WEB SOCIALS MAIG 2020

Avui divendres 29 de maig de 2020 es commemora el seixanta-setè aniversari de la primera ascensió humana al cim de l'Everest per l'explorador i alpinista neozelandès Edmund Hillary, i el xerpa Tenzing Norgay, el 29 de maig de 1953.

L'Everest, dins la serralada de l'Himàlaia, és el cim més alt del món, amb vuit mil vuit cents quaranta vuit metres (8.848 m). Està situat a la frontera entre el Nepal i el Tibet (Xina). En nepalès el cim s'anomena Sagarmatha (सगरमाथा, el front del cel), i en tibetà Chomolungma o Qomolangma (la mare de l'univers), del qual deriva el xinès 珠穆朗玛峰 (en transcripció pinyin: Zhūmùlǎngmǎ Fēng). El nom Everest l'hi donà Sir Andrew Waugh, l'agrimensor general britànic de l'Índia, en honor del seu predecessor Sir George Everest.

Toponímia

El nom en tibetà de l'Everest és Chomolungma o Qomolangma (que significa Mare de l'univers), i el seu nom en llengua xinesa és Zhūmùlǎngmǎ Fēng o Shèngmǔ Fēng.

D'acord amb els registres anglesos de mitjan segle XIX, el nom local a Darjeeling per a la muntanya era el de Deodungha, o "Muntanya sagrada". Durant els anys 1960, el govern nepalès donà un nom oficial en nepalès a la muntanya: Sagarmatha (सगरमाथा), que significa "Cap del cel".

El 1865 el britànic Andrew Waugh, topògraf general britànic a l'Índia, li donà el primer nom en anglès a la muntanya. Anteriorment es denominava com el "pic gamma", "pic b", "pic afilat h" o "Pic XV". En aquella època, tant el Nepal com el Tibet es mantenien tancats als viatgers estrangers. Respecte al nom de la muntanya, Andrew Waugh escrigué:

«El coronel George Everest, el cap i respectat predecessor al càrrec, em recomanà assignar l'autèntic nom nadiu o local a cada element geogràfic, però aquí s'hi troba una muntanya, probablement la més alta del món, que no compta amb cap nom local que hàgim pogut descobrir, i el nom nadiu, si existeix, probablement no el trobarem fins que se'ns permeti penetrar al Nepal. Mentrestant, és el meu deure i privilegi assignar un nom pel que sigui conegut entre els ciutadans i geògrafs i convertir-se en un nom conegut a les nacions civilitzades.»

Waugh decidí que el nom de la muntanya fos el del seu predecessor, George Everest. Curiosament, la pronunciació actual d'Everest difereix de la pronunciació original del cognom de Sir George Everest.

A principis dels anys 1960 el govern del Nepal s'adonà que l'Everest no tenia nom nepalès. Això era així perquè la muntanya no era coneguda ni tenia nom al Nepal, és a dir, a la vall de Katmandú i les àrees del voltant, i començà a buscar-li un nom. El nom tibetà/xerpa no era acceptable, ja que anava en contra de la política de nepalització del país, de manera que se n'inventà un de nou, Sagarmatha (सगरमाथा), creat per Baburam Acharya.

El 2002 el diari xinès Diari del Poble publicà un article pronunciant-se en contra de l'ús constant del nom anglès a Occident, insistint que s'hauria d'utilitzar el nom tibetà. El diari argumentava que el nom xinès (realment un nom tibetà) és anterior a l'anglès, ja que el nom Qomolangma es troba marcat en mapes xinesos amb una antiguitat de dos-cents vuitanta (280) anys.

Sobre l'altitud

L'indi Radhanath Sikdar matemàtic i topògraf de Bengala, fou el primer a identificar el pic com la muntanya més alta de la Terra, el 1582, utilitzant càlculs trigonomètrics basats en les mesures realitzades del "Pic XV" (com se'l coneixia fins aquell moment) i realitzades amb teodolits des d'uns cent cinquanta quilòmetres (150 km) de distància, a l'Índia. Aquestes mesures no es pogueren fer més pròximes per la impossibilitat d'entrar al Nepal. Es descobrí que el "Pic XV" tenia exactament vint-i-nou mil (29.000) o vuit mil vuit-cents trenta-nou metres sobre el nivell del mar (8.839 msnm), tot i que s'anuncià el descobriment amb una xifra de vint-i-nou mil dos (29.002) peus o vuit mil vuit-cents quaranta metres sobre el nivell del mar (8.840 msnm). L'augment arbitrari de dos (2) peus es féu perquè no fes la impressió que un nombre tan exacte podria ser una estimació.

Més recentment, s'han realitzat nous càlculs de la seva altitud que donen com a resultat vuit mil vuit-cents quaranta-vuit metres sobre el nivell del mar (8.848 msnm) o vint-i-nou mil vint-i-nou (29.029) peus, encara que hi ha alguna variació en les mesures. Després de l'Everest, la muntanya més alta és el K2, amb vuit mil sis-cents onze metres sobre el nivell del mar (8.611 msnm) o vint-i-vuit mil dos-cents cinquanta-un (28.251) peus).

L'altitud de vuit mil vuit-cents quaranta-vuit metres (8.848 m) fou determinada en un estudi indi del 1955, realitzat acostant-se més a la muntanya i utilitzant igualment teodolits. Aquesta altitud fou reafirmada posteriorment, el 1975, per una mesura xinesa. En ambdós casos es mesurà el cim de neu i no de roca. El maig del 1999 una expedició estatunidenca dirigida per Bradford Washburn col·locà un GPS a la roca del cim. El dispositiu mesurà una altitud de vuit mil vuit-cents cinquanta metres sobre el nivell del mar (8.850 msnm) per a la roca i un metre (1 m) per a la capa de neu i gel. Tot i que el Nepal no l'ha reconegut oficialment.

El 22 de maig de 2005 l'equip de la "Expedició a l'Everest" de la República Popular de la Xina ascendí al cim de la muntanya. Després de diversos mesos de complexes mesures i càlculs, el dia 9 d'octubre de 2005, un equip de científics xinesos, de l'Oficina Estatal de Cartografia i Topografia, donà a conèixer el resultat dels darrers estudis de mesurament efectuats amb l'objectiu de conèixer l'altitud exacta del cim més alt del món. Segons aquest equip, l'Everest mesura vuit mil vuit-cents quaranta-quatre metres i quaranta-tres centímetres, més o menys vint-i-un centímetres (8.844,43 m ± 0,21 m) sobre el nivell del mar i declararen que era la mesura més precisa realitzada fins al moment. Això és tres metres i setanta centímetres (-3,7 m) menys del que es creia fins llavors. Les darreres mesures les havien efectuat, també els xinesos, l'any 1975, i havien establert que el cim es trobava a vuit mil vuit-cents quaranta-vuit metres i tretze centímetres (8.848,13 m). L'estudi revelava, també, que al cim hi ha una capa de neu i gel de tres metres i mig (3,5 m) de gruix, en comptes dels noranta centímetres (90 cm) que es creia. En qualsevol cas, la forma geoide de la Terra aporta dubtes sobre la precisió mostrada per les mesures del 1999 i del 2005, i sobre la utilitat de determinar l'altitud amb una precisió molt alta.

Un mapa fotogramètric detallat (a escala 1:50.000) de la regió de Khumbu, incloent-hi la part sud de l'Everest, fou realitzada per Erwin Schneider com a part de l'expedició internacional a l'Himalaia realitzada el 1955, en la qual també es dugué a terme un intent infructuós d'escalar el Lhotse. Un mapa topogràfic encara més detallat de l'àrea de l'Everest es realitzà a finals dels anys vuitanta (80), sota la direcció de Bradford Washburn, utilitzant fotografies aèries.

L'Everest encara s'està elevant avui en dia, i va movent-se cap al nord-est, motivat per la tectònica de plaques de la zona del sud d'Àsia. Dues (2) fonts suggereixen que la velocitat de moviment és de quatre mil·límetres (4 mm) a l'any d'elevació, i entre tres i sis mil·límetres (3 mm - 6 mm) cap al nord-est. S'ha suggerit fins i tot una disminució de la seva altitud.

L'Everest és la muntanya que té el cim a més altitud sobre el nivell del mar, però hi ha dues (2) altres muntanyes que són candidates alternatives al títol de "Muntanya més alta de la Terra": el Mauna Kea, a Hawaii, és la més alta si es mesura des de la seva base, ja que s'alça deu mil dos-cents tres metres (10.203 m) sobre la base, al sòl oceànic, però només arriba als quatre mil dos-cents cinc metres sobre el nivell del mar (4.205 msnm).

El punt més baix de l'oceà és més profund que l'altitud de l'Everest: el punt Challenger Deep, que es troba a la fossa de les Marianes, és tan profund que si se situés l'Everest al seu fons li faltarien més de dos quilòmetres (2 km) per arribar a la superfície.

Història

Exploració

  • 1852: El cim XV (vuit mil vuit-cents quaranta metres [8.840] m) podria ser el més alt de la Terra.

  • 1865: El cim XV és batejat Everest en honor de Sir George Everest.

  • 1921: Del juny al setembre, primera expedició britànica, dirigida per Charles Howard-Bury i que incloïa George Mallory entre els membres. Reconegueren els vessants nord, nord-oest i est, i veieren factible una ruta pel coll nord i l'aresta nord.

Primeres expedicions

El primer intent d'ascensió es dugué a terme entre l'abril i el juny del 1922, en el marc d'una segona expedició britànica, encapçalada per Charles Granville Bruce, i arribaren a fins als vuit mil tres-cents vint metres (8.320 m).

Dos (2) anys després, el 1924, una tercera expedició britànica encapçalada per Edward Norton, tornaren a intentar l'ascensió al cim. Tenien previst l'atac al cim per a mitjans del maig, però una forta tempesta els endarrereix fins a primers de juny. Un primer intent fou realitzat per Howard Somerwell (es retirà permal d'altura) i Norton que arribà fins als vuit mil cinc-cents setanta metres (8.570 m). El 8 de juny George Mallory i Andrew Irvine feren un altre atac per la via del coll nord, però desaparegueren prop del cim. Durant molts anys s'ha especulat amb la possibilitat que haguessin fet el cim. El 1999, l'"Expedició d'Investigació sobre Mallory i Irvine" trobà el cos de Mallory al punt esperat prop de l'antic camp base xinès. A partir d'aquest moment sorgí la controvèrsia al món de l'alpinisme sobre si els dos (2) muntanyencs havien pogut arribar al cim en aquella ascensió, vint-i-nou (29) anys abans que l'escalessin Hillary i Tenzing el 1953.

Mallory havia pronunciat una sèrie de conferències als Estats Units un (1) any abans, el 1923. Fou llavors quan, després de la pregunta d'un periodista de Nova York (EUA) del perquè escalar l'Everest, (pregunta que havia sentit milers de vegades) respongué: "Perquè està allí".

El 1933 l'expedició britànica dirigida per Hugh Ruttledge tornà a ascendir el cim, i arribaren a vuit mil cinc-cents setanta metres (8.570 m). I el mateix any, Lady Houston, una milionària britànica exballarina, patrocinà el Vol Houston de l'Everest del 1933, pel que una formació d'avions dirigida per Douglas Douglas-Hamilton, XIV duc de Hamilton i marquès de Clydesdale, volà per sobre el cim en un esforç de desplegar la Bandera del Regne Unit sobre el cim.

Les primeres expedicions ascendiren la muntanya des del Tibet per la cara nord, accés que fou tallat a les expedicions occidentals el 1950 després que la República Popular de la Xina reafirmés el seu control sobre el territori tibetà. De totes maneres, un grup d'escaladors guiats per Hill Tilman realitzà una expedició exploratòria a través del Nepal per la ruta que avui és la ruta habitual des del sud.

Primera ascensió

L'octubre del 1950 els xinesos envaïren el Tibet, cosa que tallà l'accés al vessant nord de la muntanya durant més de trenta (+30) anys. Això féu que calgués buscar noves rutes. Aprofitant que aquell mateix any el Nepal havia obert les seves fronteres a expedicions estrangeres es començà a estudiar la cara sud. El 1951 una expedició britànica encapçalada per Eric Shipton ve com aquesta ruta era possible i prepararen un intent per a l'any següent, però el Nepal no els donà permís, perquè aquest ja havia estat donat a una expedició suïssa. Els suïssos arribaren fins als vuit mil sis-cents (8.600 m).

