Первый проект меморандума о мире в российско-украинском конфликте
Меморандум Барселоны
Меморандум Барселоны
Дата: [Дата підписання]
Місце: Барселона (Королівство Іспанія)
СТОРОНИ-ПІДПИСАНТИ
Уряд України, представлений:
[Ім'я представника уряду України], [Посада]
Російська Федерація, представлена:
[Ім'я представника уряду Росії], [Посада]
Донецька Народна Республіка, представлена:
[Ім'я представника сепаратистської республіки відповідно до Федерального Закону № 6-ФКЗ], [Посада]
Луганська Народна Республіка, представлена:
[Ім'я представника сепаратистської республіки відповідно до Федерального Закону № 6-ФКЗ], [Посада]
Херсонська область, представлена:
[Ім'я представника сепаратистської області відповідно до Федерального Закону № 6-ФКЗ], [Посада]
Запорізька область, представлена:
[Ім'я представника сепаратистської області відповідно до Федерального Закону № 6-ФКЗ], [Посада]
Пропонент мирного плану, представлений:
Доктор Карлос Гонсалес Харо, [Посада]
Мотиви
Цей меморандум про мир є терміновою реакцією на бездіяльність і пасивність світових лідерів, які, незважаючи на численні міжнародні звернення та заклики громадянського суспільства, не змогли зупинити руйнівну війну в Україні. Ця війна, яка забрала високу ціну людських життів, призвела до загибелі понад мільйона людей — трагедії, що стосується не лише військових, а й невинних цивільних осіб, які потрапили в епіцентр конфлікту без будь-якої причини.
Масштаб людських страждань і побічні ефекти цього конфлікту не обмежуються лише прямими жертвами, але поширюються на майбутні покоління, які повинні нести фізичні, психологічні та соціальні шрами, що залишає тривала війна. Масові переміщення, гуманітарні кризи та руйнування важливої інфраструктури — це лише деякі з наслідків, що визначають реальність конфлікту, і які є незворотними, якщо не буде вжито негайних заходів.
Війна, як і будь-яка інша, є поривом з основними цінностями, що лежать в основі людського співіснування: миру, поваги до прав людини та гідності особистості. В цьому контексті цей меморандум має на меті не лише негайне завершення ворожих дій, а й відновлення гуманістичних принципів, які повинні панувати в цивілізованому суспільстві. Міжнародна бездіяльність у відповідь на таку кризу відображає відсутність розуміння болю та потреб постраждалих народів, а також презирство до ідеалів, що складають основу міжнародного порядку, заснованого на справедливості, співпраці та мирі.
Цей меморандум створений з твердою метою покласти край варварству війни, відкрити простір для дипломатії та діалогу. Його складання обґрунтоване нагальною потребою дати голос жертвам, ініціювати процес, що призведе до негайного та безумовного припинення вогню, та встановити шлях до сталого і довготривалого миру. Підписання цього документа є актом відповідальності та закликом до зацікавлених сторін, щоб вони, в ім’я людства, зобов’язалися припинити насильство і страждання, які вже розірвали мільйони життів в Україні та поза її межами.
Останнім, цей меморандум також має на меті відновити довіру до міжнародної дипломатії та здатності глобальних акторів знаходити ефективні рішення щодо збройних конфліктів. Час діяти — це зараз, і цей документ є першим кроком до майбутнього, в якому не зброя визначатиме долю народів, а взаєморозуміння, справедливість і мир.
МЕТА
Метою цього меморандуму є встановлення рамок для переговорів щодо мирної угоди між сторонами конфлікту з метою завершення війни в Україні та забезпечення сталої і довготривалої миру, з повагою до прав людини, національного суверенітету, територіальної цілісності (адаптованої до нової геополітичної реальності) та добробуту постраждалих населень, а також забезпечення економічного прогресу країни.
