Leguisamo Solo (Only Leguisamo)

Music: Modesto Papavero
Lyrics: Modesto Papavero
Translation: Felipe & Ayano
Recorded by Juan D’Arienzo with Alberto Echagüe in 1945*

SpotifyLinkLinkYouTubeLink

Español 

Alzan las cintas*; parten los tungos
como saetas al viento veloz...
Detrás va el Pulpo, alta la testa
la mano experta y el ojo avizor.

Siguen corriendo; doblan el codo,
ya se acomoda, ya entra en acción...
Es el maestro el que se arrima
y explota un grito ensordecedor.

¡Leguisamo solo!
gritan los nenes de la popular.
¡Leguisamo viejo!
fuerte repiten los de la oficial.
¡Leguisamo al trotecito!
ya está el puntero del Pulpo a la par.
¡Leguisamo pa’todo el mundo!
y el Pulpo cruza el disco triunfal.

(Instrumental)

¡Leguisamo solo! gritan los nenes de la popular.
¡Leguisamo viejo! fuerte repiten los de la oficial.
¡Leguisamo al trotecito! ya está el puntero del Pulpo a la par.
¡Leguisamo pa’todo el mundo!
y el Pulpo cruza el disco triunfal.

(Unsung part)

No hay duda alguna, es la muñeca,
es su sereno y gran corazón
los que triunfan por la cabeza
en gran estilo y con precisión.

Lleva los pingos a la victoria
con tal dominio de su profesión
que lo distinguen con mucha gloria,
mezcla de asombro y de admiración.

English 

Ribbons lifted*; the horses leave
like arrows in a fast wind…
“El Pulpo” goes behind, head high,
an expert hand and a keen eye.

They keep racing, turning the curve,
He’s getting ready, coming into action…
It’s “El Maestro” who comes closer
and a deafening shout explodes.

Only Leguisamo! 
the kids in the cheap seats shout.
Old Leguisamo!
Strongly repeat those in the box seats.
Leguisamo trotting!
The lead horse is already on par.
Leguisamo for the whole world!
And “El Pulpo” crosses victorious the finish line. 

(Instrumental)

Only Leguisamo! 
the kids in the cheap seats shout.
Old Leguisamo!
Strongly repeat those in the box seats.
Leguisamo trotting!
The lead horse is already on par.
Leguisamo for the whole world!
And “El Pulpo” crosses victorious the finish line. 


Note: Carlos Gardel who was a good friend of Irineo Leguisamo recorded this song in 1925.

The protagonist of this song is Irineo Leguisamo, actual jockey who was also nicknamed "El Pulpo (The Octopus), "El Maestro" (The Master).

Horse racing was a very popular entertainment for all class of people in Argentina. Some terminologies are used in this song.

*In those days to signal the beginning of race, they would lift the ropes instead of opening the gates like today. To indicate the goal, there was a red circle on the side hence "disc".