唯獨

撰文:張漢強牧師

2024年1月7日

新年開始,除了收到很多兄姊的祝福與問候外,也收到一位已退休牧者的信息。她與我分享有關遠遠近近,在人世間發生的種種處境之後,她不無嘆息地表示,無奈!我也很有同感!本來,新年開始,理應是令人充滿希望的!耐何,人世間天災人禍連連,這個那個的處境,也的確會令人感到神傷!出路呢?好像還未見到!希望呢?卻是有的!因為,我們仍然堅信,當下與未來,仍然在上主掌握之中,故此,上主,是我們唯一的選擇!透過上主,我們才能撇見未來,窺見希望!


只有上主!

唯獨,只有上主!!


今日讀的《詩篇》六十二篇,是一篇被描述為大衛的詩。內中自然分了三個小段落(即,1-4節、5-8節及9至12節)。而貫穿這三個段落的,就是用了希伯來文的冠詞「אַךְ」串連起來的。它分別出現在第1、2、3、4、6及9節。這個冠詞,據講很難去翻譯。[1]《新釋本》就主要將它譯做「唯獨」[2]。當我們抓住這個「唯獨」字詞,再看看經文的脈落,您會發現,這個「唯獨」實在太有意思!事實上,詩人在詩中提及到,他身邊有不少口是心非的人,正在張牙舞爪,對他肆意攻擊,要把他從高位拉下來!這對詩人來說,既痛楚又難當;難免讓詩人在人世間感到恐懼與驚惶,於是,詩中,詩人的禱告,靜止了!默然!(v1)只是,即便,詩人「默然」,但他仍然深知,在他的生命中,唯獨,只有上主!即便,詩人「默然」,唯獨,詩人仍「專一向著神」(原文直譯)!這份對上主的堅持及仰望,令我想起了《但以理書》內所記載有關但以理的三位朋友,他們在最艱難的時刻,仍然「唯獨」以上主為主,以致,他們可以向危難向當權者說出「即或不然」的氣慨!(參《但以理書》三章13至18節)


弟兄姊妹,新的一年,往後的一年、兩年、年年,願我們都能時常持守著,「唯獨」上主!無論在風雨飄搖的日子,或是順風順水的日子,讓我們,都能時常持守著,「唯獨」上主!專等候上主!阿們!


-------------------------------------------------------

[1]   在《和合本》,就將它們譯做「專」(v1)、「惟獨」 (v2)、「專要」 (v4)、「專」 (v5)、「惟獨」 (v6)及「真是」 (v9)

[2] 《新譯本》是來自「環球聖經公會」的譯本。在該譯本中,六十二篇詩的第1、2、5及6,都譯作「唯獨」,並且放在每一句的前頭。這樣較能將此詩的重點及音節美學譯出來。【按:《新譯本》後來再作修訂,並易名為《環球聖經譯本》。