CV and Publications

Education​​

PhD in Buddhist Studies, University of California, Berkeley (May 2018). GPA: 4.0/4.0

BA in Religious Studies (Concentration in Buddhism), Stanford University (June 2010). With honors, distinction, and Phi Beta Kappa. GPA 4.13/4.00

PhD Dissertation

“Unfolding Buddhism: Communal Scripts, Localized Translations, and the Work of the Dying in Cambodian Chanted Leporellos.” Chair: Alexander von Rospatt. Committee members: Penny Edwards, Peter Jenks, and Olivier de Bernon. 1651 pp.

BA Thesis

“Quaking and Clarity: Saṃvega and Pasāda in Cambodian Dharma Songs.” Thesis advisor: Paul Harrison. Second Reader: Linda Hess. 153 pp.

Book Chapters

  1. “Echoes of a Sanskrit Past: Liturgical Curricula and the Pali Uṇhissavijaya in Cambodia,” in Claudio Cicuzza (ed.), Proceedings of the Second International Pali Studies Week (Sorbonne, École pratique des hautes études, Paris, 20–23 June 2016), Materials for the Study of the Tripiṭaka Vol. 14 (Bangkok and Lumbini, Lumbini International Research Institute and Fragile Palm Leaves Foundation, forthcoming 2018), 49–116.

Articles in Refereed Journals

  1. Saṃvega and Pasāda: Dharma Songs in Contemporary Cambodia.” Forthcoming in Journal of the International Association of Buddhist Studies, 2018.
  2. Carolyn Parkinson, Trent Walker, Sarah Memmi, and Thalia Wheatley. “Emotions are Understood from Biological Motion across Remote Cultures.” Emotion. Online First Publication, November 7, 2016. http://dx.doi.org/10.1037/emo0000194. 19 pp.
  3. “How Sophea Lost Her Sight.” Peace Review: A Journal of Social Justice, special issue edited by Jonathan H.X. Lee on “Genocide, Healing, Justice, and Peace: The Cambodian Experience,” 23:4 (Spring 2012), 522–529.

Articles in Non-Refereed Journals

  1. “Cognition’s Embrace: Yogācāra Themes in the Writings of Thích Nhất Hạnh.” Berkeley Student Journal of Asian Studies 6 (Spring 2016), 109–137. (Linked file includes both the published version followed by the original PDF, as the published version failed to include page numbers and inadvertently removed the italics and other formatting).

Reviews

  1. Booknote on Erik W. Davis, Deathpower: Buddhism’s Ritual Imagination in Cambodia (New York: Columbia University Press, 2016), Religious Studies Review 42:3 (September 2016), 228–229.
  2. Review of Ian Harris, Buddhism in a Dark Age: Cambodian Monks under Pol Pot (Honolulu: University of Hawai‘i Press, 2013), International Journal of Asian Studies 13:1 (January 2016), 108–110.

Exhibit Catalogs

  1. Co-curated by Janet Carter, Alexander von Rospatt, Virginia Shih, Trent Walker, and Bruce Williams. Dharmakośavivaraṇa 法藏開: Revealing the Treasures of Buddhist Studies at Berkeley. Doe Library, Bernice Layne Brown Gallery, University of California, Berkeley, 2015. http://buddhiststudies.berkeley.edu/pdf/Exhibition_Guide.pdf. 24 pp.
  2. Framing the Sacred: Cambodian Buddhist Painting. Institute of East Asian Studies: University of California, Berkeley, 2013. http://ieas.berkeley.edu/events/pdf/2013.11.20_Catalog.pdf. 56 pp.