I. Основні принципи переговорів
I.1. Немедленное прекращение боевых действий: Обе стороны обязуются немедленно и без условий прекратить огонь, с целью положить конец насилию и уничтожению человеческих жизней. Прекращение боевых действий будет контролироваться многонациональной международной миссией, состоящей из Организации Объединенных Наций (ООН), Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) и Шанхайской организации сотрудничества (ШОС), для обеспечения соблюдения перемирия в районах конфликта. Эта миссия будет иметь полномочия контролировать и проверять прекращение всех вооруженных атак, а также вывод войск из спорных территорий, гарантируя прекращение оккупации и защиту гражданского населения. Целью является создание безопасной обстановки для начала подлинного процесса мира, который будет включать поэтапное разоружение и восстановление доверия между сторонами.
I.2. Уважение суверенитета и территориальной целостности Украины: Стороны подтвердят свою приверженность основным принципам суверенитета и территориальной целостности. Российская Федерация и Украина договорятся о признании суверенитета России над Республикой Крым в соответствии с соглашениями, установленными в настоящем меморандуме. Что касается других регионов, находящихся под оккупацией (Донецкая Народная Республика, Луганская Народная Республика, Херсонская область и Запорожская область), будет проведен референдум, международно контролируемый, чтобы определить, под чьим суверенитетом должны находиться затронутые территории. Варианты будут включать интеграцию в Российскую Федерацию, возвращение к Украине или создание автономного статуса в рамках одной из двух стран. Этот процесс будет проводиться с прозрачностью и справедливостью, всегда под беспристрастным наблюдением международных организаций, чтобы гарантировать действительность и принятие результатов всеми участвующими сторонами.
I.3. Разоружение и демилитаризация: Стороны договорятся о поэтапном разоружении и демилитаризации в зонах конфликта, что будет включать вывод иностранных военных сил и ликвидацию вооруженных нерегулярных групп. На территориях, оккупированных Россией (за исключением Республики Крым), будет разрешено присутствие российских вооруженных сил, сопровождаемое международной миссией наблюдателей (ООН, ОБСЕ и ШОС), до проведения упомянутых референдумов. После того как результаты этих референдумов будут ясными и принятыми сторонами, начнется вывод всех иностранных войск, а международные границы будут восстановлены в соответствии с результатами народных консультаций. Этот процесс будет контролироваться международными организациями, упомянутыми выше, для обеспечения выполнения всех сторон условий.
I.4. Возмещение ущерба и гуманитарная помощь: Стороны обязуются создать комплексный план гуманитарной помощи, разработанный и осуществляемый при поддержке международных организаций. Этот план будет направлен на удовлетворение неотложных потребностей гражданских лиц, пострадавших от конфликта, включая медицинскую помощь, продовольствие и воду, а также поддержку восстановления жизненно важных инфраструктур, таких как больницы, школы и жилье. Также будет гарантирован доступ к основным услугам для внутренне перемещенных лиц и беженцев, обеспечив их безопасное и достойное возвращение домой, как только позволят условия. Стороны обязуются работать в координации с гуманитарными организациями, чтобы обеспечить эффективную и беспрепятственную доставку помощи, способствуя восстановлению пострадавших сообществ и возвращению нормальной жизни в регионы, разрушенные конфликтом.
II. Принципы реализации и наблюдения
II.1. Международная комиссия по наблюдению: Будет создана Международная комиссия по наблюдению, состоящая из многосторонних организаций, включая ООН, ОБСЕ и ШОС, с целью обеспечения соблюдения согласованных условий, в частности прекращения огня и процессов разоружения и демилитаризации. Эта комиссия будет отвечать за мониторинг выполнения всех мирных мер, обеспечивая прозрачность и подотчетность всех вовлеченных сторон. Кроме того, будут созданы механизмы подачи жалоб и верификации, с активным участием беспристрастных наблюдателей и использованием передовых технологий для обеспечения точности и эффективности наблюдения.
