Under the gaze of Ulysses –
Species, words and other landscapes
a TRAVEL NOTEBOOK by Manuel Valente Alves
HOME | SPECIES | WORDS | STARS IN MY POCKET | GRAINS OF SAND | ABOUT | CONTACT
Under the gaze of Ulysses –
Species, words and other landscapes
a TRAVEL NOTEBOOK by Manuel Valente Alves
HOME | SPECIES | WORDS | STARS IN MY POCKET | GRAINS OF SAND | ABOUT | CONTACT
Particularities
“Quando acabou de fazer a mala faltava um quarto para as oito. Vestiu-se. Primeiro o uniforme do costume: calças cinzentas, camisa azul, casaco de cabedal, cinturão de cabedal, com coldre, boné cinzento, da farda. Depois armou-se para o encontro com a pomba. O que mais lhe repugnava era pensar que ela lhe poderia tocar, picar-lhe nos tornozelos, por exemplo, ou esvoaçar e roçar-lhe com as asas nas mãos ou no pescoço ou até pousar e agarrar-se-lhe ao corpo com os seus dedos afastados curvos. Por isso, em lugar os sapatos leves, calçou as grossas botas de cano alto, de cabedal e pele de borrego, que só usava em Janeiro ou Fevereiro, enfiou o sobretudo, abotoou-o até acima, enrolou um cachecol de lã à volta do pescoço e do queixo e protegeu as mãos com luvas de pele forradas. Com a mão direita pegou no guarda-chuva. Às oito menos sete achava-se equipado e pronto para se aventurar a sair do quarto.” –– Patrick Süskind, A Pomba (1987)
HOME | SPECIES | WORDS | STARS IN MY POCKET | GRAINS OF SAND | ABOUT | CONTACT