Gime El Viento (The Wind Howls)

Music: Atilio Bruni
Lyrics: Oscar Rubens
Translation: Felipe & Ayano
Recorded by Aníbal Troilo with Francisco Fiorentino in 1942

SpotifyLinkLinkYouTubeLink
SpotifyLinkLinkYouTubeLink

Español

Gime, gime el viento
y es un lánguido lamento
su canción de abril.
Gime y el murmullo de las hojas
trae voces del ayer feliz.

Has vuelto, dulce bien,
has vuelto junto a mí
y el aire me acaricia como un beso.

Gime, gime el viento
retornando aquel momento
del adiós fatal.

Y un ansia de gritar se troca en llanto
y tan sólo sé gemir:
¡amor... amor...!

"Volveré, volveré, dulce amor".
Y hasta el viento escuchó
su promesa al partir.

Y la esperé con
fiebre de ansiedad
y hasta recé
y lloré nombrándola.
Corazón... 

Corazón...
No volvió, ni vendrá.
Gime el viento otra vez
y sufro más...

(Instrumental)

Corazón...
No volvió, ni vendrá.
Gime el viento otra vez
y sufro más...

(Unsung part)

El otoño ha vuelto nuevamente
pero aún no retornó mi amor.

Gira un torbellino por mi mente
y en el viento oyendo estoy su voz;
su voz angelical
que ya no he de escuchar
y que hoy en su tristeza
escucha mi alma.

Otra vez el viento
gime igual que aquel momento
del adiós fatal.

Y en vano es que la espere
y desespere
si el otoño ya llegó... y no volvió.

Español

The wind howls, howls,
and it's a languid lament
its April song.
Howl and the murmur of the leaves
brings voices of a happy past.

You have returned, sweetheart
you have returned to me
and the air caress me like a kiss.

The wind howls, howls
bringing back that moment
of fatal farewell.

And a thirst to shout turns into sobbing
and I can only howl:
¡my love... my love...!

"I'll return, I'll return, my sweet love".
And even the wind heard
her promise as she left.

And I waited for her with
feverish anxiousness
And I even prayed
and cried calling her name.
Heart... 

Heart...
She didn't come back, nor she will.
The wind howls again
and I suffer more...

(Instrumental)

Heart...
She didn't come back, nor she will.
The wind howls again
and I suffer more...

(Unsung part)

Fall has come back again
but my love haven't returned yet

A whirlwind spins in my mind
and I hear her voice in the wind;
her angelic voice
that I won't hear anymore
and that today in its sadness
my soul hears.

Again the wind howls
like in that moment
of fatal farewell.

And it's in vain that I wait for her
and despair
Fall already came back... and she didn't.