El 1953 els to el torn als britànics. John Hunt en fou el cap. Un primer intent, el 26 de maig, per la cordada formada perTom Bourdillon i Charles Evans, es quedà a poc menys d'un centenar de metres del cim.

El 29 de maig el neozelandès Edmund Percival Hillary i el xerpa Tenzing Norgay es posaren en marxa a dos quats de set del matí (6 h 30 min) i arriben al cim a dos quarts de dotze del migdia (11 h 30 min), i assoliren d'aquesta manera el cim més alt del món.

En aquella època ambdós declararen que havia estat un esforç d'equip de l'expedició, però anys més tard, Tenzing, revelà que Hillary fou el primer que posà el seu peu sobre el cim. Pararen a dalt de la muntanya per a tirar fotografies i enterraren a la neu alguns dolços i una creu abans de davallar. La notícia de l'èxit de l'expedició arribà ràpidament a Londres al matí del dia de la coronació de la reina Isabel II. De tornada a Katmandú, Hillary i Tenzing descobriren que havien estat nomenats cavallers britànics.

El desastre de 1996

Durant la temporada d'escalada del 1996 quinze (15) persones moriren a l'Everest; es convertí aquest any en el més mortífer de la història de l'Everest. Vuit (8) d'elles, que pertanyien a tres (3) expedicions diferents, moriren el dia 10 de maig a causa d'una tempesta que afectà la muntanya. Durant el mes següent quatre (4) persones més moriren a conseqüència de les lesions produïdes aquell dia. El desastre fou molt conegut i aixecà una gran controvèrsia sobre la massificació de l'Everest. El periodista Joh Krakauer, treballant per la revista Outside, era part d'un dels grups afectats i posteriorment publicà un llibre Into Thin Air (traduït al català com La febre del cim) explicant-hi la seva experiència. Anatoli Boukreev, un guia que se sentí al·ludit per Krakauer escrigué un llibre en resposta anomenat L'escalada. La disputa encengué un llarg debat dins el món de l'alpinisme. El maig del 2004 el metge Kent Moore i el cirurgià John L. Semple, ambdós investigadors de la Universitat de Toronto (Ontario, Canadà) declararen a la revista New Scientist que una anàlisi de les condicions atmosfèriques d'aquell dia indicava que un temps meteorològic estrany causà que el nivell d'oxigen es reduís un catorze per cent (14%).

L'impacte de la tempesta a l'altre costat de la muntanya, a l'aresta nord, on també moriren escaladors, es narra en primera persona en el llibre "A l'altra costat de l'Everest" del director britànic i escriptor Matt Dickinson.

2003 - L aniversari de la primera ascensió

El 2003 hi hagué un nou rècord d'expedicions a l'Everest coincidint amb el L aniversari de la primera ascensió.

Altres ascensions

  • 1960: Primera ascensió de la cara nord per una expedició xinesa.

  • 1960-1961: Del setembre al maig, expedició i estudi dels límits de l'organisme a gran altitud.

  • 1975: Científics xinesos determinen que l'altura de la muntanya és de vuit mil vuit-cents quaranta vuit metres i tretze centímetres (8.848,13 m).

  • 1975: Junko Tabei esdevé la primeradona a fer el cim de l'Everest.

  • 1978: Reinhold Messner i Peter Habeler fan la primera ascensió sense oxigen.

  • 1980: Primera ascensió hivernal (17 de febrer) pels polonesos Leszek Cichy i Krzysztof Wielicki.

  • 1980: 21 d'agost, primera ascensió en solitari i sense oxigen del tirolès Reinhold Messner.

  • 1982: Primera expedició catalana, organitzada pel Centre Excursionista de Catalunya (CEC), que arriba fins als vuit mil cinc-cents metres (8.500 m) però no pot assolir el cim.

  • 1983: Segona expedició catalana, que arriba fins als vuit mil tres-cents metres (8.300 m) però no pot assolir el cim.

  • 1985: Tercera expedició catalana, que el 28 d'agost acompleixla primera ascensió catalana al cim per mitjà dels alpinistes Òscar Cadiach, Toni Sors i Carles Vallès.

  • 1991: El 6 d'octubre apleguen al cim els primers valencians: Juan Carlos Gómez, Coque Pérez i Rafa Vidaurre

  • 1996: Araceli Segarra és la primera catalana a fer el cim.

  • 1999: Es troba a la cara nord el cos de George Mallory, desaparegut a l'expedició britànica del 1923.

  • 2003: El 23 de maig el xerpa Pemba Dorjie Sherpa realitza l'ascensió més ràpida de la història, en dotze hores i quaranta-cinc minuts (12 h i 45 min).

  • 2004: El 19 de maig Núria Balagué i Maite Hernández fan cim en una expedició femenina i es converteixen en les primeres catalanes a assolir-lo per la cara nord.

  • 2004: El 21 de maig Pemba Dorjie Sherpa millora el seu temps ascendint en vuit hores i deu minuts (8 h i 10 min).

  • 2005: Es descobreix que l'Everest té uns quants de metres menys del que s'havia calculat a causa d'una capa de gel al cim i dels moviments sísmics de la zona.

  • 2006: El 17 de maig fa el cim per la cara nord Joan Cardona d'una expedició [gironina] formada per Jordi Servosa, Arnau Julià, Jordi Canyigeral, Joan Cardona, Rafel Fuentes i Lluís Julià.

  • 2006: el 18 de maig una expedició mallorquina formada per Tolo Quetglas, Joan Antoni Olivieri i Tolo Calafat fa el cim.

  • 2012: El 21 de maig, Joan Clofent, amb seixanta-sis (66) anys, es converteix en l'espanyol de més edat a coronar l'Everest.

  • 2017: El 22 de maig Kilian Jornet fa el cim sense oxigen ni cordes fixes en un total de vint-i-sis hores (26 h) sortint des del monestir de Rongbuk. Sis (6) dies més tard, el 28 de maig, tornaria a fer el cim sense usar oxigen ni cordes fixes, aquesta vegada sortint des del camp base avançat de la cara nord i tardant un total de disset hores (17 h).

  • 2017: El 27 de maig Ferran Latorre feia el cim utilitzant oxigen en els darrers metres de l'ascensió. Aquest cim el convertia en el primer català en ascendir els catorze (14) vuit mils.

Catalans a l'Everest

Expedicions catalanes (o amb participació catalana) al cim de l'Everest.

Estadístiques

  • Fins al final de la temporada d'escalada del 2006, dues mil seixanta-dues (2.062) persones escalaren fins al cim en un total de tres mil cinquanta (3.050) ascensions, i d'aquest vuitanta (80) són dones. Dues-centes (203) persones han mort intentant l'ascensió, i en aquests casos, la majoria dels cossos romanen a la muntanya a causa de les difícils condicions de la muntanya (molts d'ells són visibles des de les vies d'ascens habituals).

  • El nombre total d'intents d'ascensió durant els últims cinquanta (50) anys ja ronda els deu mil (circa 10.000).

  • La gran majoria de les expedicions utilitzen màscares d'oxigen suplementari per sobre dels vuit mil (+8.000) metres. Aquesta zona s'anomena zona de la mort.

L'Everest es pot escalar sense un suplement extra d'oxigen; tanmateix, s'augmenta, el risc per a l'escalador; es fa difícil pensar amb claredat amb la manca d'oxigen juntament combinat amb les baixes temperatures, condicions atmosfèriques difícils.

La Zona de la Mort

Encara que les condicions de qualsevol zona considerada com "zona de la mort" poden aplicar-se al mont Everest (altitud major a vuit mil [+8.000] msnm), on la situació és, fins i tot, més difícil per als escaladors. Les temperatures poden descendir a nivells molt baixos, fet que provoca la congelació de qualsevol part del cos exposat mínimament al fred. Amb una temperatura tan baixa, la neu està totalment congelada i relliscosa, augmentant així el risc de despreniments i caigudes. L'alta velocitat del vent, de cent trenta-cinc quilòmetres per hora (135 km/h), és també, un perill potencial per als muntanyencs. La pressió atmosfèrica al cim de l'Everest és prop d'un terç (1/3) de la pressió del nivell del mar i per tant, la quantitat d'oxigen respirable és igualment d'un terç de l'habitual.

Discussió sobre l'ús d'oxigen

L'ús d'ampolles d'oxigen per a l'ascensió ha estat sempre molt controvertida. El mateix George Mallory ho descrivia com a antiesportiu, però arribà a la conclusió de què seria impossible arribar al cim sense el seu ús i, per tant, n'utilitzà. Quan Tenzing i Edmund Hillary aconseguiren arribar al cim, utilitzaren ampolles d'oxigen. Durant els següents vint-i-cinc (25) anys, la utilització d'oxigen fou considerada normal per a qualsevol intent d'ascensió. Reinhold Messner fou el 1978 el primer escalador a trencar el ja tradicional ús d'oxigen juntament ambPeter Habeler. Ambdós aconseguiren la primera ascensió al cim sense la seva utilització. Messner sempre ha negat algunes acusacions d'haver utilitzat oxigen, acusacions que foren silenciades quan ascendí a l'Everest sense suport ni ajuda, i en solitari, l'any 1980 per la ruta nord-est, tècnicament més difícil. Als anys posteriors a les ascensions de Messner, la discussió sobre l'ús d'oxigen continuà.

El desastre de l'any 1996 intensificà el debat. El llibre de Jon Krakauer, La febre del cim del 1997 expressava les seves crítiques personals a l'ús de l'ampolla d'oxigen. Krakauer escrigué que l'ús d'oxigen permetia intentar l'ascensió a escaladors poc qualificats, el que comportava difícils situacions i incloses més morts. El desastre del 10 de maig de 1996 fou, en part causat pel gran nombre d'escaladors (trenta-tres [33] en un dia) intentant pujar, el que causava cues a l'Esglaó de Hillary i endarreria els escaladors, pel que molts d'ells arribaren al cim passades les dues de la tarda (+14 h), considerada habitualment l'hora més tardana per a retornar. Krakauer proposà la prohibició de l'oxigen, a excepció de casos d'emergència, argumentant, igualment, que aquest fet evitaria la contaminació de la muntanya (gran quantitat d'ampolles s'acumulen als colls) i evitaria que els muntanyistes menys qualificats intentessin l'escalada.

Mount Everest as seen from an aircraft from airline company Drukair in Bhutan. The aircraft is south of the mountains, facing north.

Mount Everest (Sagarmathaसगरमाथा) relief map

L'Everest vist des del Tibet

L'Everest vist des del monestir de Rongbuk.

Expedició Everest 50 al 2003

Edmund Hillary i Tensing Norgay, conqueridors de l'Everest, posen a Katmandú (Nepal) amb l'equipament que duien en l'assalt al cim.

Col·lapse d'alpinistes a l'Everest

El passat dijous 28 de maig de 2020 es commemorà el cent sisè aniversari de l'obertura al públic de la Biblioteca de l'Institut d'Estudis Catalans com a Biblioteca de Catalunya, instal·lada al Palau de la Generalitat de Catalunya, el 28 de maig de 1914.

La Biblioteca de Catalunya és una institució catalana que té com a principal missió formar la Bibliografia Catalana amb l'adquisició dels fons bibliogràfics impresos a Catalunya.

