Why Assemblage?

Assemblages are characterized by their relational nature. They involve arranging diverse entities that come together to form a new whole. These assemblages are not mere representations of the world but are productive, generating new territorial organizations, behaviors, expressions, actors, and realities. They are also heterogeneous, encompassing various elements such as humans, animals, things, and ideas. This socio-material perspective breaks down the traditional division between nature and culture. We invite you to watch these movies and consider how we can relate to all that surrounds us and how we are a part of it. Can we think about our new realities in this way? How can this perspective help us better understand the world around us?

¿Por qué ensamblajes?

Los ensamblajes se caracterizan por su naturaleza relacional. Implican la disposición de entidades diversas que se unen para formar un nuevo todo. Estos ensamblajes no son meras representaciones del mundo, sino que son productivos y generan nuevas organizaciones territoriales, comportamientos, expresiones, actores y realidades. También son heterogéneos, pues engloban diversos elementos como seres humanos, animales, cosas e ideas. Esta perspectiva socio-material rompe la división tradicional entre naturaleza y cultura. Le invitamos a ver estas películas y a plantearse cómo podemos relacionarnos con todo lo que nos rodea y cómo formamos parte de ello. ¿Podemos pensar en nuestras nuevas realidades de esta manera? ¿Cómo puede esta perspectiva ayudarnos a comprender mejor el mundo que nos rodea?

Instructions for watching the movies (click the arrow)

Instrucciones para ver las películas (presiona la flecha)

How to watch the movies?


1. This is a free online film festival open to all. Each movie will be available for two weeks. You can find the calendar below.

2. Online access opens Monday from 6:00 am ET and closes on the Friday of the second week at 11:59 pm ET. We are based in New Jersey (USA). Check your time zone (here)

3. You will scan the QR code or open the link to complete your registration in a Qualtrics survey.  You will register for each of the movies. 

4. Please answer all the questions in the questionnaire. This is a collaborative project; everybody involved will learn from your feedback for future initiatives.

4. At the end of the questionnaire iyou will find the link to the movie, the username, and the password.


¿Cómo ver las películas?


1. Se trata de un festival de cine en línea gratuito y abierto a todos. Cada película estará disponible durante dos semanas. Puede encontrar el calendario más abajo.


2. El acceso en línea se abre el lunes a partir de las 6:00 am hora del Este (ET) y se cierra el viernes de la segunda semana a las 11:59 pm hora del Este (ET). Usamos el horario de New Jersey (EE.UU.). Verifique su zona horaria (here)

3. Escaneará el código QR o abrirá el enlace para completar su inscripción en una encuesta de Qualtrics.  Se registrará para cada una de las películas. 

4. Responda a todas las preguntas del cuestionario. Este es un proyecto colaborativo; todos los implicados podrán aprender de tus comentarios para futuras iniciativas.

4. Al final del cuestionario encontrará el enlace a la película, el nombre de usuario y la contraseña.

Schedule / Calendario

Each movie has a different link. It will be available for two weeks for online viewing. The start day will be 6:00 am, and the last day will close at 11:59 pm. It is free and open to the public. The movie Oklahoma Mon Amour will be screened on campus on Tuesday, April 9, at 7:00 pm, in Voorhees Hall Room 105, with a Q&A by film director Carolina Rueda. Please read the instructions above. 

----------------------------------------

Cada película tiene un enlace diferente. Estará disponible durante dos semanas para su visionado en línea. El día de inicio se abrirá a las 6:00 am, y el último día se cerrará a las 11:59 pm.  Es gratuito y está abierto al público. La película Oklahoma Mon Amour se presentará en persona en el campus de Rutgers University- New Brunswick: martes 9 de abril, 7:00 pm, Voorhees Hall 105. La directora Carolina Rueda responderá a las preguntas del público.  Por favor, lea las instrucciones más arriba.

The movies / Las películas 

🎦   🎦  On-site screening / Proyección en sala  🎦   🎦

Oklahoma Mon Amour

Mexico, Oklahoma (USA). 2021. 70 min.  Director: 
Carolina Rueda

Day & Time: Tuesday, April 97:00 pm 

Place: Voorhees Hall 105, Rutgers University  ( 71 Hamilton St, New Brunswick, NJ 08901 )

  Q & A with film director Carolina Rueda / Con la presencia de la directora Carolina Rueda

Link to Google map  

Oklahoma Mon Amour portrays a ruptured family and the quest for its reunion, the journey of two brothers, and the challenges faced by multicultural youth needing to find their true identity and to unveil buried secrets, all of this tinted by the puzzling closeness between Mexico and the U.S. Filmed in black and white and with a non-traditional structure evocative of an earlier cinema from the sixties and seventies, the film also interacts with current world tensions, and presents an unusual approach to the Mexico/U.S dynamics, also showing a cosmopolitan Mexico City seldom seen in cinema. The film has been selected at seven international film festivals and won the Best Female Cinematographer award at the Toronto International Women’s Film Festival and the Best Family Film award at the Silk Road Film Awards in France.

