукавоў, планка-манішка на грудзях і каўнер-стойка вышытыя баваўнянымі чырвонымі, зялёнымі, блакітнымі, жоўтымі і чорнымі ніткамі крыжыкам. Узор вышыўкі – геаметрычны арнамент.

Выкарыстоўвалася для ўдзелу ў канцэртах мастацкай самадзейнасці.

Аўтар невядомы. Набытая ў г.Навагрудак Гродзенскай вобласці ад Вайтовіч Н.М. у 2005 г.

Men's shirt, the 1960s.

Size: breast size - 50 cm, product length - 80 cm, sleeve length -61 cm.

It is made of linen factory fabric, short, regular cut, with a stand-up collar and a ruffled bodice. Sleeves are inserted. The bottom of the sleeves, the plank-shirt on the chest and the stand-up collar are embroidered with cotton red, green, blue, yellow and black threads in a cross. The embroidery pattern is a geometric ornament.

It was used for participation in amateur concerts.

The author is unknown. Purchased in Novogrudok, Grodno region from Voytovich N. N. in 2005.

Фірменная трыкатажная майка у дар гімназіі № 1 г.Навагрудка за актыўны ўдзел вучняў у эканамічных алімпіядах РФ з эмблемай «Научно-образовательный центр ИСЭРТ РАН /основан в 2003 г.»

Памеры:

АГ – 49 см

ДВ – 75 см

ДР – 23,5 см

Brand knitted T-shirt as a gift to Novogrudok gymnazia No. 1, for taking an active part in economic olympiads of the RF with the emblem "Scientific-educational center of ISEDT RAS /founded in 2003".

Size:

breast size - 49 cm

product length - 75 cm

sleeve length -23.5 cm

Хустка шарсцяная (фабрычная), 1950-я гг. ХХ ст.

Памеры – 1570х1540

Набытая ў в.Чарэшля Навагрудскага раёна Гродзенскай вобласці ад Зайко Надзеі Сямёнаўны (1933 г.н.) ў 2017 г.

Хустка - элемент строю, што адназначна сцвярджае прыналежнасць да жаночага роду. Жаночы галаўны ўбор з шарсцянога палатна чорнага колеру з чырвонымі, зялёнымі, белымі пракідкамі. Прызначаны для пакрыцця галавы і плячэй. Аздобленая па краях матузамі. Лакальная назва – канаплянка.

Woolen shawl (factory), the 1950s.

Size - 1570x1540

Purchased in the village of Chereshlya, Novogrudok district, Grodno region from Nadezhda Zayko (born in 1933) in 2017.

The headscarf is an element of the costume, which clearly confirms belonging to the female gender. Women's headdress was made of black woolen cloth with red, green, and white stripes. Designed to cover the head and shoulders. Trimmed at the edges with ribbons. The local name is kanaplyanka.

Хустка шарсцяная (вязаная), 1970-я гг. ХХ ст.

Памеры – 1570х1540

Аўтар – Лісоўская Ганна Рыгораўна з в.Чарэшля Навагрудскага раёна Гродзенскай вобласці

Набытая ў в.Чарэшля Навагрудскага раёна Гродзенскай вобласці ад Зайко Надзеі Сямёнаўны (1933 г.н.) ў 2017 г.

Хустка - элемент строю, што адназначна сцвярджае прыналежнасць да жаночага роду. Жаночы галаўны ўбор з Прызначаны для пакрыцця галавы і плячэй. Аздобленая па краях зубчастым узорам.

Woollen headscarf (Khustka) (knitted), the 1970s.

Size – 1570х1540

The author is Lisovskaya Anna Grigorievna from the village of Chereshlya Novogrudok district Grodno region.

Purchased in the village of Chereshlya, Novogrudok district, Grodno region from Nadezhda Zayko (born in 1933) in 2017.

A headscarf (khustka) was an element of the costume which meant belonging to women . The women’s headscarf was designed to cover the head and shoulders.

Trimmed at the edges with scalloped pattern.

Шавецкая калодка, сярэдзіна ХХ ст.

Прылада для шыцця абутку, з драўлянага бруска, мае форму нагі. Памер – 25,5 см.

Набытая ў г.Навагрудак

Shoemaker's block, mid-twentieth century.

The device for sewing shoes, made of a wooden bar, has the shape of a foot. Size-25.5 cm.

Purchased in Novogrudok