Fou creada l'any 1907 com a Biblioteca de l'Institut d'Estudis Catalans. Fou oberta al públic el 1914 en temps de la Mancomunitat de Catalunya en la seva seu al Palau de la Generalitat. La seva actual directora és Eugènia Serra. El 1931 passà a ocupar bona part dels edificis de l'antic Hospital de la Santa Creu de Barcelona, un conjunt del segle XV, propietat de l'Ajuntament de Barcelona. Actualment, la Biblioteca ocupa una superfície total de vuit mil vjuit-cents vint metres quadrats (8.820 m²), i té un fons aproximat de tres milions (circa 3.000.000) d'exemplars, i a part de la seu central té altres locals externs, a Barcelona mateix i a l'Hospitalet de Llobregat (Baix Llobregat). L'any 1981 la Biblioteca de Catalunya esdevingué Biblioteca Nacional de Catalunya, segons la Llei de Biblioteques aprovada pel Parlament, i com a tal assumeix la recepció, la conservació i la difusió del Dipòsit Legal de Catalunya. Acull fons d'Enric Prat de la Riba, Marià Aguiló, Jacint Verdaguer, Isidre Bonsoms, Joaquim Furnó, Eduard Toda, entre altres.

Actualment disposa de mil cinc-cents metres (1.500 m) lineals de prestatgeria de lliure accés, amb vint mil (20.000) volums, i quaranta-nou mil metres (49.000 m) més de dipòsit, i uns tres milions (circa 3.000.000) de documents.

Edifici

La nau de Llevant és la més antiga i fou l'antiga infermeria d'homes. Fou inaugurada com a Sala d'Humanitats el 1964 i posteriorment fou destinada a fonoteca. Actualment és una de les sales de lectura de fons generals.

L'actual seu de la Biblioteca de Catalunya es troba en un edifici gòtic del segle XV que anteriorment fou la seu de l'Hospital de la Santa Creu de Barcelona. En aquest edifici s'ubicà, entre els anys 1401 i 1926, l'hospital general de la ciutat de Barcelona. Es creà amb la finalitat de reunir en un sol edifici els diferents hospitals que fins al moment hi havia a la ciutat.

La primera pedra es posà el 1401 en presència del rei Martí l'Humà. El claustre, obra parcial de Guillem Abiell, fou planificat al voltant d'un edifici grandiós, amb naus de dues (2) plantes, segons un conegut model oriental. En una primera fase es construïren les tres (3) naus baixes de llevant, de tramuntana i de ponent, la nau superior de la de llevant i un tram de la transversal de tramuntana. Es creu que --possiblement-- inicialment l'Hospital es dissenyà amb quatre (4) naus tancades, però les diverses modificacions acabaren plasmant una construcció en forma d'U, i ampliaren substancialment els espais fins a arribar al carrer de l'Hospital.

El 1414 acabà una primera fase d'obres, que es tornaren a reprendre un segle després, amb la utilització d'una tècnica constructiva més depurada. Durant el segle XVI es realitzaren importants modificacions a l'edifici: es construïren les dues (2) escales monumentals, es portà aigua canalitzada al recinte, i el 1518 es féu la gran porta plateresca del carrer de l'Hospital que substituiria l'entrada pel carrer del Carme i que tancaria el recinte hospitalari entre els dos (2) carrers.

La capella gòtica del carrer Hospital, obra del segle xv, aprofità les edificacions de l'antic hospital d'en Colom. Una casa del segle XV adossada a l'edifici per la part de llevant amb pòrtic flamíger, hostatjava l'antic arxiu de l'Hospital. El 25 de març de 1629 es començà construir, adossada a la paret nord de l'hospital, la Casa de convalescència (actual Institut d'Estudis Catalans), les obres de la qual finalitzaren el 1680, en el mateix moment en què es posà sota l'advocació de Sant Pau. El 1703 Antoni Viladomat i Manalt, un dels pintors barrocs catalans més preeminents, pintà la capella de Sant Pau, en aquest edifici. El 1764, davant de la Casa de la Convalescència, s'aixecà el Col·legi de Cirurgia (actual Acadèmia de Medicina), obra de Ventura Rodriguez. El 1926 l'edifici vell fou comprat per l'Ajuntament, que en començà la reconstrucció. El3 de juny de 1931 fou declaratMonument Artístic d'Interès Nacional, Jordi Rubió i Balaguer s'encarregà d'estudiar la nova organització de la biblioteca en aquest edifici gòtic. Fou el 1936 quan s'obrí una primera sala de consulta, la coneguda com a Sala Cervantina, però al cap de poc esclatà la Guerra Civil Espanyola i el projecte no es finalitzà. En acabar la guerra, la Biblioteca es tancà. El 1940, ja amb un nou director, Felip Mateu i Llopis, es reobrí com a seu de la Biblioteca de Catalunya.

Durant els darrers anys del segle XX l'edifici patí una profunda remodelació arquitectònica, ja que es construïren quatre (4) plantes subterrànies de dipòsit –per encabir quaranta quilòmetres (40 km) de prestatgeria– i un (1) edifici annex.

Història

Inicis

La Biblioteca de Catalunya fou creada el 1907 per l'Institut d'Estudis Catalans (IEC) fundat pel president de la Diputació de Catalunya, Enric Prat de la Riba. S'ubicà en un angle de l'històric Palau de la Generalitat. Es creà amb el nom de Biblioteca de l'Institut d'Estudis Catalans.

El seu objectiu iniciar era formar una col·lecció que recollís les peces fonamentals del patrimoni bibliogràfic català. Al mateix temps, s'anaren adquirint un seguit de col·leccions d'un excepcional interès artístic, científic i literari que donaren a la Biblioteca el caràcter de centre de recerca universal. La gran part de l'origen d'aquests fons fou la societat civil. Es tracta d'un cas atípic, ja que la gran majoria de biblioteques nacionals de la resta d'Europa són el resultat d'una transformació de biblioteques reials, de monestirs o de col·leccions privades. En el cas de Catalunya es tracta d'una biblioteca creada des de zero per la societat civil.

L'any 1914 la Mancomunitat de Catalunya atorga a la Biblioteca el caràcter de servei cultural públic, i per això obrí l'accés als investigadors i als estudiosos del país, i també nomenà el primer director de la institució: el filòleg i professor de biblioteconomia Jordi Rubió i Balaguer. L'any 1917 es crearen les seccions de Reserva Impresa i Col·leccions Especials, i de Música, que afavoriren la incorporació i la catalogació d'importants peces i col·leccions patrimonials. Poc després, el 1923 es constituí la secció d'Estampes, Gravats i Mapes, on es reuní material gràfic, i des d'on es custodia la col·lecció de matrius de gravat més nombrosa de l'Estat espanyol. El mes de desembre de 1922 la Biblioteca ja compta amb setanta-dues mil (72.000) obres registrades i més de cent mil (+100.000) volums. Fins al 1940 té la seu a l’actual Palau de la Generalitat.

Obre de deu del matí a una del migdia i de cinc de la tarda a vuit del vespre (10 h - 13 h i 17 h - 20 h) i, per accedir-hi, és necessari proveir-se d'un carnet renovable cada any. Té organitzat el servei de préstec que permet endur-se cinc (5) obres durant quinze (15) dies, previ dipòsit d’una garantia, antigament, de vint pessetes (20 PTA).

La Biblioteca de Catalunya es regeix per un patronat, format pel president de la Mancomunitat, el president i el secretari general de torn de l'IEC, un (1) representant de cadascuna de les tres (3) seccions de l'IEC, un (1) inspector nomenat per l'IEC, un (1) representant de la Mancomunitat i un altre de l'Ajuntament de Barcelona També hi prenen part Isidre Bonsoms i Rafael Patxot, com a donadors de part de l'arxiu de la Biblioteca. El director de la Biblioteca actua com a secretari del patronat.

Trasllat i franquisme

El 1930 Jordi Rubió ja veia necessari el trasllat a un espai més gran com ara l'antic Hospital de la Santa Creu de Barcelona. El 1931 l'Ajuntament de Barcelona (encara amb el comte de Güell d'alcalde) aprovà la cessió de l'edifici com a seu de la Biblioteca però no fou fins acabada la Guerra Civil Espanyola, l'any 1940, que la institució, aleshores rebatejada pel règim franquista com a Biblioteca Central completà el trasllat.

Els fets històrics i polítics del segle XX modificà el caràcter de la Biblioteca. El primer canvi fou durant la Dictadura de Miguel Primo de Rivera, i el segon i més important tingué lloc el 1939 quan Rubió i Balaguer, el director fundador, fou purgat i desposseït del seu càrrec i s'inicià un període que transformà la institució en una biblioteca sense orientació política catalanista. Durant aquests anys de penúria econòmica, el centre només suplia les mancances de biblioteques públiques i/o universitàries, i només pogueren anar ampliant el seu patrimoni bibliogràfic gràcies a donacions de col·leccionistes privats i d'editorials.

Biblioteca Nacional

L'any 1981 la Biblioteca de Catalunya esdevingué biblioteca nacional de Catalunya, segons la Llei de Biblioteques aprovada pel Parlament. Aquesta llei atorgava a la Biblioteca de Catalunya la condició de biblioteca nacional i li atribuïa la recepció, la conservació i la difusió del Dipòsit legal dels documents impresos a Catalunya, paper que fou reforçat amb la Llei del Sistema Bibliotecari de Catalunya, aprovada el 1993. Des del 1994 s'estructurà en quatre (4) grans Unitats, la Bibliogràfica, la Gràfica, l'Hemeroteca i la Fonoteca.

Digitalització i projectes de futur

La Biblioteca reformà l'any 1998 les naus gòtiques i amplià els seus espais, gràcies a la construcció d'un nou edifici de serveis.

Els anys 2000 inicià la digitalització dels seus fons en una aposta per l'accés per mitjà de les tecnologies de la informació. Actualment també col·labora en el projecte Europeana, de digitalització depatrimoni europeu.

El 2012 el pressupost de la institució fou de vuit milions cent seixanta-cinc mil cinc-cents setanta-vuit euros (8.165.578 €), un trenta-sis per cent (36%) menys que el 2008. A inicis del 2013 tenia uns tres-cents cinquanta mil (circa 350.000) documents dins dels fons pendents de catalogar. Dins de les apostes estratègiques de la institució, es troben una aposta clara per la digitalització, incrementar el ritme d'adquisició del patrimoni i fer créixer la col·lecció. També sol·liciten a l'Ajuntament de Barcelona el trasllat de l'Escola Massana a un altre edifici per guanyar espai i reunir els diversos equips de treball que tenen escampats per Barcelona.

Col·leccions

El fons de la Biblioteca de Catalunya està format per prop de quatre milions de documents en diversos suports: llibres, revistes, diaris, manuscrits, gravats, mapes, partitures, enregistraments sonors i audiovisuals, CD-ROM i altres.

Des de l'aprovació de la Llei de biblioteques el 1981 aplega aquells impresos i material enregistrat amb dipòsit legal de tota Catalunya. A més, des de la seva fundació, s'ha anat realitzar un programa d'ampliació de col·leccions, amb documents i biblioteques de diverses procedències, tan particulars com institucionals.

Manuscrits

La Biblioteca de Catalunya acull una destacada col·lecció de documents, abastant des de manuscrits medievals a cartes i escrits de diverses personalitats destacades del segle XX. Entre els documents més destacats, s'hi troben:

  • Les Homilies d'Organyà;

  • El Llibre de l'orde de cavalleria de Ramon Llull;

  • Cançoners provençals i catalans (segles XIV-XV);

  • Crònica de Bernat Desclot;

  • Els Viatges del baró de Maldà (segle XVIII);

  • Oda a la pàtria, de Bonaventura Carles Aribau (1833);

  • L'Atlàntida i altres originals, de Jacint Verdaguer;

  • Manuscrits dels principals autors catalans del segle XX (Eugeni d'Ors, Carles Riba, Josep Carner, Josep Maria de Sagarra, Josep Pla, Néstor Luján, Maria Mercè Marçal i Jaume Fuster entre altres;

  • Pergamins;

  • Col·lecció d'autògrafs;

  • Fons nobiliaris, comercials i institucionals (Fons de la Junta de Comerç, Fons d'Erasme de Gònima, Fons del marquès de Saudín.

Música

Una donació de Felip Pedrell a la Biblioteca de Catalunya el 1917, conjuntament amb la col·lecció Carreras Dagas, constituí la gènesi de la Secció de Música de la Biblioteca.

