Румянец

В настоящем издании представлены философские миниатюры и лирические этюды любовной тематики, построенные в форме холостого стиха, а также на основе балладной и онегинской строф. Большинство составляющих сборник стихов поэтических текстов являются художественным переводом наиболее известных шекспировских «сладостных сонетов», позволяющих воссоздать словесный мир «в цвете», символизированный автором в изящном образе «румянца» земного бытия.

Дизайнерское решение и вёрстка Тамары Игоревны Сокольской.

Особая благодарность за живой меценатский отклик Марии Анатольевне Гуриной.

Румянец. С.Т.И.хи / Тамара Игоревна Сокольская. Липецк, Издательство «Гравис», 2015. 88 с.: илл.

ISBN 978-5-4353-0131-1

© Сокольская Т.И., 2015

Любое использование материала данной книги без указания автора и без письменного разрешения правообладателя запрещается.

[28] сонет (из Вильяма Шекспира)

Кто благоденствие моё умножит?

Где обрести успокоенья тень?

Ведь ношу дня уменьшить ночь не может,

Томленье ночи продлевает день.


Друг другу руки пожимая, мучить

Меня согласны давние враги:

Один ведёт меня чрез лес дремучий,

Другой – кручиной давит на виски.


Скажу я свету, что его собою

Под платом туч ты можешь заменить,

А ночи – что беззвёздною порою

Ты в состояньи вечер озарить.

Моя печаль растёт день ото дня,

И точит еженощно скорбь меня.

SBN 978-5-4353-0131-1

© Сокольская Т.И., 2015

[76] сонет (из Вильяма Шекспира)

Мне кажется, что песня моя спета –

Мой стих не знает будто новых форм.

Диковинный, быть может, нужен метод,

Затейливый иль казусный приём?


Одно и то же, ах, зачем пишу я?

Как инок, мысль моя в один наряд

Одета скромно. Строки, именуя

Меня отцом, похожий слог теснят.


Причиной сердце, что одну и ту же

Качает каждый раз любовь к тебе.

И хоть для слов убранства я утюжу,

Всё ту же боль хранят они в себе.


Одно и то же солнце каждый день.

Так и любовь моя, как ни одень.


ISBN 978-5-4353-0131-1

© Сокольская Т.И., 2015

[23] сонет В. Шекспира

Как опытный служитель Мельпомены,

От страха позабывший роль свою,

Иль тот, кто, в ярости наполнив вены

Свирепой кровью, изнемог в бою,


Так я, в объятьях робости немею,

Забыв сакральных уравнений строй;

И кажется, любовь во мне слабее,

Как в схватке искалеченный герой.


Так пусть мой стих заменит велеречье,

И сердца провозвестником немым

Окажется и больше об увечье

Любовном скажет образом своим.


Прочти любви безгласной словеса,

Пусть выслушают боль твои глаза.

ISBN 978-5-4353-0131-1

© Сокольская Т.И., 2015

[108] сонет В. Шекспира

Что дух мой не сказал ещё стихами?

Что может ум чернилам передать,

Помимо той любви, что вечерами

Заносит все черты твои в тетрадь?


Нет, новое родить не в силах, друже.

И, как молитву, каждый Божий день,

Тебе пою я песнь одну и ту же,

Любовью воскрешая старый пень.


На свет являясь вновь, любовь нетленна.

Как феникс, вечная любовь живёт.

И места нет морщинам неизбежным,

И старости не ощущает гнёт.


Возможно пробуждение и рост

Любви, давно снесённой на погост.


ISBN 978-5-4353-0131-1

© Сокольская Т.И., 2015

[5] сонет В. Шекспира

Те самые часы, что тихой дланью

Творят приятный взгляду чудный лик,

Морщины даруют очарованью,

Тираном оборачиваясь в миг.


Коварно время – в неустанном беге

Толкает лето в зимние леса,

Где хладом скован сок деревьев, снегом

Покрыта обнажённая краса.


И лишь эфирный узник, заточённый

В стеклянных стенах, сохранит в себе

Дурман тепла, из лета извлечённый,

Назло угрюмой зимней ворожбе.

Цветы сковал холодный белый пух,

Но всё ещё живёт в них сладкий дух.

ISBN 978-5-4353-0131-1

© Сокольская Т.И., 2015

[97] сонет В. Шекспира

О, как на зиму лютую разлука

С тобой похожа, радосте моя!

Пришлось понесть мне стужи мрачной муку,

Нагую видеть старость декабря.


А ведь расстались мы под летней сенью,

Вослед которой осень подошла,

Неся под сердцем плод любви весенний

И вдовью часть последнего тепла.


Обильной жатве быть, но как же сиры

Плоды земли богатой без отца.

Играет лето лишь тебе на лире,

Но ты далече - не слыхать скворца.


А если слышно, то минорный лад,

Так что белеет лиственный наряд.

ISBN 978-5-4353-0131-1

© Сокольская Т.И., 2015

© Тамара Игоревна Сокольская, 2017