Translations:

  1. [Thai to English] Santi Pakdeekham ศานติ ภักดีคำ, “Introduction” บทนำ, in Santi Pakdeekham ศานติ ภักดีค, Tāṃrā Traipiṭaka ตำราไตรปิฎก Handbook of the Tripiṭaka. Materials for the Study of the Tripiṭaka Vol. 13 (Bangkok and Lumbini: Lumbini International Research Institute and Fragile Palm Leaves Foundation, 2017).
  2. [Sanskrit to English] Queen Indradevi, The Great Stele of Phimeanakas (excerpt). Words Without Borders (November 2015, “Cambodia: Angkor to Year Zero and Beyond”). http://www.wordswithoutborders.org/article/from-the-great-stele-of-phimeanakas.
  3. [Khmer to English] Ukñā Suttantaprījā Ind ឧកញ៉ាសុត្តន្តប្រីជា ឥន្ទ, Journey to Angkor Wat និរាសនគរវត្ត (excerpt). Words Without Borders (November 2015, “Cambodia: Angkor to Year Zero and Beyond”). http://www.wordswithoutborders.org/article/journey-to-angkor-wat.
  4. [Khmer to English] Kong Bunchhoeun គង់ បុ៊នឈឿន, “The Shade of the Tenth Coconut Tree” ម្លប់ដូងទីដប់. Words Without Borders (November 2015, “Cambodia: Angkor to Year Zero and Beyond”). http://www.wordswithoutborders.org/article/the-shade-of-the-tenth-coconut-tree.
  5. [English to Khmer] សិល្បៈតូរ្យតន្ត្រីរបស់ខេមរជន (co-translated with Pichdararith Yoeun). Digital encyclopedia of Cambodian music housed at the Center for Khmer Studies, Siem Reap, 2007.

Digital Resources

  1. Stirring and Stilling: A Liturgy of Cambodian Dharma Songs សំវេគ និង បសាទ ៖ ពិធីស្មូត្រធម៌បទខ្មែរ, 2011. A multimedia site based on my BA thesis that includes an introductory essay, translations of and commentaries on 16 Khmer and Pali songs, and 34 audio recordings. http://www.stirringandstilling.org.

Audio CDs

  1. [Producer; bilingual liner notes and song translations] Our First Teachers: Dharma Songs about Filial Debts បុព្វាចារ្យយើង ៖ កម្រងធម៌បទស្មូត្រស្ដីអំពីគុណមាតាបិតា. Phnom Penh: Cambodian Living Arts, 2013.
  2. [Producer; bilingual liner notes and song translations] Moments in the Buddha’s Life: Cambodian Dharma Songs performed by Prum Ut ដំណាលកាលអង្គ ៖ កម្រងធម៌បទនិទានរឿងពុទ្ធប្បវត្តិ. Phnom Penh: Cambodian Living Arts, 2013.
  3. [Producer; bilingual liner notes] Offerings to the Journey: Traditional Khmer Songs for Funerals ដង្វាយថ្វាយដំណើរ ៖ កម្រងធម៌បទភ្លេងគងស្គរ ប្រគំសម្រាប់បុណ្យសព. Phnom Penh: Cambodian Living Arts, 2013.
  4. [Bilingual liner notes] Offerings to the Masters: Traditional Khmer Songs for Spirit Possessions ដង្វាយថ្វាយព្រះគ្រូ ៖ កម្រងធម៌បទភ្លេងអារក្ស. Phnom Penh: Cambodian Living Arts, 2013.
  5. [Bilingual liner notes and song translations] Offerings to the Ancestors: Traditional Khmer Songs for Weddings ដង្វាយថ្វាយមេបា ៖ កម្រងធម៌បទភ្លេងការបុរាណ. Phnom Penh: Cambodian Living Arts, 2013.
  6. [Liner notes and song translations] Sarikakeo: Love Songs and Other Favorites from Cambodia. Phnom Penh: Cambodian Living Arts, 2008.

