Santa Milonguita (Saint Milonguita)

Music: Enrique Delfino
Lyrics: Enrique Cadícamo
Translation: Felipe & Ayano
Recorded by Juan D'Arienzo with Alberto Echagüe in 1939

SpotifyLinkLinkYouTubeLink

Recorded by Edgardo Donato with Félix Guitérrez in 1933

SpotifyLinkLinkYouTube

Español

Santa milonguita... tenía los ojos,
tan grandes y claros, que hacían suspirar…
Sus labios pecaban, de breves y rojos,
y era su mirada, color verde mar.

Ella que fue siempre, festín y alegría,
que en juego de copas, se hartó de champán…
Tuvo un bello arranque, de sensiblería,
y quiso ser buena, buena como el pan...

Redimida...
por la pasión de un nuevo dueño,
mirando el cielo de su vida,
encontró más encendida,
la estrellita de sus sueños…

Pero un día...
cuando el amor más los ataba,
golpeó a sus puertas crudamente,
la miseria y... rudamente, del amor los separó.

(Instrumental)

English 

Saint Milonguita had those eyes
so big and clear they made me sigh.
Her lips sinned, so brief and red
and her gaze, color of the green ocean.

She, who was always, festive and joyful,
in the drinking game, fed herself up with champagne
She had beautiful spark, of sentimentality
and she wanted to be good, good like bread...

Redeemed
by the passion of a new owner
looking at the sky of her life
found the brightest, 
the little star of her dreams...

But one day
when the love tied them together the most
The misery knocked their door crudely
and roughly separated them from love.

(Instrumental)