TIMA Australia

澳洲慈濟人醫會

COVID-19 Information Page for Australian Volunteers and Members

2019 新型冠狀病毒 (COVID-19) 慈濟志工與會員防疫資訊網


Last Update 最近更新: Wednesday 3 June 2020
This is a rapidly changing situaiton. Updates will be provided as any new information becomes available. Please check back regularly to ensure the information you have is up-to-date.這是一個瞬息萬變的情況。 當有任何新信息,將提供更新。 請定期檢查以確保您擁有的信息是最新的。

⚠️ 02 June 2020 Coronavirus COVID-19 health alert 澳洲衛生部每日更新 (Australia).

‼️The COVIDSafe app speeds up contacting people exposed to coronavirus (COVID-19). This helps us support and protect you, your friends and family. 為了幫助和發現那些在社區中可能未被診斷的病例,幫助人們及早得到治療,及早診治,並確保我們的醫生和護士、我們的衛生工作者、我們的家人和朋友得到保護。下载政府官方軟件 "COVIDSafe",可通过蘋果谷歌商店下載

Tzu-Chi Response to COVID-19

◎證嚴上人《每日一叮嚀》- 2020.06.03

大哉教育,

翻轉生活方式──茹素。

不吞食生命,不受宿業相隨,

不冤冤相報,不欠「生命債」,

自然活得快樂,輕安自在。

(摘自證嚴上人6月1日志工早會開示)

Daily Reminder

Taming Minds with Love 平和心念安社會

人啊,本來人心都蠢蠢欲動,有了這一波,這一個事情發生,就是趁機而動,變成了原來是在這個地方,但是就開始,已經就一直一直擴散開了,這就是世間危脆。佛陀說人生無常,國土危脆,是因為人心在不調和,所以容易引發了,這真正地是人為的引發,而且也就是很無奈,也是無辜的,但是在暴動的人,他的心,也不知道到底為什麼會這樣衝動,相信應該是這樣。那為什麼有這樣地蓄意要動,這都是很難令人理解的,所以有很多人,疫情都不敢,不能出去,加上了這一波,更惶恐,更多人不敢外出。總是人世間,這種人與人造成了那樣的不安氣息,實在苦啊!

People’s minds have become unsettled by the COVID-19 pandemic. on top of that, a police killing has occurred in the U.S. people took to the streets and protests have been spreading continuously ever since. The situation is truly dangerous. The Buddha said that life is impermanent and the land is fragile. The imbalance in people’s minds can trigger disasters easily. Indeed, the police killing was triggered by the imbalance in people’s minds. There is little we can do and the killing didn’t have to happen. It’s not clear why exactly some rioters are so impulsive. The reason they are acting so impulsively is very hard to understand. Many people dared not or could not go out due to the pandemic. Now, even more people have been alarmed by the protests and dare not go out. The protests have caused a disturbing atmosphere and have indeed brought suffering to many people. The world is full of suffering. There is suffering caused by poverty, aging, or illness. There are also people who suffer in heart as they are worried about their family. Now, the protests have brought about even more suffering. What exactly is the cause of the protests? People would’ve lived in peace and harmony.

本來就是苦,這貧窮之苦,老病之苦,種種的牽腸掛肚的,家庭的牽掛之苦,很多,再加上了這一個,這一波,到底是為什麼苦?人本來可以相安無事過日子,窮,雖然窮的苦,病,雖然是病的苦,只要和平的人間,祥和的社會,總也有愛心,可以去幫助,或者是貧窮,他也總是這樣長期地安穩生活,哪怕是窮,算是安穩社會。現在這一波,就是富也富得難安,窮更是惶恐不安,這都是時代,人心的沒有調和,所以這個時代,我們更是一個很大的教育,需要的是愛的能量來撫平。所以慈濟常常說「膚慰」,不是撫慰,是膚,膚一膚,疼惜他,膚了,接觸他、安慰他、靠近他。看他有困難,我們也願意尋尋覓覓,到哪裡去幫助扶困、濟貧,雖然跟我無緣故,只要人間平安,愛心人就是找有緣人付出,這叫做無緣大慈,化無緣成為有緣。看到了貧病苦難,也是同體大悲,人傷我痛,人苦我悲,有那一分切膚之痛,傷在他的身體,痛在我的心裡,這就是菩薩心,能用大愛無私的愛心,這樣的社會哪怕是窮,哪怕是病的苦,也會遇到了愛心、溫馨的接濟,接受幫助也可以翻轉人生,變成了幫助別人,天天都可以看到這樣成功案例。美國,他們有大愛,食物銀行,由他來,就像採購一樣地去挑,免費的,拿他所要的物資回去,這是在美國。我們慈濟有這樣的一個地方,他們那裡都有這樣的風氣,我覺得這也都是很好,這是安貧樂利的社會,窮,他還是能得到了,有心的人的付出,他還是很尊嚴地可以去領到了,有,有心、有愛的物資可生活,這曾經我都有聽過,我都讚歎,這樣方式很好。但是像剛剛看到了動亂的場合,那就是無奈了,現在只是要用虔誠的心來祈禱,總是要用大家的虔誠,希望人心息怒,要不然這樣的暴動比瘟疫更可怕。總是我們要用全球的虔誠,期待美國這一波趕快停止,要不然的話連其他的國家,歐美的系統也蠢蠢欲動。