Conference Presentations:

  1. “Absolution and Aspiration: Soteriologies in Chanted Texts and Colophons from Cambodian Leporellos,” New Works in Theravada Studies, Theravada Civilizations Project, Springfield, Missouri, June 2017.
  2. “Liturgical Texts in Khmer Leporello Manuscripts,” Old Manuscripts in the Modern World: Preservation and Technical Challenges, Silpakorn University, Bangkok, July 2016.
  3. “The Uṇhissavijaya in Khmer Buddhism,” Second International Pali Studies Week, Sorbonne, École practique des hautes études, Paris, June 2016.
  4. “Taxonomies of Chant in Cambodia, Laos, and Thailand,” Buddhist Ritual Music Symposium, University of California, Berkeley, November 2015.
  5. “Wife of the Omniscient One: Yaśodharā Bimbā in Khmer Buddhist Literature,” part of “The Roles of Buddhist Women (Nineteenth to Early Twentieth Centuries): Reflections on Images, Texts, and Rituals” panel, Association of Asian Studies Annual Conference, Chicago, March 2015.
  6. “Listening to ‘Lotus Flower Offering’: Echoes of Buddhist Liturgies in Two Inscriptions from Angkor Wat,” 2014 Chulalongkorn Asian Heritage Forum: Flower Culture in Asia, Bangkok, July 2014.
  7. “Siamese Poetry in Cambodia? Thai Verse Forms in the Khmer Lexicon,” ENITS & ENITAS Scholarship Research Presentation 2014, Empowering Network for International Thai Studies (ENITS), Institute of Thai Studies, Chulalongkorn University, June 2014.
  8. “A Bilingual Legacy: Rethinking the Relationship Between Khmer and Thai Meters,” Thai-Cambodian Relations: From Conflict to Cooperation, Mahidol University International College, Nakhon Pathom, May 2014.
  9. “Buddhist Painting in the People’s Republic of Kampuchea (1979–89): King Suddhodana’s Illness and Mahāpajāpatī Gotamī’s Gift of the Triple Robe,” Enacting Buddhism: Perspectives on Cambodian Buddhist Painting, Institute of East Asian Studies, University of California, Berkeley, January 2014.
  10. “Southeast Asia through a Buddhist Lens: Region, History and Modernity,” SEA CHANGE: Southeast Asia’s Place in the World, Stanford University, March 2013.
  11. “Buddhist Music in Cambodia? The Religious Rhetoric of kantoam ming” (presented in Khmer), Siem Reap Conference on Special Topics in Khmer Studies, “Religious Studies in Cambodia: Understanding the Old and Tracing the New,” Siem Reap, June 2012.
  12. “Echoes of Buddhist Liturgies in ‘La grande inscription d’Angkor’: Re-thinking the First Poem of Khmer Epigraphy,” Graduate Methods Symposium, Department of South and Southeast Asian Studies, University of California, Berkeley, May 2012.
  13. “Recycled Cassettes, Cardboard Manuscripts, and Emerging Digital Forms: The Material Life of Cambodian Dharma Songs since 1979,” Center for Khmer Studies conference, “Transforming Cambodia Studies: Social Change and Cultural Transitions since 1979,” Siem Reap, July 2011.
  14. “The ‘Siamese Dharm yog’: A Khmero-Thai Dharma Song for Inviting Relics,” invited paper for the “Relics of Cambodia” panel of the International Association of Buddhist Studies conference, Taiwan, June 2011.
  15. “Jayanand’s Flower Offering: Echoes of Buddhist Liturgies in ‘La Grande Inscription d’Angkor,’” Ohio University Annual Khmer Studies Forum, April 2011.
  16. “Cambodian Dharma Songs: The Interface of Tradition and Technology,” Paper presented at the Northern California Chapter of the Society for Ethnomusicology 2007 Annual Meeting, University of California, Davis, March 2007.

Invited Public Lectures:

