No Me Pregunten Por Qué (Don't Ask Me Why)

Music: Carlos Di Sarli 1935
Lyrics: Reynaldo Pignataro
Translation: Felipe & Ayano
Recorded by Francisco Canaro with Ernesto Famá in 1939

SpotifyLinkLinkYouTubeLink

Español

¡Muchachos!...
Si cualquiera de estas noches me ven llegar al café,
tambaleando medio "colo"
babeando y hablando solo,
¡no me pregunten por qué!

Borracho… con la melena revuelta,
la corbata floja y suelta
y con rencor al mirar,
no me pregunten, muchachos,
por qué he venido borracho y de mí tengan piedad.

En la luz de unos ojos divinos
se embriagaba mi alma y mi fe
y en la copa de miel de sus labios
hasta ayer de pasión me embriagué.

Hoy que vivo de nuevo en tinieblas
añorando la luz de su amor
necesito hundir mi existencia
y es por eso que busco el alcohol.

(Instrumental)

English 

Guys!...
If any of these nights you see me arriving at the cafe,
stumbling halfway “stoned”
drooling and talking to myself,
Don’t ask me why!

Drunk… with messy hair,
the tie loose and slacking
and with resentment in the gaze,
don’t ask me, guys,
why I’ve come drunk and have mercy on me.

In the light of some divine eyes
my soul and my faith got intoxicated
and in the honey glass of her lips
I got drunk with passion until yesterday.

Today that I live in darkness again
missing the light of her love
I need to bury my existence
and that’s why I look for alcohol.

(Instrumental)