หงส์ป่า
野天鹅(Yě tiān'é )
1.
Cóngqián yǒu gè guówáng,
从前有个国王、
กาลครั้งหนึ่ง มีพระราชาองค์หนึ่ง
tā yǒu shí yī gè ér zi hé
他有 11 个儿子和
เขามีลูกชาย 11 คนและ
yí gè jiào ài lì shā de xiǎo nǚ'ér.
一个叫艾丽莎的小女儿。
มีลูกสาวคนเล็กชื่อ เอลิซ่า
2.
Bùjiǔ, wánghòu bìngsǐ le,
不久,王后病死了,
ไม่นาน พระราชินีก็ประชวรและเสียชีวิตลง
guówáng qǔ le yí gè nǚwū dāng wánghòu.
国王娶了一个女巫当王后。
พระราชาได้แต่งงานใหม่กับแม่มด นางได้มาเป็นราชินี
3.
yì tiān,
一天,
วันหนึ่ง
wánghòu bǎ ài lì shā sòng gěi le nóngfū,
王后把艾丽莎送给了农夫,
ราชินีได้มอบเอลิซ่าให้กับชาวนา
yòu bǎ shí yī gè wángzǐ biàn chéng le yě tiān'é.
又把 11 个王子变成了野天鹅。
และได้สาปเจ้าชายทั้ง 11 องค์ให้กลายเป็นหงส์ป่า
4.
Ài lì shā lìjìn qiān xīn wàn kǔ,
艾丽莎历尽千辛万苦,
เอลิซ่าพบเจอความยากลำบากมากมาย
zhōngyú zhǎodào le gēge men.
终于找到了哥哥们。
ในที่สุดก็ได้พบกับบรรดาพี่ชายของเธอ
5.
Yè li, xiānnǚ gàosu tā,
夜里,仙女告诉她,
คืนหนึ่งมีนางฟ้ามาบอกกับเธอว่า
yào jiùchū gēge,
要救出哥哥,
ถ้าอยากช่วยพี่ชาย
bìxū yòng qiánmá zhī chéng yīfu
必须用荨麻织成衣服
เธอต้องใช้ต้นnettleมาทอเป็นเสื้อผ้า
gěi tāmen chuān shàng.
给他们穿上。
ให้พวกเขาสวมใส่
6.
Yì tiān, yí gè guówáng zài sēnlín li
一天,一个国王在森林里
มีวันหนึ่ง มีพระราชาองค์หนึ่งอยู่ในป่า
fāxiàn le měilì de ài lì shā,
发现了美丽的艾丽莎,
ได้พบกับเอลิซ่าที่งดงาม
bìng qǔ tā dāng le wánghòu.
并娶她当了王后。
จึงแต่งงานกับเธอ เอลิซ่าเป็นราชินีแล้ว
7.
Ài lì shā rìyè bù tíng de zhī yīfu.
艾丽莎日夜不停地织衣服。
เอลิซ่าทอเสื้อทั้งวันทั้งคืนอย่างไม่หยุด
měi dào shēnyè,
每到深夜,
ในทุกๆคืน
tā jiù qiāoqiāo de qù mùdì cǎijí qiánmá.
她就悄悄地去墓地采集荨麻。
เธอจะแอบไปเก็บใบnettleที่สุสาน
zhè yíqiè bèi dàzhǔjiào fāxiàn le,
这一切被大主教发现了,
ผู้นำศาสนาได้เห็นเรื่องราวนี้เข้า
tā gàosu le guówáng.
他告诉了国王。
เขาได้ไปบอกกับราชา
8.
Yúshì,dàzhǔjiào hé guówáng
于是,大主教和国王
ดังนั้น ผู้นำศาสนาและพระราชา
gēnzōng ài lì shā lái dào le mùdì,
跟踪艾丽莎来到了墓地,
จึงตามเอลิซ่าไปถึงที่สุสาน
guówáng yǐwéi tā shì wūpó,
国王以为她是巫婆,
พระราชาคิดว่าเธอเป็นแม่มด
fēicháng shāngxīn.
非常伤心。
จึงรู้สึกเสียใจมาก
9.
Ài lì shā bèi guān le qǐlái.
艾丽莎被关了起来。
เอลิซ่าถูกนำมาขังไว้
dì èr tiān tā jiù yào bèi tuī shàng mǎchē sòng wǎng xíngchǎng.
第二天她就要被推上马车送往刑场。
วันรุ่งขึ้นเธอก็ถูกผลักขึ้นไปบนรถม้า และส่งไปยังลานประหาร
10.
Zhè shí,
这时,
ในเวลานี้เอง
tiānkōng zhōng fēi lái le shí yī zhī bái tiān'é.
天空中飞来了 11 只白天鹅。
บนท้องฟ้ามีหงส์ขาว 11 ตัวโบยบินมา
ài lì shā bǎ zhī hǎo de yīfu pāo xiàng tiān'é.
艾丽莎把织好的衣服抛向天鹅。
เอลิซ่านำเสื้อที่ทอเสร็จแล้วโยนขึ้นไปให้ฝูงหงส์
11
shí yī gè wángzǐ chūxiàn le,
11个王子出现了,
แล้วเจ้าชายทั้ง11องค์ ก็ได้ปรากฏกายขึ้น
tāmen jiǎngshù le shìqing de zhēnxiàng,
他们讲述了事情的真相,
พวกเขาได้เล่าความจริงที่เกิดขึ้นทั้งหมด
bìng jiù xià le ài lì shā.
并救下了艾丽莎。
และช่วยชีวิตเอลิซ่าไว้ได้