Even if there is suffering caused by poverty or illness, when society is peaceful and harmonious, there will always be people who give with love to help the needy. With their aid, the poor can live in long-term stability. So, even if there are poor people, the society will remain stable. Now, given the protests, even the rich can hardly feel at ease, and the poor are even more anxious and afraid. All this is due to the imbalance in people’s minds. At a time like this, we must all the more learn lessons from the protests. It takes the power of love to heal the trauma caused by the incident. I often share how our Tzu Chi members care for the needy. They bring care to the needy, comforting and soothing them through hugs and pats. When they learn of the poor or the needy, they always find a way to reach them and bring them aid more than willingly. Although those they help are not related to them, for there being peace and safety in the world, they give with love and bring aid to the needy. They care for those unrelated to them with love and form good affinities with them as well. Seeing those who are poor, ill, or in suffering, they also feel their pain as their very own. When people are in hardship, they are deeply grieved, and when people suffer from physical pain, they feel their pain as their very own. This is the Bodhisattva heart. This is how they give selflessly with love. So, although there are people who suffer from poverty or illness, there are also people who give with love and bring warmth and aid to them. Inspired, those aid recipients with realize that they can also help others in need and turn their lives around. We can see such an example every day. As our volunteers in the U.S. work with local food banks, the needy can pick food and groceries they need and take them home for free. This is how our Tzu Chi Mobile Food Pantry works in the U.S. People there provide foods to help the needy. I think this is truly a god thing. In that society, people are happy to give and the poor can sustain their lives as a result. The poor can receive aid from those who give. While keeping their self-esteem they can receive supplies provided by those who give with love and can thereby sustain their lives. When I learned about it, I said in admiration: “This relief approach is truly great.” Yet, we also see the protests in the U.S. there is nothing we can do but to pray with sincere piety/ I hope that we will all pray with sincere piety for the public rage in the U.S. to subside. Otherwise, the protests will become even more horrible than the COVID-19 pandemic.

聽說在媒體裡有這麼說,不管是英國、德國也都有開始,這心安不下來,也蠢蠢要動了。總是要趕快,趕快和平下來,人心,人要和和氣氣,心要平息一下,才能真平安。我們要共同,還要為他們來祝福,期待人心平和。人心的疾病,心病比這瘟疫的病更可怕,所以心靈瘟疫不可再一直擴散了,不要心靈瘟疫不斷地連續,已經大自然的這一波,人人談「疫」就害怕,現在美國已經到達了,幾乎接近心靈的瘟疫了,還是期待天下平安無災難,要靠著我們大家虔誠地祈禱。

I hope that people around the world will all pray with sincere piety for the protests in the U.S. to end quickly. Otherwise, more protests may occur in European or other countries. Protests in the U.K. and Germany have been reported. More people, as their minds have become unsettled, may take on the streets. I hope that people can calm and settle their minds quickly. Only then will there be safety and peace in the world. Apart from taming our minds, we also need to give our best wishes to people in the U.S. I hope everyone will regain peace e of mind. Consequences caused by imbalance in people’s minds are even more horrible than the pandemic. We shouldn’t let protests continue to spread. Everyone has been alarmed by the coronavirus pandemic, and the turmoil in the U.S., which has been caused by imbalance in people’s mind, is just like another pandemic. I hope that the world will be safe and peaceful without any disasters. For that, we must all pray with sincere piety.

人間菩提 Life Wisdom 20200602https://www.youtube.com/watch?v=ee-TLKgAQyM

Let Us Pray with Sincere Piety 🙏

虔誠的心念,也是一股抗疫力量。

Image: ABC News

NEW Australian Government Mobile App

最新!澳洲政府手機軟件下載

Download the official government “Coronavirus Australia” app in the Apple App Store or Google Play, or join our WhatsApp channel on iOS or Android.

下载政府官方软件 "Coronavirus Australia",可通过蘋果谷歌商店下載,也可在 iOS安卓 加入 WhatsApp channel


Priority Assistance service「優先送貨」服務

Community Hour 「社區時間」

About US

TIMA Australia is a group of medical, dental and allied health professionals dedicated to providing care to the health and well being of the Australian community throughout Australia. In amongst the turmoil of recent outbreak of COVID-19, TIMA Australia has created this webpage for our volunteers and members in Australia to receive credible and reliable information about the virus that is relevant to Australia. etc.

澳洲慈濟人醫會是由專業醫療志工所組成,立志為澳洲當地守護全民的健康及促進社區福祉。為了共同防範這波 2019新型冠狀病毒,澳洲人醫會設立的這個網頁將為慈濟志工與社區大德們提供符合澳洲當地疫情,最正確與即時的防疫訊息。