KVINA DEMANDARO /PIĄTY ZBIORNIK PYTAŃ
DEMANDOJ KAJ PROVERBOJ...
DEMANDOJ KAJ PROVERBOJ...
Karaj gelernantoj,
Mi esperas, ke Vi bone fartas kaj iom lernas Esperanton. Ni sendas sekvan porcion de proverboj. Przesyłamy następną porcję przysłów.
9. Vizaĝo agrabla, sed koro diabla.
10. Ne por lupo estas supo.
A. Postać anielska, dusza diabelska.
B. Nie dla psa kiełbasa.
Bonvolu traduki laŭ vortoj. Przetłumaczcie dosłownie
Karaj gelernantoj,
Mi esperas, ke Vi bone fartas kaj iom lernas Esperanton. Ni sendas sekvan porcion de proverboj kaj ankaŭ parolturnojn. Przesyłamy następną porcję przysłów, ale też dołączamy wyrażenia:
11. Sur la ŝtelisto brulas la ĉapo.
12. Kapo pekas, piedoj suferas.
13. Ne ekzistas fumo sen fajro.
Czyli, do wyboru mamy:
A. Kto nie ma w głowie, ten ma w nogach.
B. Na złodzieju czapka gore..
C. Nie ma dymu bez ognia.
Bonvolu traduki laŭ vortoj. Przetłumaczcie dosłownie.
VORTARETO /SŁOWNICZEK
ŝtelisto – złodziej
bruli – palić się
ĉapo –czapka
peki – grzeszyć
suferi – cierpieć
ekzisti – istnieć
fumo – dym
fajro – ogień
vizaĝo - twarz
A. Por rememorigi - antaŭaj proverboj. Uzupełnijcie brakujące słowa. Enskribu mankantajn vortojn.
1.Tempo estas ....
2. Silento estas konsento.
3. Amo estas blinda.
4. Homo pafas, Dio trafas.
5.Kresko mamuta, sed saĝo liliputa.
6. Sen laboro ne venas oro.
7. Granda nubo, malgranda ….
8. Aĝo tro matura ne estas plezura
9. Vizaĝo agrabla, sed koro ...
10. Ne por lupo estas …
B. Por rememorigi - antaŭaj proverboj. Uzupełnijcie brakujące słowa. Enskribu mankantajn vortojn.
1.Tempo estas ... .
2. ... estas konsento.
3. Amo estas ... .
4. Homo pafas, Dio ... .
5. Kresko ..., sed saĝo liliputa.
6. Sen laboro ne venas ....
7. Granda ..., malgranda pluvo.
8. Aĝo tro matura ... estas plezura.
1. Hodiaŭ estas la dato 21.04.2020 (la dudekunua de aprilo du mil dudeka jaro).
2. La Paskofesto estis en ĉi-tiu jaro la 12-an de aprilo du mil dudeka jaro (dimanĉe). La dua tago de la Paskofesto estis la 13-an de aprilo du mil dudeka jaro (lunde).
3. Mi manĝis hodiaŭ 5 pomojn.
4. La biciklo havas plej ofte du radojn.
DEMANDOJ:
1. Kiu dato estis hieraŭ ?
2. Kiu dato estas hodiaŭ ?
3. Kiu dato estos morgaŭ ?
4. Kiam naskiĝis Ludoviko Zamenhof ?
5. Kiam naskiĝis via amiko aŭ amikino?
6. Kiom da ovoj vi manĝis dum la festaj tagoj ĉi-jare?
7. Kiom da radoj havas la aŭtomobilo ?
8. Kiom da televidiloj vi havas hejme?
9. Kiu dato estos vendrede? Kaj kiu dato estos dimanĉe?
VORTARETO KAJ GRAMATIKO
Końcówka -a liczebnika oznacza że jest to liczebnik porządkowy:
1-a, unua – pierwszy; 22-a, dudek dua – dwudziesty drugi
Dni tygodnia (od poniedziałku do niedzieli):
lundo, mardo, merkredo, ĵaŭdo, vendredo, sabato, dimanĉo
Dni tygodnia podajemy w formie rzeczownika (końcówka – -o) jeżeli mówimy, że np. jest taki dzień – Hodiaŭ estas merkredo (dzisiaj jest środa).
