The "re-" prefix here often indicates reversal, opposition, or return, which is subtly different from repetition.
The "re-" prefix here indicates reptition, "doing again"
Rebuke
to scold or reprimand
back
"buke" ≠ word
Rebuff
to reject bluntly
back / repel
"buff" (in this sense) ≠ word
Rebuke
to push back with words
back
"buke" ≠ word
Reproach
to express disapproval
back
"proach" ≠ word (from prope = near)
Resist
to stand against
back
"sist" not a standalone word
Recede
to go back
back
"cede" = Latin root, not English word
Retract
to draw back
back
"tract" = Latin root, not standalone in English
Revert
to turn back
back
"vert" = Latin root
Refrain
to hold back
back
"frain" ≠ word
Repel
to drive back
back
"pel" = Latin root
Revoke
to call back
back
"voke" ≠ word
Recant
to take back (a statement)
back
"cant" = Latin cantare (to sing), not "chant" here
Rescind
to revoke, cancel
back
"scind" = Latin root meaning "cut"
Redress
to set right, remedy
back
"dress" ≠ in that sense
Relent
to become less severe
back
unclear root, no "lent" verb
Remorse
painful regret (as if the guilt comes back to you)
Redo
to do again
again
"do" = verb
Replay
to play again
again
"play" = verb
Rebuild
to build again
again
"build" = verb
Repaint
to paint again
again
"paint" = verb
Rewrite
to write again
again
"write" = verb
Resend
to send again
again
"send" = verb
Recharge
to charge again
again
"charge" = verb
Retake
to take again
again
"take" = verb
Revisit
to visit again
again
"visit" = verb
Reopen
to open again
again
"open" = verb
Reread
to read again
again
"read" = verb
Reenter
to enter again
again
"enter" = verb
Resubmit
to submit again
again
"submit" = verb
Reapply
to apply again
again
"apply" = verb
Rearrange
to arrange again
again
"arrange" = verb