Marinero (Sailor)

Music: Enrique Rodríguez
Lyrics: Enrique Cadícamo
Translation: Felipe & Ayano  
Recorded by Enrique Rodríguez with Armando Moreno in 1942

SpotifyLinkLinkYouTubeLink

Español

Muelle de mis penas
Solo en mi tristeza,
Bebo mi cerveza
En este bodegón.

Mi barco ya ha zarpado
Y yo en cambio estoy anclado,
Ha partido
Y lo he perdido.

Ya no ha de llevarme
Por las sendas largas,
Con la enorme carga
De mi desolación.

Mi barco ya ha zarpado
Y yo en cambio estoy anclado,
A qué volver al puerto
Si ya ha muerto mi ilusión.

Marinero...
Hoy fondeao en la ribera.
Marinero...
Sin amor y sin fanal.

Marinero...
Soy del puerto una sombra más.
Yo dejé partir mi barco
Y en mis horas que me embarco,
Negros recuerdos.

Yo perdí mi barco amigo
Y amarrao al muelle sigo,
Con mi dolor.

(Instrumental)

Dónde irá mi barco
Sin mi canto triste,
Dónde irá mi barco
Carguero de dolor.

Recala mi tristeza
En mi jarro de cerveza,
A qué volver al puerto
Si ya ha muerto mi ilusión.

English 

The dock of my sorrows,
alone in my sadness
I drink my beer
in this pub.

My ship has already sailed
and I, on the other hand, am anchored.
It has left
and I missed it.

It no longer has to carry me
on long routes,
with the enormous load
of my devastation.

My ship has already sailed
And I, on the other hand, am anchored.
Why go back to the harbor
when my hope has already died.

Sailor...
Anchored today in the shore
Sailor...
Without love and without beacon.

Sailor...
I'm one more shadow in the port
I let my ship leave
and I spent my hours loading
dark memories.

I lost my ship, my friend
And I stay tied to the dock,
with my pain.

(Instrumental)

Where will my ship go
without my sad song.
Where will my ship go,
cargo ship of pain.

My sadness docks
in my jug of beer.
Why go back to the harbor
when my hope has already died.