EL PREMIO NOBEL DE LITERATURA 2006 - ¿POLÍTICA DE SIEMPRE?
EL PREMIO NOBEL DE LITERATURA 2006 - ¿POLÍTICA DE SIEMPRE?
En febrero de 2005, casi en el último minuto para presentar las nominaciones para el Premio Nobel de Literatura 2006, el escritor de ficción turco Orhan Pamuk hizo una declaración sorpresa en el periódico suizo Tagesanzeiger. Dijo: "30.000 kurdos han Seriale Romanesti sido asesinados [en Turquía] y 1 millón de armenios y nadie se atreve a mencionar eso. Así que lo hago".
Fue un comentario inesperado... algo que Pamuk nunca había insinuado antes, ni en entrevistas, ni en sus novelas, ni en sus escritos autobiográficos. Para mucha gente, parecía que Pamuk estaba presionando descaradamente a la Academia Nobel, que se ha hecho conocida en los últimos años por sus premios literarios contaminados políticamente. Y ahora que ganó el Premio 2006, muchas más cabezas asienten con la cabeza.
Entonces, a pesar del intento de Pamuk de hacer un amable comunicado de prensa después de ser nombrado ganador del premio Nobel ("Veo la decisión de la Academia como un premio otorgado a la cultura turca, el idioma turco y a Turquía") y...
A pesar de su rápida condena de la aprobación el mismo día por parte del parlamento francés del llamado Proyecto de Ley sobre el Genocidio Armenio ("El proyecto de ley es un desarrollo muy desagradable e inapropiado. No está en la tradición francesa de Zola y Sarte") y ...
A pesar de una llamada oficial de felicitación del primer ministro turco Erdogan (que Pamuk describió como 'muy amable') y...
A pesar del orgullo natural que siente el país por el hecho de que Pamuk haya ganado su primer Premio Nobel...
A pesar de estas cosas, el público turco tiene sentimientos muy ambivalentes sobre el premio Pamuk.
Considere esta muestra representativa de la opinión pública turca...
Opiniones de respetadas figuras literarias turcas --
Pınar Kür (Novelista y dramaturga en 3 idiomas - n. 1943)
"Uno tiene que decir felicitaciones, naturalmente. Pero es sorprendente porque aún no ha alcanzado la madurez como escritor. De esta manera, el premio se parece inquietantemente a una declaración política, no literaria. Y debido a que se anunció el mismo día, casi al mismo tiempo que la aprobación de la llamada Ley de Genocidio Armenio en Francia... Bueno, es una coincidencia muy desafortunada".
Özdemir İnce (Poeta en 2 idiomas - n. 1936)
"Orhan Pamuk es un escritor muy común. No ganó el premio de literatura. Lo obtuvo porque aceptó públicamente las afirmaciones del llamado genocidio armenio. Puso la historia turca en el bloque de subastas. Qué vergüenza".
Opiniones de políticos turcos influyentes --
Zeki Sezer (líder del partido DSP)
“Solo deseamos que pudiera haber ganado el premio por sus novelas, no por declaraciones que hieren a su país”.
Bülent Arınç (Presidente del Parlamento turco)
"¿Qué piensa Pamuk sobre la aprobación coincidente de la Ley francesa, solo unas horas antes de su anuncio del Premio Nobel?"
Opiniones de 'el hombre de la calle' --
"Dicen que Pamuk es el primer turco en ganar un Premio Nobel. No es turco. No en mi libro". (Halil Düzgün)
"Me pregunto si obtuvo el premio por sus habilidades de promoción de marketing o por ser un remolcador de vacas para grupos de interés extranjeros o por el poder de su escritura". (Hombre no identificado)
"Pamuk ganó el Premio Nobel vendiendo el honor de su país. Que vaya a celebrar su premio con los políticos franceses y los cabilderos armenios". (Ugur Osmanoglu)
"Es obvio que este premio literario se ha politizado mucho. En tales condiciones, me habría sorprendido que Pamuk no lo hubiera ganado". (Alperen Özturk)
Opinión de los medios de comunicación --
Rahmi Turan (Editor en Jefe - Periódico The Sentinel)
"Yasar Kemal (renombrado autor kurdo-turco de la serie de novelas 'Ince Mehmed') es 10 veces más escritor que Orhan Pamuk. Pero, aunque ha sido candidato al Premio Nobel durante décadas, no ha recibido el visto bueno. Kemal nunca se ha pronunciado en contra de su país, como lo ha hecho Pamuk, y eso marcó la diferencia este año. Bueno, Pamuk ciertamente no puede ser criticado, al menos no como autopromotor. Aun así... a pesar de todo, ¡Aquí hay un brindis por nuestro primer Premio Nobel!"
Y ciertamente nos unimos al brindis de Rahmi Bey...
Hayirli olsun! (¡Felicidades!)
[Haga clic a continuación para acceder a una versión HTML completamente ilustrada de Bittersweet Award.]
Jim y (coautor) Perihan Masters son un equipo de marido y mujer que viven en la costa egea de Turquía, a solo 50 millas al sur de Izmir. Jim nació en Shanghai, China, de ascendencia militar estadounidense. Peri nació en la costa del Mar Negro de Turquía, cerca de Trabzon, de ascendencia militar turca... Atraído por un anuncio del Financial Times, Jim se unió a una Seriale Romanesti empresa patrocinada por la OTAN en Ankara en 1974, donde conoció a la hermosa e inteligente Perihan, una joven turca en ascenso. ejecutivo bancario Establecidos ahora en el corazón de lo que alguna vez fue el antiguo Imperio Jónico, la pareja vive una vida idílica junto al mar... escribiendo, dibujando y pintando, enseñando inglés y brindando soporte de servicios informáticos a las empresas locales.