II.2. План демобилизации и реинтеграции: Стороны согласуют комплексный и поэтапный план демобилизации нерегулярных сил, вовлеченных в конфликт, и реинтеграции бойцов в гражданскую жизнь. Этот план будет поддержан международными программами реинтеграции, предоставляющими бойцам доступ к профессиональному обучению, образованию и психологической помощи. Все бойцы и их ближайшие родственники будут получать ежемесячное пожизненное пособие, равное минимуму в шесть (6) раз выше минимальной заработной платы, в качестве компенсации за их участие в конфликте. Кроме того, родственники погибших или пропавших без вести бойцов получат компенсацию в размере ста (100) миллионов евро (€) за каждую утрату в поддержку их благосостояния и для восстановления их жизни. Процесс будет контролироваться международными организациями для обеспечения его эффективности и справедливости.
II.3. Процесс правосудия и ответственности: Будет создана Комиссия правды и правосудия, состоящая из представителей ООН, ОБСЕ и ШОС, с целью расследования нарушений прав человека, военных преступлений и других злоупотреблений, совершенных в ходе конфликта. Эта комиссия будет работать на основе принципов беспристрастности, прозрачности и справедливости, гарантируя, что все виновные в совершении серьезных преступлений будут привлечены к ответственности в соответствии с международным правом, а жертвы получат признание и соответствующую компенсацию. Ответственные будут судимы в соответствии с положениями Международного уголовного суда (МУС) и Международного суда (МС), или в соответствии с судом, назначенным по взаимному согласию сторон, с обеспечением пропорциональных санкций в зависимости от тяжести совершенных преступлений. Кроме того, будет содействовать доступу к правосудию для жертв через механизмы компенсации и восстановления, как неотъемлемая часть коллективного исцеления страны.
II.4. Конституционная реформа: В случае, если будет согласовано предоставить больше автономии некоторым регионам, особенно тем, в которых проживают русскоязычные общины в Украине, будет проведена конституционная реформа, предусматривающая федеральную или децентрализованную систему. Эта реформа будет разработана с целью обеспечения защиты прав местных общин, гарантируя уважение и включение их этнического и языкового разнообразия. Кроме того, будут внедрены механизмы общественного консультирования, чтобы гарантировать, что решения принимаются в рамках демократического и представительного процесса. Конституционная реформа будет направлена на укрепление национальной сплоченности, мирного сосуществования и взаимного уважения между различными общинами, способствуя долгосрочной стабильности страны.
III. Условия для продолжения мирного процесса
III.1. Гарантии неповторения: Стороны обязуются внедрить комплекс превентивных мер для обеспечения того, чтобы акты насилия не повторялись в будущем. Эти меры будут включать глубокие реформы в государственных институтах и создание прочных механизмов подотчетности, с особым акцентом на укрепление судебной системы. Кроме того, будет поддерживаться образование для мира на всех уровнях, с программами, направленными на подготовку местных лидеров, властей и общества в целом в принципах мирного разрешения конфликтов. Включение гражданского общества, а также организаций по правам человека, будет иметь важное значение для обеспечения устойчивости этих реформ и их соответствия нуждам пострадавших общин. Реформы будут находиться под наблюдением независимого международного комитета для обеспечения их эффективности и предотвращения возобновления насилия.
III.2. Международное посредничество: Международное сообщество через ООН, ОБСЕ и ОШК будет играть центральную роль в посредничестве и мониторинге мирного процесса. Будет назначена группа высокого уровня дипломатических представителей, которая предоставит техническую, логистическую и политическую поддержку для обеспечения успеха переговоров и реализации достигнутых соглашений. В любой момент инициатор мирного плана будет выступать в качестве главного посредника, гарантируя нейтралитет, беспристрастность и уважение к законным интересам всех сторон. Его роль будет заключаться в облегчении диалога, разрешении возможных споров и обеспечении соблюдения сторон всех взятых обязательств. Международное посредничество будет присутствовать не только в ходе переговоров, но и в процессе мониторинга и разрешения любых разногласий, которые могут возникнуть в ходе реализации.
