Das Ziel des reformierten Rechtschreibsystems ist es nicht irgendeine Sprache zu ändern, sondern alle Sprachen zugänglicher und in ihren Regeln konsistenter zu machen.
Deshalb verschwindet nicht alles von Deutsch, was hier nicht erklärt wird, sondern es bleibt so wie vorher.
Das Wort "Haus" zum Beispiel ist das Gleiche, "Haus", im reformierten Rechtschreibsystem, weil es bereits seinen Regeln folgt. Darum musst du nicht viele neue Sachen lernen, sondern nur ein Paar Regeln. Und dann kannst du schon das reformierte Rechtschreibsystem benutzen.
Dies sind die Vokale des reformierten Rechtschreibsystems und neben ihnen befindet sich ein Bespiel ihrer Laute auf Deutsch ohne reformiertes Rechtschreibsystem:
- Aa - "a" in "Hand"
- Ee - "e" in "Elefant"; "ä" in "Hände"
- Ææ - "ä" in "älter" (langes Ä)
- Ii - "i" in "Imbiss"; "y" in "Handy"
- Oo - "o" in "Tor"
- Ōō - "ö" in "Öl"
- Uu - "u" in "nun"
- Ūū - "ü" in "für"; "ue" in "Fondue"; "y" in "Xylofon"
Standardmäßig machen die Vokale einen kurzen Laut. Wenn sie einen langen Laut machen sollen, schreibst du ein ^ über sie.
Aus "AEIOU" wird also "ÂÊÎÔÛ", während aus "ŌŪ" jedoch "ǑǓ" wird. "Æ" ist immer lang.
Die meisten Konsonanten bleiben genau wie in dieser Rechtschreibung. Es gibt aber folgende Änderungen:
- "ph" wird "f", wenn es wie "f" gesprochen wird.
- "sch" und andere Kombinationen, die den "sch"-Laut machen, werden zum neuen Buchstaben "ш" ("Scha").
- Das englische "th" wird zum neuen Buchstaben "þ" ("Thorn").
- "z" wird zu "ts". Dadurch sollten keine Unterschiede im Aussprechen entstehen.
- "s" wird zu "z" ("Sett") gemacht, wenn es das "summende s" ist, wie in "satt".
- Der Buchstabe "c" wird abgeschafft und je nachdem welchen Laut er macht durch "k", "s", "tш", "ш", "z" oder "ts" ersetzt.
- Der Buchstabe "q" wird abgeschafft und durch "kv" ersetzt.
- "v" wird durch "f" ersetzt wenn es den "f"-Laut macht.
- "w" wird durch "v" ("We") ersetzt. Dann wird es wieder eingeführt, macht dann aber das Geräusch, dass das englische "w" macht.
- "x" heißt jetzt "x" ("Chi") und macht den "ch"-Laut. Das alte "x" wird durch "ks" ersetzt, was genau so klingt und "ch" wird durch "x" ("Chi") ersetzt.
- "y" wird "i", wenn es den "i"-Laut macht und "ū", wenn es den "ü"-Laut macht.
- "j" wird durch "y" ("Jott") ersetzt, wenn es nicht den "dsch"-Laut (aus "Dschungel") macht. "j" heißt jetzt "Dschäj" (wie im Englischen).
- "dsch" wird durch "j" ersetzt.
- das "Dehnungs-h" entfällt.
- "sp" wird zu "шp", wenn es "schp" gesprochen wird.
- Das "ß" hat jetzt keinen Unterschied zum "s" mehr und wird daher durch "s" ersetzt.
- "ie" wird zu einem langen "i".
- Doppelkonsonanten werden zu Einzelkonsonanten, wenn sie nicht doppelt gesprochen werden.
Das vollständige Alphabet:
Das Alphabet enthält also die folgenden Buchstaben (in Klammern: wie man ohne reformiertes Rechtschreibsystem die Namen der Buchstaben schreiben würde.):
- a (a)
- b (be)
- þ (thorn)
- d (de)
- e (e)
- f (ef)
- g (ge)
- h (ha)
- i (i)
- j (dschäj)
- k (ka)
- l (el)
- m (em)
- n (en)
- o (o)
- p (pe)
- ш (scha)
- r (er)
- s (es)
- t (te)
- u (u)
- v (we)
- w (ouäy)
- x (chi)
- y (jott)
- z (sett)
- æ (ä)
- ō (ö)
- ū (ü)
Das Folgende sind ein Paar Beispielsätze mit dem alten Rechtschreibsystem oben und dem reformierten Rechtschreibsystem darunter:
Wie geht's?
Vî gêt's?
Was hälst du hiervon?
Vas helst dû hîrfon?
Du kannst nun das reformierte Rechtschreibsystem verwenden.
Dû kanst nûn das reformîrte Rextшraibzūstêm fervenden.