Ens aquesta secció hi ha diversos documents de valor històric i patrimonial agrupats amb el nom de fons de Reserva de Música. En aquest fons es conserven obres manuscrites i impreses, literatura musical, tractats musicals, així com partitures de desenes d'autors de totes les èpoques i estils, i una important discografia. En aquest fons destaquen un conjunt de manuscrits amb notació aquitana i catalana datats del segle X. També destaca la col·lecció de manuscrits litúrgics, polifonia d'Ars Antiqua i Ars Nova, composicions del barroc català, oratoris i danses.

Dins d'aquest fons de reserva es conserven diversos arxius personals de músics, musicòlegs i compositors destacats com Isaac Albéniz, Frederic Mompou, Higini Anglès, Josep Maria Lamaña, i de diversos intèrprets com Anna Ricci o Marcos Redondo. També conserva les col·leccions discogràfiques de Ricard Gomis, Oriol Martorell, Jaume Baró, Conxita Badia, Turull, Daniel Blanxart, entre altres.

Reserva impresa

La secció de Reserva Impresa, constituïda el 1917, acull el llibres antics, rars, valuosos i preciosos, inclosos els incunables. Està dividida en dos (2) grans grups:

  • la Reserva Catalana (Reserva Aguiló);

  • la Reserva General (especialitzada en llibres del Siglo de Oro).

Destaca la col·lecció Cervantina, la Verdagueriana, els Fullets Bonsoms, així com les d'Enric Prat de la Riba, Santiago Espona, Valentí Almirall, Rull, Torres Amat, Bulbena, Pedro Pons, Elzeveriana, Sant Joan de la Creu, Toda, la Verrié, la de llibres de petit format, la mitològica, la de laRevolució Francesa i elsDrets Humans o la deFulls Solts, entre altres.

Gravats, dibuixos, mapes i fotografia

La col·lecció gràfica de la Biblioteca de Catalunya abasta des del segle XVI fins a l'actualitat i es troba conservada en diversos suports, que poden sercartells, estampes, dibuixos, fotografies, ex-libris, fotogravatsantics, planxes calcogràfiques, matrius xilogràfiques, litografies, mapes programes i prospectes, entre altres.

  • Matrius: La col·lecció de matrius, amb aproximadament doze mil (circa 12.000) unitats, és una de les més importants de l'Estat espanyol.

  • Estampes: Es conserven estampes de desenes d'artistes. Destaquen obres úniques d'autors com Piranesi, Goya, Lluís Rigalt, Marià Fortuny, Apel·les Mestres, Francesc Casanovas, Arístides Maillol, Ramon Casas, Triadó, Joaquim Renart, Pablo Ruiz Picasso, Sunyer, Pau Roig, Opisso, Apa, Lluís Jou, Obiols, Vila-Arrufat, Max Ernst, Tanguy, Salvador Dalí, Joan Miró, Oriol Maria Diví, Subirachs, Antoni Tàpies, Barbarà, Uclés, entre molts altres. També disposa de fons de gravadors destacats com els Abadal, Jolis, Furnó, Ismael Smith, Marlet, Ollé Pinell, Miciano. També es conserven moltes col·leccions de material gràfic imprès, amb dibuixos, il·lustracions, auques, goigs (prop de trenta mil [circa 30.000]), romanços o milers de petits impresos, entre els quals hi ha una rica col·lecció de catàlegs d'exposicions de pintura i escultura d'un gran valor documental per al coneixement i l'estudi de la història de l'art català contemporani.

  • Mapes: En aquesta secció es conserven més de cinc mil (+5.000) mapes, així com la col·lecció de més de quatre mil (+4.000) peces de mossèn Colomer, considerada la millor col·lecció de mapes catalans formada per un particular. Destaca un portolà de Jaume Vallseca del segle XV, dipositat al Museu Marítim de Barcelona.

  • Fotografia: Conserven fotografies des de finals del XIX, on destaca la col·lecció de Josep Salvany i Blanch, amb deu mil (10.000) imatges paisatgístiques i de cultura popular de Catalunya i d'altres indrets. També destaca el fons de l'Editorial Martín, amb unes tretze mil (13.000) fotografies en blanc i negre de diverses províncies espanyoles.

Reserva hemerogràfica

La Biblioteca conserva un fons periodístic dels més complets de Catalunya. Es troba agrupada en la Reserva de l'Hemeroteca. També és dipositària de la Col·lecció de Premsa Joan Givanel, i aplega col·leccions de diaris i publicacions com La Veu de Catalunya, El Telégrafo, El Diluvio o El Poble Català, Lo Noy de la Mare, l'Avens, entre moltes altres.

Patrimoni sonor i audiovisual

La fonoteca de la Biblioteca de Catalunya està constituïda per quatre-cents mil (400.000) documents sonors i audiovisuals, organitzats en dues (2) seccions: Enregistraments Antics i Enregistraments Moderns. El fons es conserva en diferents formats: cilindres de cera, rotlles de pianola, cartutxos de vuit (8) pistes Berliners, bobines obertes, discs de trenta-tres, quaranta-cinc i setanta vuit revolucions per minut (33, 45 i 78 rpm), cassets, CD, vídeos, DVD... El seu conjunt reflecteix l'evolució dels suports sonors i audiovisuals des dels seus orígens fins a l'actualitat.

Destaca el fons de Ràdio Barcelona, cedit el 1994, amb cent dotze mil (112.000) discs i vuit mil (8.000) bobines sonores, i l'Arxiu Audiovisual de Poetes, produït per l'Associació Col·legial d'Escriptors de Catalunya.

Altres fons singulars

  • Museu del Llibre Frederic Marès: Aquest espai acull la col·lecció bibliogràfica del col·leccionista Frederic Marès, integrada per més de mil cinc-cents (1.500) documents de diverses tipologies, incorporant còdexs, manuscrits, fragments de pergamí i paper. Està ubicat a l'antiga sala del Via Crucis, presidida per un retaule gòtic amb la imatge de Ramon Llull.

  • Arxiu Joan Maragall: És un centre de documentació que reuneix un important fons documental sobre la figura i l'obra del poeta i el conjunt del Modernisme. Està ubicat a la darrera residència de Joan Maragall, en el número 79 del carrer d'Alfons XII de Barcelona, al districte de Sarrià-Sant Gervasi. És una secció de reserva de la Biblioteca de Catalunya i està obert a investigadors i estudiosos de l'obra del poeta. A més és una casa museu que exposa els interiors de la residència i que es pot visitar en grup o individualment.

Serveis

La Biblioteca de Catalunya és un centre de referència per a investigadors, professionals i per als ciutadans en general, que s'ha convertit en autoritat científica relacionada amb el patrimoni bibliogràfic català. La institució dóna assessorament professional sobre diverses qüestions relacionades amb el patrimoni bibliogràfic:

  • Informació bibliogràfica general i especialitzada;

  • Consulta dels fons digitalitzats;

  • Consulta de fons en qualsevol suport físic;

  • Reserva de documents a través de la pàgina web;

  • Reproducció de documents en paper o format digital;

  • Préstec interbibliotecari;

  • Préstec de documents per a exposicions;

  • Préstec personal (restringit);

  • Préstec d'ordinadors portàtils per a finalitats d'investigació;

  • Formació d'usuaris;

  • Guies de recursos;

  • Cessió d'espais per a actes;

  • Jornada de Portes Obertes (Diada de Sant Jordi);

  • Exposicions temporals, conferències i presentacions;

  • Edicions i publicacions.

Direcció

Els directors n'han estat:

  • Jordi Rubió i Balaguer, 1914-1939, filòleg, historiador i sistematitzador del sistema bibliotecari català;

  • Felip Mateu i Llopis, 1939-1972, historiador i bibliotecari;

  • Rosalia Guilleumas, 1973-1982, filòloga, bibliotecària (diplomada en Biblioteconomia);

  • Jaume de Puig i Oliver, 1983-1987, filòsof i teòleg;

  • Anscari Manuel Mundó, 1987-1990, historiador i paleògraf;

  • Manuel Jorba, 1990-1999, filòleg;

  • Vinyet Panyella, 2000-2004, filòloga, escriptora i bibliotecària (diplomada en Biblioteconomia);

  • Dolors Lamarca, 2004-2012, filòloga i bibliotecària (diplomada en Biblioteconomia);

  • Eugènia Serra, 2012-, bibliotecària (diplomada en Biblioteconomia, llicenciada en Documentació).

Antic Hospital de la Santa Creu, Raval, Barcelona. Aquesta és una foto d'un monument declarat en el registre de Béns d'Interès Cultural del patrimoni espanyol amb el codiRI-51-0000419.

La nau de Llevant és la més antiga i fou l'antiga infermeria d'homes. Fou inaugurada com a Sala d'Humanitats el 1964 i posteriorment fou destinada a fonoteca. Actualment és una de les sales de lectura de fons generals.

Antiga infermeria, aquesta sala era l'únic espai restaurat quan la Biblioteca s'inaugurà el 1940.

Entrada principal de la Biblioteca de Catalunya

Entrada de llevant de la Biblioteca de Catalunya

Sala gòtica de la planta baixa (segle XV)

La primera seu de la Biblioteca de Catalunya fou a l'actual Palau de la Generalitat de Catalunya, llavors conegut com a Palau de la Diputació.

Detall del manuscrit 486 BC de la Crònica de Bernat Desclot.

El passat dimecres 27 de maig de 2020 es commemorà el cent vuitanta-unè aniversari de la fi del setge de Ripoll, que fou la batalla esdevinguda entre els dies 22 i el 27 de maig de 1839 en aquesta vila, durant la Primera Guerra Carlina.

Antecedents

L'any 1835 el monestir de Ripoll i les seves dependències, així com l'arxiu ripollès, foren incendiats i destruïts per la milícia indisciplinada i revolucionària de voluntaris liberals "Tiradores de Isabel II", procedent de Barcelona. Aquest fet provocà la proliferació d'informacions enganyoses que durant anys circularen, i segueixen circulant, i que acusaven de la crema del Monestir i la mort de dos (2) monjos ripollesos als mateixos habitants de la vila. Això creà una animadversió i un odi especial entre les files carlines, conservadores i catòliques, envers la població.

Per la seva situació estratègica, la vila fou ocupada el 1837 pel general carlí Urbiztondo. El març del 1838 el baró de Meer recuperava la vila per al bàndol liberal. Els carlins fugiren sense oferir resistència, i no reeixiren en el seu objectiu de cremar la població.

El 22 de maig de 1839 un important contingent carlí, format per uns cinc mil (circa 5.000) homes es concentrà a l'entorn de Ripoll. Estava comandat per Charles d'Espagnac, un personatge obscur i cruel, que a principis del 1838 havia estat nomenat per Carles V, capità general de les forces carlines del Principat i cap de la Junta de Berga. La població comptava amb bones defenses, a part de la muralla perimetral del casc urbà, tres (3) fortins exteriors que defensaven les proximitats. Un d'ells, el de Sant Bartomeu, estava equipat amb un telègraf de miralls que comunicava amb la vila i el castell d'Orís (Osona).

Assalt a Ripoll

El 22 de maig el comte d'Espanya ordenà l'atac als fortins exteriors, i equipats amb artilleria de muntanya, els carlins neutralitzaren un rere l'altre els reductes ripollesos, que resistiren fins al 25 de maig. Algunes unitats liberals pogueren replegar-se cap a la vila. La presa d'aquestes fortificacions esdevingué en durs combats. Díaz de Labandero, un dels caps de l'Estat Major carlí del comte d'Espanya, descrigué així un dels assalts a aquests fortins:

"La torre de Banderas, cuya guarnición sólo constaba de unos veinte (circa 20) hombres, se defendía con heroísmo temerario contra la artillería y fusilería, hasta que, viendo hundirse sobre ellos la cúpula, después de haber tenido seis o siete (6-7) hombres destrozados los unos, sin brazos los otros o muerto alguno, todos de bala de cañón, la abandonaron los pocos que habían quedado en disposición de hacerlo en la tarde del día 25 y, precipitándose por la falda de la montaña, se encerraron con sus compañeros para pelear aún."

