Tarde Gris (Grey Afternoon)

Music: Juan Bautista Guido
Lyrics: Luis Rubistein
Translation: Felipe & Ayano
Recorded by Aníbal Troilo with Floreal Ruiz in 1946

SpotifyLinkLinkYouTubeLink

Español

Pese al dolor vine a verte.
Lo supe ayer que tu estabas tan mal.
Te quise odiar y mi pasión fue fuerte
no pude más y vine al hospital.

Por todo el mal que me has hecho
quise cobrar este amargo rencor,
pero después sentí dentro del pecho
mi corazón latir con santo amor.

¿Por qué llorás? ¿Acaso mi presencia
frente al dolor también a vos te apena?
¿Y al recordar tu vida sin esencia
te arrepentiste y hoy querés ser buena?

La tarde gris, tan gris como mi pena,
acompañó mi quebranto por tu herida,
porque el amor (es) la dicha de mi vida,
el alma de un cantar y el canto de mi fe.

(Instrumental)

Yo te perdono y te brindo
amor, hogar, mi ternura y mi fe.
Alumbrará mi vida un pibe lindo
y yo seré feliz con tu querer.

¿Por qué llorás? ¿Acaso mi presencia
frente al dolor también a vos te apena?
¿Y al recordar tu vida sin esencia
te arrepentiste y hoy querés ser buena?

La tarde gris, tan gris como mi pena,
acompañó mi quebranto por tu herida,
porque el amor (es) la dicha de mi vida,
el alma de un cantar y el canto de mi fe.

English 

Despite the pain, I came to see you.
I found out yesterday that you were so sick.
I wanted to hate you and my passion was so strong
I couldn’t resist anymore and I came to the hospital.

For all the harm that you’ve done to me
I wanted payback for this bitter resentment,
but afterwards I felt inside the chest
my heart beating with saintly love.

Why do you cry? Perhaps my presence
facing pain also makes you sad?
And remembering your life without soul
you repented and today you want to be good?

The grey afternoon, grey like my sorrow, accompanied my grief for your wounds,
because love is the joy of my life,
the soul of a song and the song of my faith.

(Instrumental)

I forgive you and I bring you
love, home, my tenderness and my faith
a pretty boy will light up my life
and I’ll be happy with your love.

Why do you cry? Perhaps my presence
facing pain also makes you sad?
And remembering your life without soul
you repented and today you want to be good?

The grey afternoon, grey like my sorrow, accompanied my grief for your wounds,
because love is the joy of my life,
the soul of a song and the song of my faith.