On-site screening. Scan the QR code to register /

Proyección en sala. Escanee el código QR para inscribirse

Link / Enlace 

ON-SITE SCREENING  Scan the QR code above to register 

PROYECCIÓN EN SALA . Escanee el código QR para inscribirse


April 1 - April 15 Sediments / Sedimentos (In the video, CLICK "SUBTITLES") 

Spain. 2021. 81 min.  Director: 
Adrián Silvestre


Six transgender women embark on a journey to a town in León (Spain), eager to discover the unique landscapes that await them and the depths of their identities. Seeking to uncover the bonds that tie them together, they navigate through their differences with grace and understanding. Sediments tell a captivating tale of self-discovery and the universal human desire for connection.  "Like the Earth, our interior is made up of different layers and strata, which forge our identity and tell our life story. What circumstances intervene in this process and make us who we are today?"  Adrián Silvestre, the film's director, reflects.

Available on April 1 at 6:00 am ET / Disponible el 1 de abril a las 6:00 am hora este de EE.UU. 

Link / Enlace 

STREAMING ACCESS / ACCESO 

Watch this film between April 1, 2024, and April 15, 2024. Access to the film will be available only during this period. A QR Code or link will appear at that time. 

Vea esta película entre el 1 y  15 de abril de 2024. El acceso a la película estará disponible únicamente durante este periodo. En ese momento aparecerá un código QR o un enlace.

April 15 - April 29 Carretera Cartonera: Discover the World of Cartonera Publishing 

Italy, Argentina, Brazil, Chile, Uruguay. 2016. 37 min.  Director: 
Marta Mancusi, Anna Trento. 


"Carretera Cartonera: Discover the World of Cartonera Publishers chronicles the road trip of the filmmakers as they travel across Latin America (Brazil, Argentina, Uruguay, and Chile) to understand Cartonera book production. What they find is a diverse and vast array of citizens and cooperatives committed to using literary production as a means of fighting for social justice, economic equality, and a more sustainable world.” (Source:  PRAGDA Website)

Available on April 15 at 6:00 am ET / Disponible el 15 de abril a las 6:00 am hora este de EE.UU. 

Link/Enlace 

STREAMING ACCESS / ACCESO 

Watch this film between April 15, 2024, and April 29, 2024. Access to the film will be available only during this period. A QR Code or link will appear then

Vea esta película entre el 15 y  29 de abril de 2024. El acceso a la película estará disponible únicamente durante este periodo. En ese momento aparecerá un código QR o un enlace.

(Online Screening for this movie has ended) 

February 26  to  March 11   Stolen Country of Mine / Nuestro país robado

Ecuador, Germany. 2022. 93 min.  Director: 
Marc Wiese


"Two Ecuadorian men fight against China’s influence in their nation. Eco-activist Paúl Jarrín Mosquera leads indigenous resistance against land exploitation, while investigative journalist Fernando Villavicencio exposes corruption and secret China-Ecuador contracts. In Marc Weise’s expose, both men battle for their country’s freedom against corruption, greed, and colonization. Related studies: Activism, Anthropology, Criminal Justice, Culture + Identity, Global Economy, Indigenous Peoples, International, Politics, Latinx.” (Source:  PRAGDA Website)

On Feb. 26 at 6: 00 am, use the QR Code or open this link / El 26 de feb. a las 6:00 am usen el código QR o abran el enlace. 


(Online Screening for this movie has ended) 

(Online Screening for this movie has ended) 

March 4 - March 18    The Guardians / Los guardianes

Mexico, USA. 2018. 70 min.  Director: 
Ben Crosbie, Tessa Moran


"The Guardians is a story of human and nature in parallel, told through the perspectives of an indigenous Mexican community and the threatened monarch butterflies they share a forest with. The everyday struggle of Donaciano Ojeda to carve out a viable future is told through the point of view of two main characters: Santos, a charismatic avocado and trout farmer; and Aristeo, a philosophical tree caretaker. Both face enormous obstacles that test their commitment to the forest and to building a sustainable future. Activism, Anthropology, Culture + Identity, Environment, Global Economy, Indigenous Peoples”.  (Source:  PRAGDA Website)

Opens on March 4 at 6:00 am ET / Disponible el 4 de marzo a la 6:00 am hora este de EE.UU. Use the QR Code / Usa el código QR.