III.3. Периодический пересмотр: Процесс реализации мирного соглашения будет подлежать периодическим пересмотрам для обеспечения его эффективности и постоянного выполнения всех установленных обязательств. Эти пересмотры будут проводиться ежемесячно с участием представителей подписавших сторон, международных наблюдателей и организаций гражданского общества. В случае выявления трудностей или отклонений от реализации будут внесены необходимые коррективы для корректировки хода процесса. Пересмотр будет открытым и прозрачным процессом с возможностью корректировки сроков, мер или подходов в зависимости от обстоятельств и достигнутых успехов. Такой динамичный подход обеспечит гибкость и адаптируемость мирного процесса, гарантируя, что он останется жизнеспособным и эффективным на протяжении времени.
IV. Особые условия
IV.1. Обращение с военнопленными: Обе стороны обязуются немедленно освободить всех военнопленных и обеспечить их обращение в строгом соответствии с международным гуманитарным правом, в частности с Женевскими конвенциями. Это включает, но не ограничивается, предоставлением достойного обращения, доступом к надлежащей медицинской помощи и защитой от любых форм злоупотреблений или жестокого обращения. Кроме того, будет создан независимый международный механизм мониторинга, состоящий из гуманитарных организаций, назначенных сторонами и утвержденных ООН, ОБСЕ и ШОС, чтобы гарантировать, что условия содержания военнопленных будут постоянно контролироваться и что будут соблюдаться все применимые международные нормы. Стороны также обязуются обеспечить регулярный контакт с их семьями и предоставить надлежащие условия для их репатриации в кратчайшие сроки, в соответствии с достигнутыми соглашениями.
IV.2. Участие гражданского общества: Активное и значительное участие гражданского общества станет основным элементом в процессе мира, признавая его ключевую роль в восстановлении и примирении после конфликта. Будет гарантировано создание прозрачных и эффективных механизмов консультаций и участия, через которые сообщества, пострадавшие от конфликта, смогут выразить свои потребности, беспокойства и предложения. Эти механизмы будут включать: создание площадок для диалога и консультаций, включение гражданского общества в процесс принятия решений, обучение и расширение полномочий гражданского общества, механизмы коммуникации и прозрачности, а также обзор и оценку процесса.
V. Подписи и обязательства
Подписавшие стороны признают, что данный меморандум является важным и решающим шагом на пути к построению длительного и справедливого мира, и твердо и непреклонно обязуются продолжать переговоры до достижения окончательного соглашения. Обе стороны соглашаются, что этот процесс должен быть прозрачным, инклюзивным и подлежать постоянной оценке, с целью гарантировать, что принятые обязательства будут эффективно реализованы в кратчайшие сроки.
Они обязуются работать совместно и добросовестно, при поддержке международного сообщества, для преодоления возможных препятствий и обеспечения полного выполнения всех аспектов соглашения, особенно в отношении прав человека, возмещения ущерба жертвам, восстановления пострадавших сообществ и реинтеграции участников конфликта.
Кроме того, стороны признают, что их обязательства не ограничиваются только подписанием данного меморандума, но включают в себя приверженность непрерывному процессу диалога, сотрудничества и примирения, который обеспечит долгосрочную стабильность и мирное сосуществование всех сторон. Стороны обязуются не жалеть усилий и ресурсов для реализации достигнутых соглашений, признавая, что мир — это совместное усилие, которое требует обязательства всех секторов общества.
ПОДПИСАНТЫ
[Имя представителя правительства Украины]:
Должность: [указать]
Подпись: _______________________
[Название представителя Российской Федерации]:
Должность:
Подпись: _______________________
[Имя представителя правительства Донецкой Народной Республики]:
Должность: [указать]
Подпись: _______________________
[Имя представителя правительства Луганской Народной Республики]:
Должность: [указать]
Подпись: _______________________
[Имя представителя правительства Херсонской области]:
Должность: [указать]
Подпись: _______________________
[Имя представителя правительства Запорожской области]:
Должность: [указать]
Подпись: _______________________
Продвижение плана мира: Др. Карлос Гонсалес Харо
Должность: [указать]
Подпись: _______________________
Международные свидетели:
[Имя, должность и подпись представителей нейтральных международных организаций, если применимо]