News & Events

Liebe Besucher

Der Bootsbetrieb ist wegen Bauarbeiten von 20.8.2018 - 1.4.2019 geschlossen.

Die Boote, Tankstelle, SUP und Pedalos stehen ab April 2019 wieder für Sie bereit.

Herzlichen Dank für Ihren Besuch in der Saison 2018!

Ihr Pier 1 Team

Dear visitors

The boat rental is closed from 20.8.2018 - 1.4.2019 due its refurbishment.

The boats, gas station, SUP and Pedalos will be available again from April 2019.

Thank you for your visit in the season 2018!

Your Pier 1 team

07.08.2018. Herzlichen Dank liebe Sake Freunde für das Interesse. Der Food-Pairing-Event vom 10.8.2018 ist komplett ausverkauft. Gerne empfangen wir Sie zu einer anderen Sake Veranstaltung wieder.

Dear Sake friends thank you for your interest. The event is sold out. We are happy to welcome you at another Sake event.


23.-24.6.2018. Probieraktion Enter.Sake Sekiya Black

Enter.Sake Sekiya Black ist ein klarer und sauberer Sake (Reiswein - nicht Schnaps). Er wird kühl getrunken und birgt Aromen von weißen Bergblüten. Auf der Zunge spürt man eine feine, klare und seidige Textur. Die milde Säure gibt dem Sake Struktur und leichte fruchtige Anklänge von Mango, Pfirsich und Ananas.

Prost! Kanpai! 乾杯!

Enter.Sake Sekiya Black is a clear and clean sake (rice wine - not brandy). It is served cool and has aromas of white mountain flowers. On the tongue you can feel a fine, clear and silky texture. The mild acidity gives the sake structure and light fruity hints of mango, peach and pineapple.

Bottom up! Kanpai! 乾杯!

2.-27.7.2018. Bauarbeiten am Landsgemeindeplatz beginnen.

Construction work on Landsgemeindeplatz begin.

21.-06.2018. WM Aktion - "Entdecke den STIÄR IN DIÄR"

STIÄR BIÄR

Naturtrübes, unfiltriertes Bier aus der Urner Kleinbrauerei!

Gebraut mit frischem Quellwasser aus den wilden Urner Bergen, veredelt mit Hopfen und Malz. Mit seinem unverkennbaren Geschmack gehört es zu den Besten seiner Zunft.

« Es hät solangs hät - Prost!»

"Discover the STIÄR IN DIÄR"

STIÄR BIÄR

Naturally cloudy, unfiltered beer from the Urner Kleinbrauerei!

Brewed with fresh spring water from the wild Urner mountains, refined with hops and malt. With its unmistakable taste, it belongs to the best of its guild.

21.06.2018. Das Seefest in Zug steigt am Wochenende. Schauen Sie an unserem Kiosk vorbei. Wir haben Feines zu bieten!

The lake festival in Zug will be on the coming weekend. Stop by our kiosk. We have some fine offers for you.

16.06.2018 Der Start des 25. Zytturm Triathlons wird am Samstag nicht über unsere Steg- und Flossanlage durchgeführt werden können. Das Schwimmen wird damit eine neue Streckenführung erhalten.

The start of the 25th Zytturm Triathlon will not be possible on our pier and raft coming Saturday. Swimming will be rerouted.

29.05.2018. Unser Angebot im Bereich Kiosk wird mit weiteren hochwertigen Sake Weinen ausgebaut. Ebenso haben wir neue Bartische beschafft. Wir hoffen Sie bald bei einem Kioskbesuch für einen Apéro oder so anzutreffen.

Our offer at the kiosk has been expanded with other high-quality sake wines. Also we have procured new bar tables. We hope to see you soon at a kiosk for an aperitif or so.

23.05.2018. Ein möglicher Einsatz einer mobilen, temporären Tankstation wurde unsererseits überprüft. Der Betrieb einer solchen Station ist leider nicht zulässig.

A possible use of a mobile, temporary fuel station was checked on our part. The operation of such a station is unfortunately not permitted.

02.05.2018. Wir sind stolz neu Exklusiv in Zug an unserem Kiosk den Enter.Sake Black anbieten zu können. Ein einzigartiger Trinkgenuss. Frei von Sulfiten, Gluten und Laktose.

We are proud to offer the Enter.Sake Black exclusively in Zug at our kiosk. A unique drinking pleasure. Free of sulphites, gluten and lactose.

30.03.2018. Wichtige Mitteilung an Tankstellen-, SUP und Motorbootkunden!

Leider haben die Stürme Burglind und Evi im Januar unsere Anlage und die Tankstelle sehr stark beschädigt. Wir haben alles daran gesetzt, um den Betrieb wie gewohnt im April starten zu können.

Jedoch haben die Folgen dazu geführt, dass zur Zeit NICHT GETANKT werden kann sowie KEINE MOTORBOOTE und SUP von uns gemietet werden können.

Ausserdem ist der Zutritt zum Floss und ein Anlegen am Floss nicht möglich.

Important message to fuel station-, SUP- and motor boat customers!

Unfortunately, storms Burglind and Evi severely damaged our facility and gas station in January. We have done everything we can to start the operation as usual in April.

However, the consequences have led to the fact that currently we can not serve fuel nor can we rent Motorboats or SUP's. In addition, access to the raft and mooring on the raft is not possible.

März 2018. Unser Projekt "Relax" auf schwimmenden Floss ist Geschichte. Nach Einsprachen aus der Nachbarschaft und trotz erbrachtem Lärmgutachten ist die Bewilligung zum Aufstellen von Tischen nicht erteilt worden. Sie können leider nicht mehr den Sonnenuntergang und die Ruhe "auf dem Wasser" geniessen. Wir danken allen Besuchern für das tolle Feedback zum Projekt.

Our project "Relax" on the floating raft is history. After objections from the neighborhood and in spite of the noise assessment, the permission to set up tables has not been granted. Unfortunately, you can no longer enjoy the sunset and the tranquility "on the water". We thank all visitors for the great feedback on the project.

03-01.2018. Der Sturm "Burglind" hat unsere Anlage (Floss, Tankstelle, Steg, Benzinleitung, Vorplatz) beschädigt.

The storm "Burglind" has serverly damaged our site.

Wintersturm Burglind: Der umfassende Bericht