 You can also use this link/ También puede usar este link.



(Online Screening for this movie has ended) 

(Online Screening for this movie has ended) 

March 18 - April 1 Between Fire and Water / Entre el fuego y el agua

Colombia. 2020. 92 min.  Director: 
Viviana Gómez Echeverry, Anton Wenzel 


This story takes place in the high-altitude páramos of southern Colombia (Pasto region), situated within the magnificent Andes mountain range. It focuses on the Quillasinga family, particularly on Camilo, a young Afro-Colombian raised by an indigenous couple from the Quillasinga indigenous community. Being the only African descendant in his community, Camilo has always felt different and has for years longed to uncover his roots and learn about his biological parents. The Quillasinga governor, who is an indigenous leader, offers Camilo Ayahuasca, a sacred remedy known for its ability to provide spiritual guidance. During his transformative journey, Camilo has intense visions of his biological mother. Empowered by his adoptive father, he sets off on a quest to discover and embrace his true identity. "Between Fire and Water" is a documentary that portrays the social structure and justice system of the Quillasinga community, revealing their unique way of life. Through Camilo's personal growth and self-discovery, the acclaimed documentary offers a glimpse into the traditional values of Afro-Latin and indigenous cultures.

Available on March 18 at 6:00 am ET / Disponible el 18 de marzo a las 6:00 am hora este de EE.UU. 

Link / Enlace 


(Online Screening for this movie has ended) 


Sponsors and Collaborators /

Patrocionadores y colaboradores

Thank you for your interest in the Film Festival: New Assemblages in Latin America and the Iberian World, hosted by Rutgers University New Brunswick, School of Arts and Science (SAS), Spanish and Portuguese Department, with co-sponsorship from the Center for Latin American Studies, the Center for Latino Arts and Culture, the minor in Creative Expression and the Environment (SAS, MGSA, SEBS), the Graduate Student Association, the Literary Studies in Spanish Organization (Graduate Organization), Active Minds at Rutgers (Undergraduate Organization), and Students for Environmental Awareness (Undergraduate Organization). 

This Film Festival is made possible thanks to the support of the IDEA Innovation Grant from the Division of Diversity, Inclusion, and Community Engagement (DICE), Associate Dean Jorge Marcone from the Humanities Division School of Arts and Science, PRAGDA Spanish Film Club, and the Secretary of State for Culture of Spain.

If you want to learn more about the Spanish and Portuguese Department at Rutgers University (link). We invite you to subscribe to the Center for Latin American Studies Newsletter (link).

-----------------------------------

Gracias por su interés en el Festival de Cine: Nuevos Ensamblajes en América Latina y el Mundo Ibérico, organizado por la Universidad Rutgers de New Brunswick. School of Arts and Science (SAS), Spanish and Portuguese Department, con el co-patrocinio de Center for Latin American Studies, Center for Latino  Arts and Culture, minor in Creative Expression and the Environment (SAS, MGSA, SEBS), Graduate Student Association, Literary Studies in Spanish Organization (Graduate Organization), Active Minds at Rutgers (Undergraduate Organization) y Students for Environmental Awareness (Undergraduate Organization).

Este festival de cine ha sido posible gracias al apoyo de IDEA Innovation Grant from the Division of Diversity, Inclusion, and Community Engagement (DICE), el decano asociado Jorge Marcone de la División de Humanidades del School of Arts and Science, PRAGDA Spanish Film Club, y la Secretaría de Estado para la Cultura de España. 

Si desea saber más sobre el Departamento de Español y Portugués de la Universidad de Rutgers entre aquí (link). Los invitamos a suscribirse al Boletín del Centro de Estudios Latinoamericanos (link).

The Organizer Team /  El equipo organizador

The film festival is organized by Samantha Carhuayano,  Meridian Carsky-Wilson,  Amillia Keagle, and Mildred López Escudero. 

Curated by Mildred López Escudero.

El festival de cine está organizado por Samantha Carhuayano, Meridian Carsky-Wilson, Amillia Keagle y Mildred López Escudero. 

