Los Pájaros Perdidos (The Lost Birds)
Music: Astor Piazzolla
Lyrics: Mario Trejo
Translation: Felipe & Ayano
Recorded by Astor Piazzolla with José Angel Trelles in 1976
Music: Astor Piazzolla
Lyrics: Mario Trejo
Translation: Felipe & Ayano
Recorded by Astor Piazzolla with José Angel Trelles in 1976
Amo los pájaros perdidos
que vuelven desde el más alla,
a confundirse con un cielo
que nunca más podre recuperar.
Vuelven de nuevo los recuerdos,
las horas jóvenes que di
y desde el mar llega un fantasma
hecho de cosas que amé y perdí.
Todo fue un sueño, un sueño que perdimos,
como perdimos los pájaros y el mar,
un sueño breve y antiguo como el tiempo
que los espejos no pueden reflejar.
Después busqué perderte en tantas otras
y aquella otra y todas eras vos.
Por fin logré reconocer
cuando un adiós es un adiós,
la soledad me devoró y fuimos dos.
Vuelven los pájaros nocturnos
que vuelan ciegos sobre el mar,
la noche entera es un espejo
que me devuelve tu soledad.
Soy sólo un pájaro perdido
que vuelve desde el más allá
a confundirse con un cielo
que nunca más podré recuperar.
(Instrumental)
I love the lost birds
that return from beyond,
to blend into a sky
I can never reclaim.
Memories return again,
the youthful hours I gave,
and from the sea comes a ghost
made of things I loved and lost.
It was all a dream, a dream we lost,
like we lost the birds and the sea,
a brief and ancient dream like time itself,
which mirrors cannot reflect.
Later I sought to lose you in so many others,
and that other one, and all of them were you.
Finally, I managed to recognize
when a goodbye is a goodbye;
loneliness devoured me, and we were two.
The night birds return,
flying blindly over the sea;
the whole night is a mirror
reflecting your loneliness back to me.
I am just a lost bird
returning from beyond
to blend into a sky
I can never reclaim.
(Instrumental)