Please hear me
I want to tell you
Please sing to me
I wanna hear your voice
時の鼓動がまだ響く間 裸の言葉胸に閉じこめた
記憶の色が滲み始める 破れた世界の隅で
何も求めずにただ抱き寄せる 今の僕にはそれしか出来ない
震えた強がりでもプライドに見える 逸れた子供のように
最後の声さえも 風がさまようせいで消された
月に手を向けたまま 君は空の星に消えた
「側にいて」と抱きしめても もう2度と聞こえない君の歌声は
降り注いだ雨のサイレン 僕の代わりに今この空が泣き続ける
これまで踏みつけてきた教えを 今掻き集めこの胸に当てても
救い求め歌うようなお遊戯に見える 物語る大人のように
言葉に寄り添うだけの 空の愛と導きはいらない
飾られた祈りでは 明日の手掛かりに触れない
いつか君に届くはずの 名も無き幼い詩(し)が描くわがままを
忘れたいよ一度だけ 眠れぬ悲しみがその詩(うた)を抱きしめてる
Freezing cold shatters my sorrow
And scorching sand puts it together again
投げ捨てられる正しさなら 消える事ない間違いの方が良い
臆病に隠してた声を今 この手でもう一度さらせば良い
掴む軌道も咲く光も 乾いた心のせいでモノクロに見えた
忘れないよ今日の景色を ありふれた願いが足元を照らしてくれる
Please hear me
I want to tell you
Please sing to me
I wanna hear your voice
Toki no kodou ga mada hibiku aida hadaka no kotoba mune ni tojikometa
Kioku no iro ga nijimihajimeru yabureta sekai no sumi de
Nanimo motomezu ni tada dakiyoseru ima no boku ni wa sore shika dekinai
Furueta tsugari demo puraido ni mieru hagureta kodomo no you ni
Saigo no koe sae mo kaze ga samayou sei de kesareta
Tsuki ni te wo muketa mama kimi wa sora no hoshi ni kieta
[Soba ni ite] to dakishimetemo mou nido to kikoenai kimi no utagoe wa
Furisosoida ame no sairen boku no kawari ni ima kono sora ga nakitsudzukeru
Kore made fumitsuketekita oshie wo ima kakiatsume kono mune ni atetemo
Sukuimotome utau you na oyuugi ni mieru monogataru otona no you ni
Kotoba ni yorisou dake no kara no ai to michibiki wa iranai
Kazarareta inori de wa asu no tegakari ni sawarenai
Itsuka kimi ni todoku hazu no na mo naki osanai shi ga egaku wagamama wo
Wasuretai yo ichido dake nemurenu kanashimi ga sono uta wo dakishimeteru
Freezing cold shatters my sorrow
And scorching sand puts it together again
Nagesuterareru tadashisa nara kieru koto nai machigai no hou ga ii
Okubyou ni kakushiteta koe wo ima kono te de mou ichido saseba ii
Tsukamu kidou mo saku hikari mo kawaita kokoro no sei de monokuro ni mieta
Wasurenai yo kyou no keshiki wo arifureta negai ga ashimoto wo terashitekureru
Haz un círculo con un extremo, y mantenlo apretado
Luego, lleva el otro extremo alrededor del círculo,
introdúcelo en el hoyo que se formó en medio, y espera a que salga
Recíbelo, y tira de él
al contar hasta tres
Incluso si al principio toma una forma patética,
hazlo de nuevo con la misma fuerza
Que los lazos sean largos y los nudos fuertes
Quiero que lo ates de esa forma
Tu brazo aquí, y los malos recuerdos lejos
Allí es donde quiero que los dejes
Si tiras solo de un extremo, se deshará
Y romper algo que has hecho es mucho más fácil
Por eso, cuando lo desates, hazlo de la misma forma
Lo sé, pero cuando termines,
tira a la cuenta de tres
Rezando para que no se desate, y empleando un poco más de fuerza
Me sorprendí por los lazos de los que tiré demasiado fuerte
Que los lazos sean largos y los nudos fuertes
Quiero que lo ates de esa forma
Nuestros sueños aquí, y los malos recuerdos lejos,
para poder notar repentinamente lo cerca que estén
No tires de él sin decir nada
No lo conviertas en una deforme mariposa
Pensando que se ató, pero se desató
Pensando que se aflojó, pero se apretó
En este mundo vasto y azulado
Entre sus millones de componentes esparcidos,
los dos escogimos un lazo
Y lo tiramos hacia nosotros
No estaba atado, lo hicimos nosotros mismos
tirando a la cuenta de tres
Para que no fuera demasiado grande o demasiado pequeño
Lo hicimos con fuerza