Llavors començà l'assalt carlí a Ripoll, intentant travessar el riu Freser, per escometre el portal més feble, el de l'Arquet. Tanmateix, toparen amb una ferotge resistència, provinent de les muralles. Els carlins suspengueren l'assalt, no sense patir nombroses baixes, algunes de les quals, el Freser s'endugué aigües avall. L'artilleria lleugera o de muntanya carlina seguia colpejant Ripoll des de posicions avantatjoses ocupades, com la de l'Amoroset, just damunt la vila.

El comte d'Espanya ordenà que pugessin de Berga els dos (2) canons pesants del vint (20), per tal d'obrir esvoranc en les muralles ripolleses.

Amb les muralles enrunades els carlins feren l'assalt final el dia 27 de maig. Finalment i davant la impossibilitat de resistir més, el capità Joan Carbó es rendí a les forces carlines, a l'església de Sant Pere de Ripoll, on s'havien fet forts.

Incendi i destrucció de la vila

Una vegada ocupat Ripoll, el comte d'Espanya es dedicà a l'incendi i la destrucció sistemàtica de tot el poble, amb assassinats indiscriminats entre la població civil. Fets que presencià el notari ripollès Agustí Cavalleria i Deop, qui en deixà testimoni escrit. Els enginyers carlins volaren els dos (2) ponts del segle XI de la vila, que franquejaven el Ter i el Freser, i que havien sobreviscut totes les riuades fins aquell dia.

Imatge que recorda la destrucció de Ripoll arran de l'ocupació carlina.

El passat dimarts 26 de maig de 2020 es commemorà el cinquanta-setè aniversari de la celebració a Mallorca de l'acabament del Diccionari català-valencià-balear (DCVB), el 26 de maig de 1963.

El Diccionari català-valencià-balear (DCVB), també anomenat Diccionari Alcover-Moll en honor als seus creadors, Antoni Maria Alcover i Sureda, i Francesc de Borja Moll, és un diccionari descriptiu i etimològic que vol recollir tot el cabal lèxic del català i que és una gran font per als lingüistes i alhora una obra de lectura entretinguda per als no especialistes. Realitzat amb la col·laboració de moltíssimes persones que aportaren fitxes lexicogràfiques, la direcció i les tasques principals correspongueren a mossèn Antoni Maria Alcover i al seu col·laborador principal, Francesc de Borja Moll, gràcies al qual el Diccionari fou culminat l'any 1962. Hi col·laboraren també, de manera notable,Manuel Sanchis Guarner i Aina Moll Marquès.

Segons el llarg subtítol que duu aquest Diccionari, és un "inventari lexicològic i etimològic de la llengua catalana", una obra comprensiva de la llengua que es parla, segons el mateix títol, "al Principat de Catalunya, al Regne de València, a les illes Balears, al departament francès dels Pirineus Orientals, a les Valls d'Andorra, al marge oriental d'Aragó i a la ciutat d'Alguer de Sardenya".

El diccionari és format per deu (10) volums, un total de nou mil vuit-centes cinquanta (9.850) pàgines que inclouen més de cent seixanta mil (+160.000) articles. En aquests moments es pot consultar en línia en una versió amb vint mil (20.000) columnes de text, setanta (70) megues d'informació textual i mil cinc-centes (1.500) il·lustracions en blanc i negre.

Història

El projecte s'inicià l'any 1900 quan Antoni M. Alcover publicà, des de Mallorca, la Lletra de Convit a tots els amics de la llengua catalana, mitjançant la qual convidava tothom a col·laborar a la replega de vocabulari. Alcover bastí una xarxa de col·laboradors mitjançant les seves excursions filològiques arreu del domini lingüístic, sol o amb Bernhard Schädel i Francesc de Borja Moll, aprofitant les seves relacions amb els eclesiàstics, pel seu càrrec de vicari general de Mallorca i pel suport del bisbePere Joan Campins. L'any 1901 començà a publicar la primera revista de filologia de l'Estat espanyol, de periodicitat mensual, el Bolletí del Diccionari de la Llengua Catalana, per a la coordinació amb els col·laboradors i pel seu títol el complet del Diccionari es pot veure que des del primer moment Alcover titulà la seva obra Diccionari de la llengua Catalana.

El primer fascicle s'havia publicat el 1926, el primer volum s'havia acabat d'imprimir el 1930, i el darrer, el 1962 per mor del parèntesi de la dictadura franquista.

L'any 1911 es creà la Secció Filològica de l'Institut d'Estudis Catalans (IEC) i Mn. Alcover en fou nomenat president. Mantingué fortes discrepàncies sobre l'organització de l'Institut, el diccionari normatiu i amb els dirigents del catalanisme. Això provocà que se'n tornés a Mallorca per dedicar-se al seu diccionari que canvià de nom pel de Diccionari català-valencià-balear, i així es deslligà de l'IEC. El 1920 Francesc de Borja Moll es traslladà a Mallorca per incorporar-se com a secretari i redactor. En morir Mn. Alcover, el 1932, Moll prengué la responsabilitat de continuar l'obra. Entre els anys 1943 i 1959 hi col·laboràManuel Sanchis i Guarner. El primer volum s'havia publicat el 1930i el darrer, el volum X, es publicà el 1962.

Alcover, orientat per Bernhard Schädel, es basà en el model del Glossaire des patois de la Suisse romande per a la replega de dades mitjançant un gran nombre de col·laboradors d'arreu del territori. Aquesta opció fou només possible pel moment d'eufòria catalanista que hi havia al país i per la feina, força de voluntat i abrivament d'Alcover, indispensable per a la coordinació en una tasca com aquesta. L'empresa només era comparable a la de l'Oxford English Dictionary, salvant les distàncies entre les proporcions de les dues (2) comunitats lingüístiques i llurs mitjans. Les tasques de l'Oxford English Dictionary començaren l'any 1860, però sembla que Alcover, més tost germanòfil, no en coneixia els detalls, tal volta per la seva germanofília. Els primers onze (11) fascicles del diccionari anglès ja s'havien publicat a la primeria del 1894 i el darrer, el cent vint-i-cinc (125), es publicà l'any 1928.

Resta pendent l'actualització del DCVB, la qual només s'ha dut a terme en els volums editats primer en l'ortografia alcoveriana, aprofitant l'actualització ortogràfica. Se'n pot considerar una actualització, però, el Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana de Joan Coromines, per bé que té una estructura diferent i, en certs aspectes, inferior a la del DCVB, especialment pel que fa a la facilitat de consulta. Tots els estudis de texts antics prenen com a punt de referència el DCVB, assenyalant les noves unitats descobertes o les datacions més reculades. O, fins i tot, les aportacions en forma de correccions al DCVB.

La digitalització de texts antics ja permeten de fer-ne buidatges més exhaustius que facilitaran la tasca de completar el DCVB. D'altra banda, en aquest moment el mateix DCVB es troba digitalitzat. La digitalització fou dirigida per l'Institut d'Estudis Catalans amb la col·laboració del Govern de les Illes Balears, de la Generalitat de Catalunya, del Govern d'Andorra i de l'editorial Moll, que n'és la propietària, i la consulta és accessible en línia, però amb limitacions, atès que no es pot cercar més que l'entrada de l'article. També es duu a terme la digitalització de les cèdules o fitxes lexicogràfiques de la calaixera del Diccionari, trameses pels col·laboradors. L'objectiu és garantir-ne la conservació i facilitar-ne la consulta, perquè només una minsa part de la seva informació es troba recollida al Diccionari i, d'altra banda, partint dels coneixements actuals, pot haver-hi diferències d'interpretació de les dades amb què es redactaren els articles del Diccionari. El Bolletí del Diccionari de la Llengua Catalana també es troba digitalitzat a hores d'ara així com els materials extrets dels seixanta-cinc (65) quaderns de camp d'Antoni M. Alcover i també dels seus col·laboradors, Francesc de B. Moll, Joan Benejam. Totes aquestes edicions digitals són obra de Maria Pilar Perea.

Bibliografia

El DCVB

  • Diccionari català-valencià-balear: inventari lexicogràfic i etimològic de la llengua catalana en totes les seves formes literàries i dialectals, obra iniciada per Antoni Maria Alcover, redactat per Francesc de B. Moll, amb la col·laboració de Manuel Sanchis Guarner i d'Aina Moll Marquès, deu (10) volums, Palma, Moll, 1993. ISBN 8427300255.

Estudis

  • Any Mossèn Alcover: presentació de la Lletra de convit 2001. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans, 2003. ISBN 8472836665.

  • Gimeno Betí, Lluís. Josep Pascual Tirado i l'Obra del Diccionari (1920-1930). Castelló de la Plana: Societat Castellonenca de Cultura, 2000. ISBN 84861132888.

  • Julià i Muné, Joan. Mossèn Antoni M. Alcover i l'obra del Diccionari: a la llum dels epistolaris de Barnils, Griera i Montoliu. Tarragona: Diputació Provincial de Tarragona, 1986. ISBN 8400061950.

  • Llull Martí, Antoni. Bruixat per la llengua : paraules de mossèn Antoni M. Alcover per l'enaltiment de la llengua i l'Obra del Diccionari. Mallorca: Sa Nostra, 2001 (Tià de sa real; 65). ISBN 8495352761.

  • March Noguera, Joan. Mossèn Alcover i el món de la ciència : la creació del llenguatge científic català modern. Palma de Mallorca: Muntaner, 2001. ISBN 8495360381.

  • Perarnau i Espelt, Josep «L'Alcover-Moll,nos'hauria de completar?» (PDF). Arxiu de textos catalans antics, Núm. 22, 2003, pàg. 657-661. ISSN 0211-9811

  • Perea, Maria Pilar. «El "Diccionari català-valencià-balear": Perspectiva, present i prospectiva» (PDF). Llengua i ús: revista tècnica de política lingüística, Núm. 52, 2012, pàg. 39-48. ISSN 1134-7724.

Dictionary català-valencià-balear

Mapa dialectal que apareix al diccionari.

El passat dilluns 25 de maig de 2020 es commemorà el mil setanta-cinquè aniversari de la fundació del monestir de Santa Cecília de Montserrat per l'abat Cesari, el 25 de maig de 945 dC, que és una antiga abadia benedictina al municipi de Marganell, al Bages, situada a llevant de la muntanya de Montserrat, prop de l'antic castell Marro, sota de Sant Jeroni, a mig camí de can Maçana i el monestir de Montserrat. És un edifici catalogat l'Inventari del Parimoni Arquitectònic de Catalunya.

L'indret és notable per la seva situació en un replà enlairat orientat cap a la vall del Llobregat. El temple romànic de planta basilical, amb tres (3) naus de desigual extensió i de parets de pedra tallada emblanquinades ja originàriament que són culminades amb tres (3) absis amb arcuacions llombardes, es manté en bon estat gràcies a diverses restauracions i és un magnífic exemplar del romànic del segle XI, única part que ha restat de les velles construccions.

El casal veí ha estat refet quasi íntegrament. El 1940 hi començà a residir la comunitat de monges benedictines de Sant Benet de Mataró, que el 1952 es fusionà amb la de Santa Clara de Barcelona, i es traslladaren el 1954 al nou monestir de Sant Benet de Montserrat, prop de la Colònia Puig. Han estat convertits avui dia en refugi d'excursionistes i en locals per a activitats juvenils.

Arquitectura

Església de planta basilical amb tres (3) naus, de les quals les laterals són les més curtes que la central. La capçalera està estructurada en un (1) absis i dues (2) absidioles. Les naus són cobertes amb voltes de canó i es comuniquen mitjançant dues (2) arcades de mig punt. En l'absis central s'obren tres (3) finestres de doble esqueixada, i una (1) en cada absidiola. La decoració de la capçalera és la típica llombarda, amb arcuacions cegues i lesenes.

Es creu que antigament el sistema de coberta fou un embigat de fusta, que en substituir-se per les voltes significà l'haver d'engruixir els murs de la nau central. L'aparell és obrat en carreus sense polir, units amb morter de calç. L'estat de conservació de l'església és bo i cuidat. Al costat esquerre de l'absis, a l'interior, hi ha el graffiti d'una figura, probablement tardoromà.

