明亮的河岸 Светлый берег реки

* * *


相拥而卧

怡然入睡的人——


怎能像平时一样起身醒来?


一夜的拥抱

手指仿佛长在了一起

亲吻的幼苗已然生根

热爱的枝条伸向心底——


如何分开?——

唯有切割与撕扯!

而温柔的爱

仍会整日地流淌


夜里又会长在一起——

早晨又会分离


循环往复……

循环往复……

* * *


Уснувшие в неге

cплетения плоти –

Как встать-развязаться будничным утром?

За ночь срослись

в пожатиях пальцы,

корни пустили ростки поцелуев,

к сердцу поднялись ветви признаний –


как развязать? –

только срезать и вырвать!

и целый день

нежной болью сочиться...


а ночью срастаться –

а утром в разрывы


и снова…

и снова…

* * *


夜莺整夜在窗外歌唱。

无眠,静静地,我听着歌声……


我的床——就是

鸟儿孤音萦绕的枝头。

* * *


Всю ночь за окном поет соловей.

Бессонно, смирясь, слушаю пенье…


И моя кровать – та же ветка

С одиноким голосом птицы.

Редактор и переводчик

Гу Хунчжэ

Светлый берег реки – берег, сотканный из наших чувств, длящийся вдоль реки времени туда, где мы снова встречаемся, разлучённые этой рекой – после всех времён, благодаря нашим чувствам.

Книга “Светлый берег реки” представляет читателю тёплую волну поэтичных размышлений, наполненных улыбкой, грустью и лёгкой иронией. Она состоит из двух частей:

первая часть – поэтические тексты в эстетике “тёплой волны”, которую можно назвать конструктивным эстетизмом (панэстетизмом),

вторая часть – поэтические миниатюры и прозаические философские притчи, в которых улыбка сердца и ирония ума сплетают изысканный узор смыслов.


Иллюстрации взяты из китайского свитка

«По реке в день поминовения усопших» (Цинмин Шанхэту), который относится к направлению

Фэн-су (традиции и обычаи) в классческой китайской живописи.

М.:БюроОдин, 2015.- 192с., 500 экз.

ISBN-978-5-91891-063-4

(С) Поспелов Евгений – тексты,

(С) Попов Евгений Павлович – дизайн макета