Natomiast, jeżeli mówimy - kiedy coś się zdarza - to podajemy dzień tygodnia w formie przysłówka (końcówka – -e)
La Pasko estis dimanĉe kaj ĉiam estas dimanĉe. Wielkanoc była w niedzielę i zawsze jest w niedzielę.
VORTARETO /SŁOWNICZEK
aŭtomobilo – samochód
biciklo – rower
ĉi-tiu – (wskazanie bliskie) ten (tutaj blisko), tiu – tamten (dalszy)
festo- święto
naski – rodzić coś, kogoś, naskiĝi – urodzić się
La patrino naskis infanon. La infano naskiĝis.
Pasko – Wielkanoc ,
ovo - jajko
pomo – jabłko,
rado – koło
televido – telewizja, televidilo – telewizor
Antaŭhieraŭ estis la dato: 20.04.2020 - la dudeka de aprilo du mil dudeka jaro. Tio estis lundo.
Hieraŭ estis la dato: 21.04.2020 - la dudek unua de aprilo du mil dudeka jaro. Tio estis mardo.
Hodiaŭ estas la dato: 22.04.2020 - la dudek dua de aprilo du mil dudeka jaro. Tio estas merkredo.
Morgaŭ estos la dato: 23.04.2020 - la dudek tria de aprilo du mil dudeka jaro. Tio estos ĵaŭdo.
Postmorgaŭ estos la dato: 24.04.2020 - la dudek kvara de aprilo du mil dudeka jaro. Tio estos ĵaŭdo.
La Paskofesto estis en la tago 12.04.2020 - en la dekdua de aprilo du mil dudeka jaro. Tio estis dimanĉo.
DEMANDOJ:
1. Kiu dato estos sabate ?
2. Kiu dato estos dimanĉe ?
3. Kiam? (en kiu dato?) estis la Paskofesto ?
4. Kiam estis la Paska Lundo ?
ELEMENTOJ DE GRAMATIKO:
Daty i dni tygodnia wyrażamy w formie podstawowej w mianowniku tj. wtedy kiedy mówimy lub piszemy, który kolejny dzień miesiąca i który to dzień tygodnia był, jest lub będzie np:
Hodiaŭ estas la dato: 22.04.2020 - la dudek dua de aprilo du mil dudeka jaro. Tio estas merkredo.
Tagoj de la semajno (dni tygodnia): lundo, mardo, merkredo, ĵaŭdo, vendredo, sabato, dimanĉo.
DEMANDOJ:
1. Kiom da tagoj estas en la semajno?
2. Kiu tago de la semajno estis hieraŭ?
3. Kiu tago de la semajno estas hodiaŭ?
4. Kiu tago de la semajno estos morgaŭo?
5. Kiuj tagoj estas kutimaj labortagoj en la oficejoj?
6. Kiuj tagoj estas kutimaj ripoztagoj en la oficejoj?
7. Ĉu vi laboras hejme dum la tuta semajno ?
8. Ĉu vi laboras aŭ ripozas hejme en: lundo, mardo, merkredo, ĵaŭdo, vendredo, sabato, dimanĉo? /
lunde, marde, merkrede, ĵaŭde, vendrede, sabate, dimanĉe?
VORTARETO / SŁOWNICZEK
hejmo – dom rodzinny, mieszkanie rodzinne
hejme – w domu
kutimo – zwyczaj, kutime – zwyczajowo, zazwyczaj
labori - pracować
laboro – praca, labortago – dzień pracy,
oficejo – urząd, biuro
ripozi – wypoczywać
ripozo – wypoczynek, ripoztago – dzień wypoczynku
semajno – tydzień