Espai d'Art Sean Scully

L'Espai d'Art Sean Scully, adscrit al Museu de Montserrat, alberga el conjunt artístic realitzat pel pintor d'origen irlandès i resident a Nova York Sean Scully a l'interior de l'església romànica de Santa Cecília de Montserrat, restaurada per la Diputació de Barcelona. A l'interior de l'església, fundada l'any 945, hi ha sis (6) pintures de gran format, vuit (8) vitralls, tres (3) pintures al fresc, un (1) reraltar de cristall, tres (3) creus de vidre i quatre (4) canelobres, tots ells elaborats per Scully. L'espai compta també amb un centre d'interpretació introductori dedicat a la història de Santa Cecília i a l'art de Sean Scully. Scully concebé el projecte de Santa Cecília el 2005, conjuntament amb el P. Josep de C. Laplana, director del Museu de Montserrat, i la mediació del galerista Carles Tatché. El projecte té semblances amb la Rothko Chapel de Houston.

La primera de les obres que Scully elaborà per a Santa Cecília és Holly, una interpretació personal de les catorze (14) estacions del viacrucis, en memòria de la seva mare. L'obra actual, amb el nou nom Holly-Stationes, és una variació de la primera sèrie, que Scully exposà l'any 2004 a la Kuntsverein d'Aichach (Baviera, Alemanya).

El 2010 pintà Cecília, dedicada a la santa titular de l'església, obra que fou presentada l'estiu del 2014 a l'església de Santa Maria de Cadaqués. El 2015 Scully realitzà una segona Cecília (Landline Cecilia), amb uns colors i tons més afins a l'atmosfera jovial mediterrània, en un esperit pictòric que s'estén a les tres (3) obres de petit format que porten per nom Untitled. L'imponent tríptic Doric Nyx, en canvi, emplaçat a l'entrada del temple, es distingeix per l'austeritat intensa i profunda del seu cromatisme. Scully ha volgut accentuar amb la gravetat dels tons la dimensió tràgica de la condició humana. Per això, aquesta obra de la sèrie Doric porta el nom de Nyx, que és la deessa grega de la nit. El conjunt artístic es complementa amb una pintura a l'oli, la més tendra i dolça de les que Scully ha escollit per a Santa Cecília, que pertany a la sèrie Wall of light (Barcelona Wall of Light Pink). La intervenció s'enriqueix amb vuit (8) vitralls monocroms amb colors molt característics en l'obra de Scully --el groc, el vermell i el blau--, un (1) per a cada nau de la capella. L'artista hi ha afegit tres (3) creus de vidre i quatre (4) canelobres de ferro situats a l'àmbit de l'altar –presbiteri--. L'altra gran novetat que ofereix Santa Cecília de Montserrat són les tres (3) petites pintures al fresc, amb què el pintor ha volgut connectar personalment amb els orígens medievals del temple. És la primera vegada que Scully pinta al fresc.

Història

La primera notícia coneguda de la casa de Santa Cecília és del 900. El monestir fou fundat el 25 de maig de 945 per l'abat Cesari, que, entre els anys 966 i 981, pretengué ser l'arquebisbe de la Tarraconense. El 951 Cesari obtingué un precepte del rei Lluís IV de França, que li confirmava la dotació inicial assignada pels comtes Sunyer i la seva esposa Riquilda, els seus protectors.

El 956 fou sotmesa canònicament al bisbat de Vic. El 957 el bisbe de Vic Guadamir consagrava l'església del monestir en honor a Santa Cecília, que depenia canònicament del bisbe de Vic. El 1023 estigué a punt de ser sotmès pel monestir de Ripoll, que fundà tot seguit el veí priorat de Santa Maria de Montserrat. Fou cedida al monestir de Sant Cugat del Vallès el 1058 malgrat l'oposició dels seus monjos, per separar-se'n cinquanta (50) anys més tard. El 1103 recuperà la independència, però Sant Cugat inicià un plet que durà anys. El 1143 la parròquia de Marganell fou donada al monestir pel bisbe de Vic.

Els abats de Santa Cecília han estat Cesari (945-998), Ferriol (994-998), Folc (1000-1006), Dalmau (1008), Joan de Barcelona (1011-1022), Bonfill (1025-1036), Guillem (1036-1054), Pere (1056-1077), Andreu (1084-1086), Dalmau (1086-1103), Amat (1103-1107), Bernat Berenguer (1114), Ermengol (1122-1128), Guillem (1143), Gerald (1219-1220), Arnau de Calders (1120-1122), Ramon (1281), Ramon Briz (1290), Bartomeu de Castellet (1327-1343), Bernat de Castellet (1347), Andreu (1381), Pere Andreu (1399), Berenguer March (1399 i ss), Llorenç Marull (1471-1483), Jaume Filella (1483-1498), Salvador Marull (1498-1515) i Miquel Cordelles (1519-1538). Els tres (3) últims foren comendataris.

Al segle XIV entrà en decadència, i aviat es convertí en un lloc d'hostalatge per als pelegrins de Santa Maria de Montserrat, i entrà en la seva òrbita el 1410, i annexat el 1539. Els abats de Santa Maria tingueren cura des d'aleshores de la casa, on hi residia només un (1) prevere i els seus servents.

Durant la Guerra del Francès (1811-1812) el monestir i l'església foren incendiats i saquejats. L'abat Miquel Muntades féu la primera restauració el 1862 sota la direcció de l'arquitecte Villar i Carmona. El 1930 se'n realitzà una segona impulsada per l'abat Marcet i dirigida per Josep Puig i Cadafalch. Hom creu que del temple preromànic consagrat el 957 avui no en resta res i que l'actual és una construcció del segle XI, en què s'haurien d'assenyalar dos (2) processos constructius.

El 2015 s'inaugurà un espai d'art dedicat a Sean Scully.

El monestir de Santa Cecília de Montserrat

Absis de l'església del monestir de Santa Cecília de Montserrat

Façana del monestir de Santa Cecília de Montserrat

Maqueta del conjunt a Catalunya en Miniatura

Restes del claustre, amb la muntanya de Montserrat al fons.

El passat divendres 22 de maig de 2020 es commemorà el dos-cents onzè aniversari de la fi de la batalla d'Aspern-Essling, que fou una batalla entre forces franceses i austríaques el 21 i 22 de maig de 1809, dins la guerra de la Cinquena Coalició, un dels conflictes de les guerres napoleòniques. Napoleó intentà creuà el Danubi a l'altura de Viena (Àustria), però els francesos i els seus aliats caigueren derrotats davant de l'exèrcit de l'arxiduc Carles Lluís d'Àustria.

Antecedents

El mes de maig de l'any 1809 l'emperador Napoleó I tenia el control de la ciutat de Viena (Àustria) malgrat que la ciutat es trobava aïllada arran de la destrucció dels diversos ponts que creuaven el Danubi. Alhora, l'arxiduc Carles Lluís d'Àustria es trobava als voltants de Bisamberg amb l'exèrcit austríac. Les intencions inicials de l'exèrcit francès eren les de creuar el Danubi en pes i la tàctica escollida era la construcció d'un cap de pont a través d'una de les moltes illes ubicades al centre del riu, l'illa de Lobau. Així, la nit del 19 al 20 de maig les tropes franceses ocuparen l'illa de Lobau, la nit següent un contingent nombrós de l'exèrcit francès creuà el riu i s'ubicà a la ribera oriental i esquivà així un enfrontament directe amb les tropes austríaques.

Malgrat les informacions que diàriament Napoleó Bonaparte rebia d'atacs a la seva rereguarda al Tirol i a Bohèmia, l'emperador no s'intimidà i concentrà quaranta mil (40.000) soldats a la plana de Marchfeld, l'escenari on es desenvoluparia la batalla de Wagram el mes següent.

Les tropes austríaques no havien oposat resistència a les darreres maniobres franceses preparant-se per presentar batalla en un escenari més favorable. La intenció de l'arxiduc era clara, pretenia espera el creuament dels quaranta mil (40.000) homes que Napoleó havia concentrat als voltants de Viena però sense que cap altra batalló francès pogués socórrer-lo. L'emperador havia assumit el risc però havia reunit totes les forces possibles sobre Marchfeld, així situà l'exèrcit cara al nord en direcció al Danubi i dues ales, una a l'esquerra en direcció a la localitat d'Aspern, i una a la dreta en direcció a la localitat d'Essling.

Els generals Hiller, Bellegarde i Hohenzollern atacarien la localitat d'Aspern, i Rosenberg la d'Essling, enfrontarien d'aquesta manera a les tropes napoleòniques sumant-hi la presència de la cavalleria austríaca al centre del combat. Durant el dia 21 els ponts es convertiren en més insegurs amb forta violència a l'entorn del riu i amb esdevenint un constant pas de tropes franceses.

La batalla

La batalla començà a Aspern; el general Hiller inicià les primeres maniobres en contra del poblat però el general Masséna aguantà les escomeses i mantingué les posicions de la mateixa manera que havia fet a la batalla de Marengo del 1800. Al començament de la nit les posicions franceses eren intactes i els austríacs únicament havien ocupat les primeres cases d'Aspern. Mentrestant, la infanteria situada entre els dos (2) pobles es dirigí als combats d'Aspern. Malgrat això, Napoleó es dirigí al centre de la plana de Marchfeld i atacà les posicions d'artilleria austríaca que atacaven Aspern. Finalment, els francesos hagueren de recular a les seves posicions inicials.

A la vegada, la vila d'Essling s'havia convertit en un nou camp de batalla. Els cuirassats francesos efectuaren fortes càrregues contra el flanc austríac de Rosenberg. Rosenberg decidí resistir tot i la inferioritat numèrica i gràcies a aquest fet els francesos no pogueren ocupar la vila.

A Aspern la batalla havia arribat al cos a cos. La situació era caòtica i malgrat els intents d'aportar més homes per part dels francesos per derrotar definitivament als austríacs aquests esforços no reeixiren. A l'alba del dia 22 es reinicià la batalla, André Masséna aconseguí expulsar els austríacs d'Aspern mentre a Essling, Lannes ocupava la vila reforçant-la gràcies a la divisió de Sant Hilari. Ara bé, Hiller i Bellegarde llençaren un atac sobre Aspern en què aconseguiren ocupar la població i expulsar els francesos.

Al mateix moment, Napoleó llençava un atac al centre de l'exèrcit austríac aconseguint trencar el flanc dret de Rosenberg i de Hohenzollern aconseguint pràcticament la batalla. En aquest moment, l'arxiduc Carles en un moment crític pels austríacs decidí emprar la reserva de tropes liderant-les personalment. Les tropes austríaques aconseguiren de cop ocupar les viles d'Aspern i Essling, la retirada francesa fou crítica i sinó hagués estat per l'extenuació de les tropes austríaques el cost d'aquesta batalla hagués estat més que significatiu per l'emperador.

Conseqüències

Els francesos perderen vint-i-un mil (21.000) homes dels noranta mil (90.000) que tenien a la seva disposició. Aspern-Essling fou la primera gran derrota de l'emperador. Les derrotades forces franceses s'establiren a l'illa de Lobau i no retornaren a Viena (Àustria), i esperaren una nova ocasió per atacar els austríacs.

La Batalla d'Aspern-Essling, pintada per Fernand Cormon

El passat divendres 22 de maig de 2020 es commemorà el cent noranta-quatrè aniversari de l'inici del viatge inaugural del bergantí HMS Beagle, que fou una embarcació de la Marina Reial Britànica famosa pel seu segon viatge en el qual Charles Robert Darwin adquirí les dades i observacions necessàries per a elaborar la seva Teoria de l'evolució basada enla selecció natural de les espècies.

Viatges del Beagle

Primer viatge

L'11 de maig de 1820 el Beagle fou noliejat als molls de Woolwich al riu Tàmesi. Com que no hi havia una necessitat immediata de l'embarcació romangué en reserva durant cinc (5) anys. El 27 de setembre de 1825 es realitzaren unes reparacions que reduïren el seu nombre de canons de deu (10) a sis (6) i n'elevaren coberta. Aquests canvis foren realitzats per a guanyar espai. El 22 de maig de 1826 el Beagle partí per primer cop amb una missió d'exploració a la Patagònia i la Terra del Foc. El Beagle estava a les ordres del capità Pringle Stokes. A bord també viatjava el tinent Robert FitzRoy. A la Terra del Foc el capità Stokes es disparà a si mateix, i morí onze (11) dies després. Robert FitzRoy fou posat al comandament del Beagle temporalment. El vaixell i la seva tripulació tornaren a Plymouth, Anglaterra, el 14 d'octubre de 1830.

