Va A Cantar Un Ruiseñor (A Nightingale Is About To Sing)

Music: Andrés Domenech
Lyrics: Carlos Pesce  
Translation: Felipe & Ayano
Recorded by Carlos Di Sarli with Alberto Podestá in 1942

SpotifyLinkLinkYouTubeLink

Español

Hagan rueda, va a cantar un ruiseñor,
amargao por la traición de un gran amor.
Pero invito a los presentes
que se sirvan aguardiente,
que esta vuelta que llegó la pago yo.

Yo también tuve ilusión por un querer
y después se marchitó por desamor
y esta noche de verbena en La Paloma
hagan rueda, va a cantar un ruiseñor.

Amor de mi juventud
qué amargo fue tu destino.
Si nunca logré, muchachos,
encontrarla en mi camino.

Pero olvidar es mejor
la pena del desencanto,
y embriagarse con el canto
de un seguro servidor.

Hagan rueda, va a cantar un ruiseñor
amargao por la traición de un gran amor.
Que se callen las chicharras,
que empezaron las guitarras
como un toque de atención pa’ la reunión.

Yo también tuve ilusión por un querer
y después se marchitó por desamor
y esta noche de verbena en La Paloma
hagan rueda, va a cantar un ruiseñor.

English 

Make a circle, a nightingale is about to sing
embittered by the betrayal of a great love.
But I invite all of you who are here
to help yourself some moonshine,
this round is on me.

I also had hope for a love
and afterwards it died  from lack of affection
and tonight at the open-air dance of La Paloma,
make a circle, a nightingale is going to sing.

Love of my youth
your destiny was so bitter.
Because I was never able , guys,
to find her in my path.

But it's better to forget
the sorrow of disappointment,
and get drunk with the song
by a reliable yours truly.

Make a circle, a nightingale is going to sing
embittered by the betrayal of a great love
Let the cicadas quiet down,
because the guitars started
like a call for attention to gather.

I also had hope for a love
and afterwards it died  from lack of affection
and tonight at the open-air dance of La Paloma,
make a circle, a nightingale is going to sing.