江南孟夏天,慈竹筍如編。
蜃氣為樓閣,蛙聲作管弦。
【語譯】
江南地方的初夏,母子竹的根像網張開一樣地交錯著,到處都有竹筍露出來。在蜃氣中映出樓閣的影子來,蛙鳴聲好像正在演奏樂隊一樣。
「語譯----四季唐詩---漢風出版」
落日清江裡,荊歌艷楚腰。
採蓮從小慣,十五即乘潮。
【語譯】
清澈的江水,在日落時分,金波粼粼,蕩漾著苗條美麗的女郎的歌聲,可以感覺出她們愉快的心情。她們在採蓮,邊採邊唱。這工作從小就習慣了,並不為苦。這些女娃兒,有的十四、五歲的紀就能駕馭風浪,無視潮水漲、落的了。
選自----新讀唐百家詩選---漢藝色研」
竹根稚子無人見,沙上鳧雛傍母眠。
【語譯】
楊柳的花絮隨風輕揚,紛紛灑落在小路上,好像鋪上了一條白色的毯子;溪面上,漂著一片片嫩綠小巧的新生荷葉,彷彿疊滿了一塊塊銅錢。這時候,竹根上已長出了鮮嫩的筍芽,如果不彎下腰來仔細看,根本沒人發現;河邊的沙灘上,聚集了許多毛絨絨的小野鴨,嬌憨的依在母鴨身旁睡覺。
金陵津渡小山樓,一宿行人自可愁。
潮落夜江斜月里,兩三星火是瓜州。
【語譯】
金陵渡口有一座小山樓,凡是遠行的客旅,只要在這裡住上一晚,都會不自覺的興起一股孤寂的愁緒。每當夜深人靜,月兒西斜,江中潮水漸漸退去後,樓上可以望見對岸像光般稀疏閃爍的燈火,那裡應該磡是瓜州吧!
「語譯----唐詩三百首---世一書局」
荊吳相接水為鄉,君去春江正渺茫。
日暮征帆泊何處?天涯一望斷人腸。
【語譯】
荊、吳兩地都是瀕臨長江沿岸,到處湖泊交錯的水鄉,你這時前去,正值春水上漲,一片煙波浩。眼看蒼茫的暮色漸漸籠罩大地,你所乘的那艘小船,今晚將在何處停泊呢?我站這裡舉目遠望,只見滔滔的江水一直向奔流,卻已經望不見你的蹤影,心中不禁充滿無盡的哀傷。
「語譯----唐詩三百首---世一書局」
臉膩香薰似有情,世間何物比輕盈。
湘妃雨後來池看,碧玉盤中弄水晶。
【語譯】
花的顏色滑潤香氣撲鼻,好像擁有人的情懷一樣。這種輕盈的美態,世上沒有什可以和它相比擬了。倘若湘江的女神在雨停後來到池邊,也會玩弄積留在青翠蓮葉上清澈晶瑩的水珠。
「語譯----四季唐詩---漢風出版」
日斜回首江頭望,一片晴雲落後山。
【語譯】
往常樂寺的路上,在這天高氣爽的涼秋八月,桂蕊和松子飄送的香氣,十里外便可聞到,令人神爽。到了山上,看到殿宇樓閣之一塵不染,全不是人世間所能見到的,更使人生起隱居山寺之心。太陽偏西時,回頭眺望錦江,正巧一片閒雲落在後山上,多麼悠閒啊!
選自----新讀唐百家詩選---漢藝色研」
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
【語譯】
四川那兒忽然傳來官軍收復河南河北的消息,初聽之下,忍不住淚流滿襟。回頭看看妻子,她也沒有了愁容,我狂喜之餘,急急忙忙隨隨便便地收拾一下書籍。在這大好的日子裡,要高聲唱歌,更要痛快喝酒,伴著明媚春光好返回家鄉去。只要巴峽穿過巫峽,經過襄陽便可以向洛陽前進了。
「語譯----唐詩三百首---華一書局」
避賢初罷相,樂聖且銜杯。
為問門前客,今朝幾個來。
菩提本無樹,明鏡亦非臺。
本來無一物,何處惹塵埃!
人驚此路陰,我愛山前深;
猶恐佳趣盡,卻行且沉吟。
我愛銅官樂,千年未擬還。
要須迴舞袖,拂盡五松山。
趙氏連城璧,由來天下傳。
送君還舊府,明月滿前川。
草木知春不久歸,
百般紅紫鬥芳菲。
楊花榆莢無才思,
惟解漫天作雪飛。
雲想衣裳花想容,
春風拂檻露華濃;
若非群玉山頭見,
會向瑤臺月下逢。
老人七十仍沽酒,
千壺百甕花門口。
道傍榆莢仍似錢,
摘來沽酒君肯否?
客居并州已十霜,
歸心日夜憶咸陽。
無端更渡桑乾水,
卻指并州是故鄉。
今年花落顏色改,
明年花開復誰在。
已見松柏摧為薪,
更聞桑田變成海。
古人無復洛城東,
今人還對落花風。
年年歲歲花相似,
歲歲年年人不同。(節錄)
無風才到地,有風還滿空。
緣渠偏似雪,莫近鬢毛生。
主人不相識,偶坐為林泉。
莫謾秋沽酒。囊中自有錢。
邊地鶯花少,年來未覺新。
美人天上落,龍塞始應春。
樓倚霜樹外,鏡天無一毫。
南山與秋色,氣勢兩相高。
故人具雞黍,邀我至田家。
綠樹春邊合,青山郭外斜。
開軒面場圃,把酒話桑麻。
待到重陽日,還來就菊花。
渭城朝雨浥輕塵,
客舍青青柳色新。
勸君更進一杯酒,
西出陽關無故人。
兩人對酌山花開,
一杯一杯復一杯。
我醉欲眠卿且去,
明朝有意抱琴來。
終日昏昏醉夢間,
忽聞春盡強登山。
因過竹院逢僧話,
又得浮生半日閒。
繁華事散逐香塵,
流水無情草自春。
日暮東風怨啼鳥,
落花猶似墜樓人。
城西門前灩澦堆,
年年波浪不能摧。
懊惱人心不如石,
少時東去復西來。