Segon viatge

Robert FitzRoy fou reassignat com a comandant del Beagle. El 27 de desembre de 1831 el Beagle partí en una nova expedició que havia estat retardada en diverses ocasions. Hi viatjava Charles Robert Darwin com a naturalista de l'expedició. El Beagle retornà el 2 d'octubre de 1836.

Tercer viatge

Sis (6) mesos després, el 1837, el Beagle tornà a sortir per resseguir una part important de la costa australiana sota el comandament de John Clements Wickham, el qual havia estat el lloctinent al segon viatge, acompanyat per l'assistent explorador Lloctinent John Lort Stokes, el qual havia estat cadet en el primer viatge del Beagle i assistent explorador en el segon. Iniciaren el viatge a la costa oest entre el riu Swan (a l'actual Perth, Austràlia) i el riu Fitzroy, a Austràlia. L'expedició permeté d'explorar les dues (2) ribes de l'estret de Bass a l'extrem sud-est del continent. El maig del 1839 navegà cap al nord per a inspeccionar les ribes del mar d'Arafura, davant de l'illa de Timor. Wickham donà els noms de golf de Beagle i de Port Darwin, els quals foren descoberts en primer lloc per Stokes, i posteriorment va donar nom a la ciutat de Darwin (Austràlia). Quan Wickham caigué malalt el març del 1841, el comandament fou assumit pel Lloctinent John Lort Stokes, el qual continuà l'expedició. El tercer viatge es completà el 1843.

Últims anys

El 1845 el Beagle fou readaptat com a nau guardacostes i transferida al departament Customs and Excise per al control del contraban a les costes d'Essex, a la riba nord de l'estuari del Tàmesi.

Estigué més tard ancorat al riu Roach, el qual forma part del laberint de vies aquàtiques a les zones humides al sud de Burnham-on-Crough. El 1851 la companyia de comerç d'ostres firmà una sol·licitud per a demanar que fos llevat perquè obstruïa el curs del riu i el Registre Naval del 1851, en data de 25 de maig el reportà amb el nou nom de Southend "W.V. No. 7" at Paglesham. El 1870 fou venut a un comerciant de ferro vell local, Murray and Trainer, per al seu desballestament.

Bibliografia

  • DARWIN, CHARLES, Capità ROBERT FITZ-ROY i Capità PHILIP PARKER KING. Narrative of the Surveying Voyages of His Majesty's Ships Adventure and Beagle, Between the Years 1826 and 1836, Describing Their Examination of the Southern Shores of South America, and the Beagle's Circumnavigation of the Globe, en 3 volums. Londres: Henry Colburn, 1839.

HMS Beagle in the Straits of Magellan

L'HMS Beagle a Terra del Foc

Flag of Her Majesty's Coastguard

El passat dijous 21 de maig es commemorà el cinc-cents quaranta-novè aniversari del naixement d'Albrecht Dürer (Nuremberg, 21 de maig de 1471 - Nuremberg, 6 d'abril de 1528), que és l'artista més famós del Renaixement alemany, conegut en tot el món per les seves pintures, dibuixos, gravats i escrits teòrics sobre art, obres que exerciren una profunda influència en els artistes del segle XVI del seu propi país i dels Països Baixos.

Es conserva una gran quantitat d'informació personal a partir de cartes, escrits i dibuixos que anaven acompanyats amb anotacions minucioses, fet que ha permès una gran comprensió de la seva obra. El seu mestratge com a pintor fou el resultat d'un intens treball, i en el camp de les arts gràfiques no tingué rival. Aconseguí que l'emperador Maximilià I s'interessés per la seva obra i li fes nombrosos encàrrecs. En els seus últims anys va estar ocupat principalment en la realització de tractats sobre la mida i proporció humana. En aquestes obres, publicades després de la seva mort, tractava d'estudiar i raonar la seva manera d'enfocar l'art, basant-se en els estudis italians sobre laTeoria de l'art que l'havien precedit.

Primers anys i context cultural

Dürer nasqué el 21 de maig de 1471 a Nuremberg, ciutat a la qual estigué íntimament unit al llarg de la seva vida. El seu pare, Albrecht Dürer el Vell, era originari d'Hongria i orfebre; es casà amb Bàrbara, filla del seu mestre, Hieronymus Holper, amb la qual va tenir vint-i-quatre (24) fills; Albrecht en fou el tercer. Com era habitual a l'època, després d'uns anys d'educació escolar, Albrecht entrà a formar part del taller de son pare com a aprenent en l'art de joieria; segurament fou aquí on féu servir per primer cop el burí, amb el qual en orfebreria es graven els adorns, però es treballa en materials com l'argent i l'or, mentre que en la realització de gravats s'utilitza el burí però sobre una planxa de coure, i posteriorment es fan les impressions en paper mitjançant una premsa. De fet, se sap que els millors gravadors delsegle XV procedien de l'orfebreria.

D'aquesta primera etapa formativa, el jove Dürer heretà els coneixements de l'art alemany del segle XV, llegat en el qual estava molt present la pintura flamenca del gòtic tardà. Els artistes alemanys integraren en la seva tradició l'estil d'artistes flamencs com Robert Campi, Jan van Eyck i, sobretot, Roger van der Weyden. El nexe comú era el concepte empíric del món que té la gent del nord, fonamentat més en l'observació que en la teoria. Durant el segle XVI l'enfortiment de llaços amb Itàlia pel comerç i la difusió de les idees dels humanistes italians pel nord d'Europa infongueren noves idees artístiques al món cultural alemany, de tradició més conservadora. Per als artistes alemanys resultava difícil conciliar la seva imagineria medieval –representada amb exquisides textures, colors brillants i figures amb gran luxe de detall– amb l'èmfasi que els artistes italians posaven en l'antiguitat clàssica, inspirant-se en temes mitològics i amb figures idealitzades.

La tasca que Dürer es plantejà era la de proveir d'un model en què els seus compatriotes poguessin combinar l'interès empíric pels detalls naturalistes amb els aspectes més teòrics de l'art italià. En la seva abundant correspondència –especialment en les cartes dirigides a l'humanista Willibald Pirkheimer, amic seu de tota la vida– i en diverses obres publicades, Dürer posava l'èmfasi que la geometria i les mesures eren la clau per a la comprensió de l'art renaixentista italià i, mitjançant aquest, de l'art clàssic. Entre els amics de Dürer hi haviaJohannes Stabius, un cartògraf austríac que li va proporcionar els coneixements i detalls sobre la construcció del rellotge de sol.

Aproximadament des del 1507 fins a la seva mort prengué notes i realitzà dibuixos per al seu tractat més conegut, Vier Bücher von menschlicher Proportion (Quatre [4] llibres sobre les proporcions humanes), publicat pòstumament el 1528. No obstant això, altres artistes contemporanis seus, amb una orientació més visual que literària, posaven més atenció en l'obra calcogràfica i la xilogràfica de Dürer, que en els seus escrits; és en aquestes publicacions que Dürer donava orientacions sobre la modernització de l'art, apostant per nus de tall clàssic i l'ús de temes idealitzats, característics del Renaixement italià.

Aprenentatge i viatge d'estudis

Quan tenia quinze (15) anys, després d'haver-se format amb el seu pare, Dürer entrà com a aprenent del pintor i gravador Michael Wolgemut. Entre els anys 1488 i 1493, el taller de Wolgemut es dedicà a la respectable tasca d'il·lustrar la Crònica de Nuremberg (1493), de Hartmann Schedel, i realitzà nombroses xilografies; per tant, és probable que Dürer rebés una instrucció exhaustiva de com fer els dibuixos per a les planxes de fusta. Durant tota l'època renaixentista, el sud d'Alemanya fou el centre de nombroses publicacions i era habitual que els pintors en realitzessin xilografies i gravats. Com era costum entre els joves que havien acabat el període d'aprenentatge, Dürer emprengué un viatge d'estudis i el realitzà l'any 1490. El 1492 arribà a Colmar (Alsàcia), on intentà entrar al taller del pintor i gravador alemany Martín Schongauer; malauradament, Dürer desconeixia que l'artista havia mort el 1491.

Els tres (3) germans de Schongauer, Caspar i Paul (orfebres) i Ludwig (pintor), li aconsellaren que es dirigís al centre de publicacions de Basilea, a Suïssa, i li feren una carta de recomanació dirigida a un altre germà, Georg Schongauer, també orfebre, que tenia un gran taller a Basilea (Suïssa). En arribar-hi, fou acollit a la mateixa casa de Georg. El 8 d'agost de 1492 l'editor Nicolaus Kessler realitzà una edició de les Cartes de sant Jeroni; a la portada de l'obra hi havia un retrat del sant realitzat per Dürer i, malgrat la seva joventut, obtingué un gran èxit i rebé altres ofertes de treball.

Primer a Basilea i després a Estrasburg (Alsàcia), Dürer realitzà il·lustracions per a diverses publicacions, entre les quals es troba Das Narrenschiff (1494) de Sebastian Brant. Durant aquesta primera etapa de la seva vida, que comprèn tot el període d'aprenentatge fins al seu retorn a Nuremberg l'any 1494, el seu art reflecteix una enorme facilitat en el traç del dibuix i una minuciosa observació del detall. Aquestes qualitats són especialment evidents en una sèrie d'autoretrats, entre els quals cal destacar-ne tres (3): un (1) els seus dibuixos més antics, de 1484 (Museu Albertina de Viena), quan tenia uns tretze (circa 13) anys, un retrat dibuixat el 1491 (Col·leccions de la Universitat, Erlangen, Alemanya), que mostra una expressió seriosa, i un altre retrat posterior del 1493 (Museu del Louvre), en el qual apareix com un jove ja segur d'ell mateix.

Primer viatge a Itàlia

El 1494, després de casar-se amb Agnes Frey a Nuremberg, Dürer viatjà a Itàlia, on realitzà aquarel·les de paisatges amb una gran minuciositat en el detall com es pot observar, per exemple, en una vista del castell de Trento (National Gallery de Londres); probablement, les pintà durant el seu viatge de retorn. També, com Leonardo da Vinci, l'atreia molt la natura, i realitzà uns magnífics estudis d'animals i plantes que plasmà en dibuixos i aquarel·les; entre les més divulgades cal citar La llebre, quadre pintat l'any 1502. A Venècia i de l'any 1494 estan datats els gravats: Bacanal, La batalla dels centaures marins i la Mort d'Orfeu, tots còpia del pintor italià Andrea Mantegna, que segurament féu que descobrís el Renaixement italià.

Durant els deu (10) anys següents, des del 1495 al 1505, estigué a Nuremberg i produí un gran nombre d'obres que contribuïren a consolidar la seva fama. Entre elles destaca la sèrie d'il·lustracions per a gravats en fusta de l'Apocalipsi (1498), els gravats de La gran fortuna (1501-1502) i La caiguda de l'home (1504).

Per a l'obra l'Apocalipsi realitzà catorze (14) gravats en fusta, publicats en forma de llibre. Entre totes aquestes xilografies destaca, per la seva gran força, Els quatre genets que mostren les forces de la Mort, la Guerra, la Fam i la Pesta. L'Apocalipsi fou l'obra que més renom li donà, ja que el tema reflectia, d'una manera molt visionària, el clima turmentat de finals del segle xv. Aquesta i altres obres d'aquest període mostren, en el seu conjunt, un domini tècnic de l'art de la xilografia i el gravat cada cop més gran, un ús de les proporcions humanes basat en els textos del tractadista romà Vitrubi i una brillant capacitat per a incorporar detalls de la natura en obres que reflectien el seu entorn amb gran realisme.