  1. “บทสวดต่างๆในคัมภีร์สมุดข่อยเขมร : การศึกษาวิเคราะห์เบื้องต้น (Liturgical Texts in Khmer Leporello Manuscripts: A Preliminary Analysis).” One-hour televised interview and lecture in Thai for Channel 13 (Siamthai), Bangkok, Thailand, October 2016. Links: https://www.youtube.com/watch?v=HhgWMbv83eU and https://www.youtube.com/watch?v=JpA8qSg18jk.
  2. “The Oldest Verse Inscription in Khmer: New Evidence from Leporello and Palm-Leaf Manuscripts សិលាចារឹកភាសាខ្មែរចាស់ជាងគេដែលសរេសរជាពាក្យកាព្យ ៖ ទិន្នន័យបានមកពីក្រាំងនិងសាស្រ្តាស្លឹករឹត” (delivered in Khmer and English). Royal University of Fine Arts, Phnom Penh, August 2016. Link to video: http://www.yosothor.org/lectures/15.-Trent-Walker.html
  3. “Translation, Transliteration, and Transcription from a Buddhist Studies Perspective,” for the series Translation Matters: Applications in the 21st Century, Division of Literatures, Cultures, and Languages, Stanford University, February 2015.
  4. “Listening to Angkor Wat: Soundscapes of Ancient, Middle, and Modern Cambodia,” Stanford Khmer Association, Stanford University, February 2012.
  5. “Smot: Songs of Healing” for the series Khmer Arts Salon, Khmer Arts Academy, Long Beach, April 2009. Link to video playlist: https://www.youtube.com/playlist?list=PL3CE3E006663001D1

Not listed above: Various guest lectures for classes at Stanford University, the Institute of Buddhist Studies, and the University of California, Berkeley, as well as numerous radio and television interviews in Cambodia.

Fellowships and Awards:

  1. Khyentse Foundation Postdoctoral Fellowship, Faculty of Thai, Chulalongkorn University, Bangkok (2018–2020)
  2. Doctoral Completion Fellowship, University of California, Berkeley (2017–2018)
  3. Dissertation Fellowship, Robert H.N. Ho Family Foundation (2016–2017)
  4. Senior Fellowship, Center for Khmer Studies, Siem Reap (2016)
  5. Outstanding Graduate Student Instructor Award, University of California, Berkeley (2015)
  6. Empowering Network for International Thai Studies Scholarship, Chulalongkorn University (2014)
  7. Padmanabh S. Jaini Graduate Student Award in Buddhist Studies, University of California, Berkeley (2014)
  8. Berkeley-Mellon Fellowship, University of California, Berkeley (2011–2016)
  9. Townsend Discovery Fellowship, University of California, Berkeley (2011–2014)
  10. Research Fellow of the Ho Center for Buddhist Studies, Stanford University (2010–2011)
  11. David M. Kennedy Honors Thesis Prize (top thesis in the humanities), Stanford University (2010)
  12. Robert M. Golden Medal for Excellence in Humanities and Creative Arts (top 10% of theses in the humanities and creative arts), Stanford University (2010)
  13. Lawrence Berman Prize (for best essay in Religious Studies), Stanford University (2008 and 2010)
  14. J.E. Wallace Sterling Award for Scholastic Achievement (top 25 students in the class of 2010), Stanford University (2010)
  15. Undergraduate Research Major Grant, Stanford University (2008)
  16. Rathbun Fellow for Religious Encounter, Stanford University (2007–2008)
  17. President’s Award for Academic Excellence, Stanford University (2007)
  18. Marnie Dilling Prize (for best graduate student paper), Northern California Society of Ethnomusicology (2007)
  19. Resident Music Fellow, Cambodian Living Arts, Cambodia (2005–2006)

Teaching Experience:

  1. Teaching Assistant/Section Leader (for Prof. Penny Edwards), University of California, Berkeley, Southeast Asian Studies 10A, “Voices, Places and Traces of Mainland Southeast Asia” (Fall 2015)
  2. Instructor, University of California, Berkeley, Buddhist Studies C128, “Buddhism in Contemporary Society” (Summer 2015)
  3. Teaching Assistant/Section Leader (for Prof. Alexander von Rospatt), University of California, Berkeley, Buddhist Studies C128, “Buddhism in Contemporary Society” (Spring 2015)
  4. Teaching Assistant/Section Leader (for Prof. Robert Sharf), University of California, Berkeley, Buddhist Studies C50, “Introduction to the Study of Buddhism” (Fall 2014)
  5. Instructor, University of California, Berkeley, South and Southeast Asian Studies R5A,“Of Harps and Habits: Buddhism, Gender, and Modernity in the Literature of Myanmar and Vietnam (Fall 2013)
  6. Teaching Assistant/Section Leader (for Prof. Robert Sharf), University of California, Berkeley, Letters and Science 160D, “Thinking About Not Thinking: Approaches to Buddhist Meditation” (Spring 2013)
  7. Instructor, Stanford University, Religious Studies 17SI, “Meditation Across Traditions” (Spring 2009)
  8. Section Leader, Stanford University, Education 193A, “Core Peer Counseling Skills” (Winter and Spring 2009)

