Credits:
Songwriter - Yonghoon, Cya
Composer - Yonghoon, Jun Dawoon
Arrangement - Yonghoon, Jun Dawoon
Original lyrics: (x)
‘기억 속 한 권의 책 (A Book In Memory)’ is a song written by Yonghoon, inspired by the movie 'The Notebook', that Kanghyun recommended to him. The song is a heartwarming rock ballad making the listener realize that one particular story has stayed with them and was always within them.
Yonghoon paid particular attention to the recording of this track, for both the vocals and the sound of the band. He followed all of the process and gave his opinions on the different changes he wanted to be made. The other members also devoted hearts and souls to the making of the song, following Yonghoon directions.
source (x)
[Lyrics]
너에게 한 권의 책을 읽어주려 해
Let me read one book to you
한 장씩 아름다운 일들을
[Full of] beautiful moments, captured on each of its pages
시간이 지나 이 순간에 영원히 사랑해
Although time passes, I will love you forever, in this moment [of time]
기억의 끝 어딘가에 있을 첫 페이지 끝을
It’ll be at the edge of our memories, somewhere, our first page
볼 때쯤 젖어 든 바람
By the time we see the end, a wind that [leaves us] dripping wet
떨어질 때쯤 감싸는 빗물
By the time we fell, a rain that embraces us
아직 남은 내 얘길 잠시 들어줘
Please spare a moment to listen to the story I still have left to tell
그 밤은 널 닮아 매일 찾아오고
This night resembles you, it comes to find me daily
나의 밤은 널 따라 아침을 맞이해
And my night follows after you, it greets the morning
나는 온통 너라면 넌 어떨까
If I told you that you are all of my life, what would you think?
기억 속 한 권의 책 끝에 맞이한 결말
A book from deep in [our] memories, reaching the end of its final chapter
마지막 날 널 찾아가면 마지막 밤 기억하길
When I come to find you on the final day, I hope you remember our last night
우리 둘의 지나친 우리들의 이야기
The story of the both of us, the story that passed us by
전부 놓지 않고 안고 끌고 와
Don’t let any of it go and hold it tight as you go
말해줄 수 있는 걸
The one thing I can tell you
오늘따라 슬픈 우리 사랑
Although our love appears especially sad today
마지막인 오늘까지 기억해
We shall remember our last day, coming to an end today
그동안 사랑했던 억자의 획
The billion strokes I have loved until now⁽¹⁾
끝을 볼 때쯤 물어본 진심
By the time we see the end, our sincerity being questioned
떨어질 때쯤 전하지 못한
By the time we fell, our undelivered feelings
아직 남은 내 얘길 잠시 들어줘
Please spare a moment to listen to the story I still have left to tell
그 밤은 널 닮아 매일 찾아오고
This night resembles you, it comes to find me daily
나의 밤은 널 따라 아침을 맞이해
My night follows after you, it greets the morning
나는 온통 너라면 넌 어떨까
If I told you that you are all of my life, what would you think
기억 속 한 권의 책 끝에 맞이한 결말
A book from deep in [our] memories, reaching the end of its final chapter
마지막 날 널 찾아가면 마지막 밤 기억하길
When I come to find you on the final day, I hope you remember our last night
밤이 아직 어두운 걸 보니
Seeing as the night is still dark
여전히 여기 있었나 보다
I guess you were still here
아직도 남은 그리움
The sense of longing still lingers
여전히 넌 그대론가 보다
I guess you are still the same
잠시나마 너의 날이 되어본다
Even for just a moment, I try to become your day
숨을 쉬는 어디든 너를 떠올린다
Wherever I breathe, I am reminded of you
나는 온통 너라면 넌 어떨까
If I told you that you are all of my life, what would you think?
기억 속 한 권의 책 끝내 놓지 않은 손
A book from deep in [our] memories, a hand that I couldn’t let go of in the last moments
그 모든 얘기 너인 걸 알까
Would you realize that all those stories are about you?
마지막 밤 oh goodbye
Our last night, Oh Goodbye
⁽¹⁾