Sandra Salinas-Newton
UNPRONOUNCEABLE
Perhaps it was learning your name
That first made me curious about language:
For a child to say and spell
And disregard phonetics
Was a musical and unique thing:
Ee-low-hee-oh, you’d tell me,
Then speak the letters slowly
For me to write: Eulogio.
At school we were asked often
“Mother’s name? Father’s name?”
As if we needed to put names
To the faces that nuzzled us
And it gave me a placeholder
A way to anchor myself in the world
I was the daughter of a father
With a magical and wondrous name.
HIS JOURNEY
I know you will deny what someone else
Snickering
Told me: you left town in the dead of night.
At first I think you are a criminal
Escaping some fate
Running from some youthful delinquency
In that barrio hours from Manila
At the foot of the San Marcos mountains
A town of three streets
Where the ylang-ylang fills the night air.
Then I learn you are just a criminal of the heart
Having stolen the love of a girl
Before leaving:
A dream of glory, perhaps, at least
Of minor success—to be a better farmer than your father.
What was in your pockets the night you left?
Some photos certainly
And all the pesos you had carefully saved
For the tramp steamer fare
(wrapped, perhaps in a hanky your mother sewed);
But did you carry anything for luck?
Good fortune?
Or did you just depend on your comb and razor
To keep you groomed
And think your looks would get you by
Just as happened with Isobel’s heart?
How were you to know
The farther you traveled
The longer she waited for you;
I think you vowed to return
Not knowing how the ocean drowns our promises.
LATE WINTER IN CONNECTICUT
(On a funeral in the Philippines)
There was a band
(That still plays here in my mind
In a February Connecticut)
Slightly sour and puny in the tropical dust
That puffs up around their sandaled toes.
Solemnly they march
Attending to their tunes:
The horns and drums in
Constant battle for dominance,
Humidity plastering shirts to skin,
Hair in wet clumps of sweat
At the foot of the San Marcos mountains
Past the muddy palayan
Through the barrio streets,
Slowing at the church
To play us in
Like reluctant trout on a line.
And when we spilled back out
Onto the church’s sizzling stone plaza
Squinting in the sun
The raggedy musicians reclaimed us
To follow their tinny harmonies
In the roads to the cemetery
Where their raucous lullaby
Led you to your darkest sleep, my father,
And us to shaded verandas,
The mournful followers
Of those tropical pied pipers.
Oh Daddy
Dad
The music only stopped
When they were sealing up your grave.
Sandra Salinas Newton is a Filipina-American Professor Emeritus of English. Her published works include Enjoying the Arts: Poetry (1977) and Enjoying the Arts: Film (1978), and a short story, “The Balikbayan,” in Philippine American Short Stories (Giraffe Books, 1997). Her poetry has appeared or is forthcoming in Apricity Magazine, Evening Street Review, Fauxmoir, Neologism Poetry Journal, New Note Poetry, OPEN: Journal of Arts and Letters and Vita Brevis Press, Oberon Poetry Journal 2021, Vita Brevis’ 3rd Anthology, Vultures and Doves, and The Woolf. She earned her B.A. from The City College of New York, her M.A. from Hunter College, and her Ph.D. from Fordham University. Her website is www.snewton.net.