Workshops/Academic Service

  1. Thai/English conference interpreter, “Old Manuscripts in the Modern World: Preservation and Technical Challenges,” Silpakorn University, Bangkok, July 2016.
  2. Khmer/English conference interpreter, “Traditional Theravada Meditation,” École française d’Extrême-Orient, Siem Reap, July 2016.
  3. Facilitator, “Philology and Hermeneutics of Khmer Song Lyrics” (conducted in Khmer), Cambodian Living Arts, Phnom Penh and Siem Reap (four days in June and July, 2014)
  4. Convener, “Buddhist Studies Graduate Roundtable,” University of California, Berkeley (biweekly 2013–2015)

Art Practice

  1. Librettist (in Pali and Khmer, with English and French translation), Bangsokol: A Requiem for Cambodia, in collaboration with Him Sophy (composer) and Rithy Panh (director, designer, filmmaker). World premiere at Melbourne Festival 2017, Arts Centre Melbourne (October 13–14, 2017). US premiere in New York at the Next Wave Festival 2017, Brooklyn Academy of Music (BAM), Howard Gilman Opera House (December 15–16, 2017). Additional performances in Boston, MA at ArtsEmerson (December 19–20, 2017), Paris, France, Philharmonie de Paris (May 16, 2018), Taipei, Taiwan (late 2018), and Phnom Penh, Cambodia (2019). http://bangsokol.cambodianlivingarts.org.

Other Experience

  1. Leadership Director, Southeast Asian Service Leadership Network (2008–2015)
  2. Chair of the Board of Directors, Southeast Asian Service Leadership Network (2013–2014)
  3. Facilitator, Teen Program, Insight Meditation Center, Redwood City (2010–2014)
  4. Substitute Chaplain, Bay School of San Francisco (August 2010–March 2011)
  5. President, Buddhist Community at Stanford (2007–2010)
  6. Chair, Stanford Associated Religions (2009–2010)
  7. Translator and research assistant (for Thalia Wheatley, Assistant Professor, Psychological and Brain Sciences, Dartmouth College), Ratanakiri Province, Cambodia (November–December 2010)
  8. Live-in Counselor, Bridge Peer Counseling Center, Stanford University (2008–2009)
  9. Translator and chaplain, Brahmavihara Cambodia AIDS Project, Phnom Penh (July 2008 and 2009)
  10. Translator and intern, Cambodian Living Arts, Phnom Penh (June–September 2007)

Modern Languages:

  • English: native
  • Central Khmer (Cambodia): superior literacy and spoken proficiency
  • Northern Khmer (Northeast Thailand): advanced spoken proficiency
  • Central Thai: advanced literacy and spoken proficiency
  • Lao: advanced literacy and intermediate spoken proficiency
  • Northern Thai (Lanna/Yuan): intermediate literacy and elementary spoken proficiency
  • Tai Khoeun (Khün): elementary literacy
  • French: advanced literacy and intermediate spoken proficiency
  • Vietnamese: elementary literacy
  • Mandarin Chinese: elementary spoken proficiency

Classical Languages:

  • Khmer (7th – 18th centuries): advanced literacy
  • Thai (13th – 18th centuries): intermediate literacy
  • Pali: advanced literacy (including Burmese, Devanagari, Khmer, Khom, Lao, Mon, Thai, Tham Lao, and Tham Lanna scripts)
  • Sanskrit: intermediate literacy
  • Chinese (Buddhist texts only): elementary literacy