「幕後英雄」華麗亮相
「技術劇場」為建構表演藝術產業的重要環節,負責擔綱所有幕後技術工作。每場精采的演出背後,皆必須仰賴幕前、幕後的相互配合,才能完美呈現故事的核心與理念。
本攝影展以「技術劇場人」為核心,邀請六位資深劇場技術指導擔任主角,根據被攝者的專業工作經歷及個人特質作為創作養分,搭配人物誌形式勾勒輪廓,量身打造攝影場景、燈光及服裝等元素,為平時「隱身於後台」的幕後英雄,創造一次「華麗登場」。
這群撐起表演藝術產業重要的工作者擁有堅毅的職人精神,及對於演出執行的高標準要求,與幕前表演者完美配合,完成每一場完美的演出!本展覽希望透過技術劇場的語彙,讓鮮少有機會認識「技術劇場」的觀眾,初探劇場幕後的工作光景。分別透過舞台監督【侯文碩】、舞台技術指導【蘇俊學】、燈光技術指導【吳婉萍】、音響技術指導【吳慶垣】、服裝管理【吳佳雯】及劇院技術管理【陳威宇】等六位主角的個人魅力,搭建起最引人入勝的魔幻場景,帶給觀眾不同以往的感官體驗,翻轉對幕後的既定印象。
讓「看不見」的「被看見」
透過攝影展,進一步理解技術劇場工作人員的工作型態與技術專業,亦會形成另一股力量,持續支持並推進技術劇場工作者的職涯自信與產業認同。讓我們一同感受幕後劇場人真實又帥氣的一面吧!
▌Introduction
Revealed : ‘invisible’to‘visible’
Expose backstage on stage, create the glamourous appearance for heroes behind the scene to be seen. Theatre is a magical space, it is a place to turn illusion into reality.
There were a group of dreamers and a group of dream constructors…
Artists expand their imagination to create, at the same time, a group of professionals behind the scene build their dream in reality.
They are the technical team in the theatre, spending long hours from 9am to 10pm, (in)visible in every corner of the stage.
initiated by theatre lighting designer CHUANG ChihHeng, co-created with photographer Terry LIN and theatre set designer LIN ShihLun, focusing on‘human’as core curational idea, six experienced practitioners were invited from various practices behind the scene, HOU Wenshuo (Stage manager), SU Chunhsueh (Technical Director), WU Wanping (Master Electrician), WU Chingyuan (Sound Engineer), WU Chaiwen (Wardrobe) and Oliver CHEN (Theatre Manager), they shared their professional experiences, personal insights, daily working environment and working tools as four different aspects of appreciation context. This is a non-documentary approach, incorporate magical techniques of theatre creation to present heroes behind the scene on stage, acknowledge the spirit of technical professionals in the performing arts.
To create a work in theatre is similar to a jigsaw puzzle. It involved the effort of coordination, collaboration and trust in completing a mission within a specific time. In this project, the spotlight is not for usual ‘on-stage’performers but focusing on those who usually arrive earliest in the theatre and the last to leave, the technical professionals. On this tailor-made stage, we revealed the ‘invisible’ to ‘visible’.
臺北市延平南路98號