El curaduría corre a cargo de Mildred López Escudero. 


Sam Carhuayano (she/her/hers), a junior at the School of Arts and Sciences, majors in Environmental Studies and Sociology. A future environmental lawyer, she passionately advocates for social justice, particularly addressing environmental injustices impacting marginalized Indigenous, Black, and LatinX communities. Sam envisions serving inner-city populations facing historical environmental hazards, such as neighborhoods built above superfund sites. As an advocate, she addresses unique adversities, including mental health stigma among people of color. Sam works to support students in managing stress with Active Mind Rutgers for better mental well-being.

Meridian Carsky-Wilson (they/them) is a sophomore majoring in Mechanical Engineering with a minor in Creative Expression and the Environment. They are an artist, a pianist, and have performed their own composition at Carnegie Hall. Although their talents lie in engineering, they are dismayed by the destructive environmental impacts of Capitalism and Neo-Colonialism and want to help the climate to recover. In their free time they love to read, play volleyball with friends, and go on walks in their local forests.

Amillia Keagle, School of Arts and Sciences/SAS Honors Program/School of Communication and Information/Douglass Residential College '26, is a Journalism and Media Studies major with minors in Creative Expression and the Environment; Women’s and Gender Studies. She leads the RU Recycling Campaign in Students for Environmental Awareness. She is a writer, editor, and photographer for The Trail, a student-run environmental newsletter in the Human Ecology Department. Her interests lie in covering stories often overlooked by mainstream media, emphasizing the resiliency and adaptation efforts of people globally.

Mildred López Escudero (she/her/ella) is originally from Perú. She is a Ph.D. student in the Spanish and Portuguese department. Mildred's research interests lie in storytelling, community theatre, and environmental justice. Mildred thinks storytelling is a powerful technique that encourages learning and strengthens connections. Mildred loves to go to the theatre, watch movies, play with cats, learn languages, spend time with family and friends, and walk on nature reserves at Essex County Park System or any place visiting.

---------------------------------------

Sam Carhuayano (ella/ellas), estudiante de tercer año de la Facultad de Artes y Ciencias, se especializa en estudios ambientales y sociología. Futura abogada ambientalista, aboga apasionadamente por la justicia social, en particular para hacer frente a las injusticias ambientales que afectan a las comunidades indígenas, negras y latinas marginadas. Sam aspira a servir a las poblaciones de los centros urbanos que se enfrentan a peligros medioambientales históricos, como los barrios construidos sobre zonas contaminadas. Como activista, se ocupa de adversidades únicas, como el estigma de la salud mental entre las personas de color. Sam trabaja para apoyar a los estudiantes en el manejo del estrés con Active Mind Rutgers para un mejor bienestar mental.

Meridian Carsky-Wilson (elle/ellas) es estudiante de segundo curso de Ingeniería Mecánica con especialización en expresión creativa y medio ambiente. Es artista, pianista y ha interpretado su propia composición en el Carnegie Hall. Aunque su talento reside en la ingeniería, se sienten consternados por las destructivas repercusiones medioambientales del capitalismo y el neocolonialismo y quieren ayudar a que el clima se recupere. En su tiempo libre les gusta leer, jugar al voleibol con sus amistades y pasear por los bosques de su localidad.

Amillia Keagle, de la Facultad de Artes y Ciencias, el Programa de Honores del SAS, la Facultad de Comunicación e Información y la Residencial Douglass, estudia periodismo y medios de Comunicación, con especialización en expresión creativa y medio ambiente y estudios de la mujer y de género. Dirige la campaña de reciclaje RU en Estudiantes por la Conciencia Medioambiental. Es redactora, editora y fotógrafa de The Trail, un boletín medioambiental del Departamento de Ecología Humana dirigido por estudiantes. Le interesa cubrir historias que a menudo pasan desapercibidas para los principales medios de comunicación, haciendo hincapié en los esfuerzos de resiliencia y adaptación de las personas en todo el mundo.

Mildred López Escudero (ella) es originaria de Perú. Es estudiante de doctorado en el Departamento de Español y Portugués. Sus intereses de investigación se centran en la narración de relatos, el teatro comunitario y la justicia medioambiental. Mildred cree que contar historias es una técnica poderosa que fomenta el aprendizaje y fortalece las conexiones. A Mildred le encanta ir al teatro, ver películas, jugar con los gatos, aprender idiomas, pasar tiempo con la familia y los amigos, y pasear por las reservas naturales del Essex County Park System o por cualquier lugar de visita.