Retrats

El retrat del seu pare de 1490 (Galeria dels Uffizi de Florència) fou la primera pintura que realitzà Dürer, amb una gran minuciositat realista i on s'aprecia les influències de lapintrua flamenca; al revers de la taula apareixen els escuts familiars del seu pare i de la seva mare, per la qual cosa s'ha arribat a suposar que també hagué de realitzar el retrat de sa mare. Encara que s'havia fet un Autoretrat el 1484 fou realitzat en dibuix amb la tècnica de punta de plata i fou el 1493 quan es féu el seu primer Autoretrat en pintura, segurament per enviar-lo a la seva promesa: això ho suggereix una flor de ricí que sosté entre les seves mans i que simbolitza la fidelitat conjugal.

Establert el 1496 amb un taller propi, el primer client a encarregar-li una obra fou l'elector de Saxònia Frederic III, conegut com a Frederic el Savi, gran admirador de l'artista. Li demanà la realització d'un retrat i dos (2) retaules per a la Schlosskirche de Wittenberg:

  • Un retaule és l'anomenat Retaule de Dresden, que consta de tres (3) parts; la part central, amb la imatge de la Mare de Déu, i als laterals, les figures de sant Antoni i sant Sebastià.

  • L'altre, el Retaule dels Set Dolors, era un políptic que estava format per una taula central amb una Mater dolorosa i set (7) taules més petites amb els set (7) dolors de la Mare de Déu.

El Retrat de Frederic el Savi està pintat amb colors a la cola aplicats sobre el llenç, i està realitzat amb una gran simplificació en l'ús dels colors disposats sobre un fons de color bru. El vestit és negre, amb algun detall daurat i algun petit toc de color verd; la figura té una posició una mica girada per trencar la frontalitat. L'efecte que aconsegueix i per les seves característiques, s'assembla a les obres del pintor italià Andrea Mantegna, com s'observa en determinats detalls del tractament del cabell.

El 1497 pintà un (1) Autoretrat, el del Museu del Prado (Madrid), i el 1500 de la Pinacoteca de Munic, en el qual es representa amb les característiques que habitualment s'atribueixen a Crist: l'actitud és rígida i en una posició frontal, i la disposició de la mà és la mateixa que la mà dreta amb la qual Jesús de Natzaret fa el gest de beneir. No hi ha dubte que Dürer es representà a semblança de Crist, no solament en la seva composició, sinó que suavitzà els contorns del seu rostre i modificà la forma del nas i els pòmuls, així com s'engrandí els ulls, que ell tenia més petits i una mica esquinçats. Aquesta intenció no representava cap blasfèmia religiosa, car a la seva època la Imitatio Christi (imitació de Crist) s'interpretava literalment; per tant, aquesta imitació es podia il·lustrar, com deutor de la bellesa de Déu com única força de la creació.

Com explica Panofsky:

«Per a la seva manera de pensar, la potència creadora d'un bon pintor es deriva, i en una certa mida és part, de la potència creadora de Déu, així com un rei regna «per la gràcia de Déu», i el Papa actua en qualitat de «vicari de Crist». «Déu és honrat», afirma Dürer en una de les seves primeres i més característiques declaracions sobre l'art.»

— Panofsky, Erwin Vida y arte de Alberto Durero, pàg. 69

Realitzà nombrosos retrats al llarg de la seva carrera artística, però entre els que no foren encàrrecs, destaquen el Retrat al carbó de la seva mare, i el del seu mestre Michael Wolgemut, els quals realitzà més d'acord amb el record que en tenia que buscant expressar la psicologia del personatge. Després de la defunció de la mare i del mestre, Dürer afegí unes inscripcions a ambdós retrats. Al de la seva mare diu: «morí dimarts anterior a la setmana de les rogatives, a les dues de la matinada (2 h)». I la inscripció del retrat del seu mestre posà: «morí el dia de sant Andreu abans que el sol es pongués».

Segon viatge a Itàlia

Dürer tornà a viatjar a Itàlia entreels anys 1505 i 1507. A Venècia conegué el gran mestre Giovanni Bellini i també altres artistes, i la Fundació de Comerciants Alemanys li encarregaren una obra important: el retaule de La festa del Rosari (1506, Museu Nacional de Praga). El 1507 tornà a Nuremberg, on començà un segon període d'una ingent producció artística amb obres com el retaule per a l'església dels dominics de Frankfurt del Main, 1508-1509, destruït en un incendi el 1729, la taula de l'Adoració de la Trinitat (1508-1511, Kunsthistorische Museum, Viena), Adam i Eva (1507, Museu del Prado, Madrid), retrats i nombrosos gravats. Entre els gravats hi ha dues (2) edicions de la Passió, i altres obres com El cavaller, la mort i el diable (1513), Sant Jeroni al seu estudi (1514) i La malenconia (1514). Mitjançant el gravat de línia, Dürer aconseguí crear diferents gammes d'ombres i de textures amb les quals aconseguí plasmar formes trimensionals amb un gran mestratge, com s'aprecia en l'obra anomenada Rinoceront de Dürer que esdeveningué una icona cultural. Segons alguns crítics és la «representació d'un animal que més influència ha tingut en la història de l'art». En aquesta època fou acollit per la família Fugger, i realitzà alguns retrats dels seus membres.

Temes bíblics

Un (1) dels temes habituals de l'Alt Renaixement foren les narracions bíbliques. Dürer també les representà, encara que principalment del Nou Testament.

Les xilografies sobre la Vida de Maria presenten junt amb les pintures de l'altar Paumgartner i l'Adoració dels Mags, una geometria que domina l'espai mitjançant l'arquitectura dels seus paisatges. En obres posteriors, com l'Adoració de la Trinitat de l'any 1511, és la composició dels personatges la que crea l'espai. A la part inferior d'aquesta pintura s'observa un paisatge en el qual només apareix una petita figura, la del mateix pintor representant la civitas terrenal, i sobre aquest paisatge la civitas Dei, amb tots els sants i màrtirs, profetes, reis, bisbes i papes, que es troben adorant la Trinitat, col·locada a la part superior amb la imatge de Crist crucificat, el Pare Etern i l'Esperit Sant.

La Passió també fou representada per Dürer en les sèries de xilografies de la Gran Passió i la Petita Passió. A la Mare de Déu la representà en diverses formes: la Mare de Déu de la pera, la Mare de Déu de l'infant, la Festa del Rosari, la Mare de Déu dels animals, totes amb un tractament individual que semblen com si foren retrats.

La temàtica sobre l'Antic Testament fou poc tractada pel pintor, i en el cas d'Adam i Eva sembla més aviat que allò que intentava l'artista era concentrar-se a aconseguir el perfecte coneixement de l'anatomia humana.

El 1504 realitzà un gravat sobre coure, i tres (3) anys més tard pintà novament la parella bíblica en un oli sobre taula, de mida natural i realitzada de manera independent en dos panells. Aquesta obra pertangué a la reinacristina de Suècia i en l'actualitat es troba al Museu del Prado de Madrid. D'aquestes pintures hi ha unes còpies a la Galeria Pitti de Florència i al Museu de Magúncia. Les figures del gravat, les construí d'acord amb el cànon estètic de Vitruvi de vuit (8) caps, amb la presentació d'un contrapposto i mostrant una clara preocupació per ressaltar l'anatomia de les figures. El paisatge on estan ubicats els personatges té símbols medievals: el freixe, la figuera, la serp i diversos animals.

Als plafons de fusta d'Adam i Eva, aquests símbols es redueixen, i s'hi deixen estrictament els necessaris. Són els cossos els que prenen més protagonisme. Suavitzà l'anatomia i els pintà més allargats, innovant en un nou cànon amb una proporció de nou (9) caps i amb els contorns més lleus; l'anatomia no està tan marcada com les figures del gravat. L'actitud d'Adam no es mostra tan agressiva; la seva positura mostra un gest més aviat afectat, i sosté una fina branca entre els dits de la mà esquerra. La seva cabellera està solta i és llarga, fet que contrasta amb l'encrespat cabell i els curts rínxols de l'Adam anterior.

Eva està realitzada amb molta més delicadesa i mostra un caràcter més femení en les seves formes. Això també ho aconsegueix amb el joc que presenten les cames. En té l'esquerra flexionada i encreuada pel darrere de l'altra; aquesta posició recorda, en un cert sentit, una imatge més pròpia de l'estil gòtic que del Renaixement. Segurament, igual que en altres dibuixos d'aquesta època, fou la influència del seu viatge a Venècia el que li feú canviar la seva visió de la bellesa: preferí el to més suau i líric al dramatisme clàssic anterior, estil amb el qual havia tractat el mateix tema el 1504. Aquestes pintures del Museu del Prado es poden considerar precursores del manierisme.

Últim viatge i darreres obres

L'any 1515 realitzà per a Maximilià I una xilografia monumental, anomenada Arc de triomf, i una carrossa per al festeig triomfal; també aquarel·les, principalment d'animals, i una gran quantitat de retrats per a un llibre d'hores. L'emperador quedà molt satisfet amb les obres i li concedí una pensió vitalícia.

Maximilià desitjava que perdurés la seva fama; segons ell mateix deia: «el que en vida no té cura de la seva memòria no la tindrà després de mort, i serà oblidat amb el sonar de les campanes». Amb aquesta idea, impulsà la realització d'edificis, estàtues i pintures, tot i que els encàrrecs més nombrosos foren sobre paper. Aquest era un fet característic del Renaixement alemany, sobretot a l'època de la Reforma protestant, en què els plecs il·lustrats arribaren a ser una font d'informació molt important.

L'encàrrec més gran que rebé Dürer fou la xilografia Arc de triomf: per a la seva realització es necessitaren cent noranta-dos (192) tacs diferents de gravats, amb explicacions en cal·ligrafia i amb una mesura de tres metres i mig per tres metres (3,5 m x 3 m). Pogué comptar amb diversos col·laboradors: Jörg Kolderer, un arquitecte d'Innsbruck, que realitzà el disseny del marc arquitectònic; Johannes Stabius, astrònom, que compongué el programa, i amb Dürer van treballar nombrosos ajudants del seu taller. Amb tant de personal implicat en el projecte, el treball de Dürer se centraren a subministrar els esbossos i supervisar-ne l'execució. La iconografia ressaltava tots els fets històrics de l'emperador i totes les seves activitats, amb retrats de la seva família tant per naixement com per matrimoni. Hi ha emperadors i reis, escuts d'armes de la branca austríaca a la part esquerra i de la branca espanyola a la part dreta; finalment destaca el mateix retrat de l'emperador Maximilià entronitzat, el seu fill Felip I el Bell i la seva filla Margarida d'Àustria.

El 1520 Dürer s'assabentar que Carles I, successor de Maximilià I, havia de viatjar d'Espanya a Aquisgrà per a ser coronat emperador del Sacre Imperi romà. Dürer havia rebut una pensió anual per part de Maximilià de cent florins, i desitjava que Carles I mantingués aquesta assignació. Entre els anys 1520 i 1521 emprengué l'itinerari fins a Aquisgrà, que finançà venent gravats i altres obres durant el trajecte, i d'allí passà als Països Baixos.

El seu diari ens proporciona un fascinant relat d'aquests viatges, de les audiències dels monarques i de les rebudes que li brindaren els seus companys artistes, l'admiració pels treballs de grans mestres del segle XV, com Roger van der Weyden i Jan van Eyck; d'una obra d'aquest darrer deixà escrit en el seu diari:

«...el políptic de l'església de Sant Joan (L'Adoració de l'Anyell místic) és una pintura estupendament meditada, particularment belles les figures d'Eva, de Maria i del Pare Etern.»

La seva audiència amb Carles V resultà satisfactòria. Retornà a Nuremberg, on hauria de romandre fins a la seva mort, el 6 d'abril de 1528. Les seves últimes obres són dues (2) grans taules en les quals estan representats Els quatre apòstols o Quatre temperaments (c. 1526, Alte Pinakothek, Munic), que són san Joan, sant Pere, sant Pau i sant Marc, obres que oferí com a regal a la ciutat de Nuremberg, on romangué fins que, un (1) segle més tard, passaren a formar part de la col·lecció de Maximilià de Baviera. La qualitat de l'obra de Dürer, la quantitat prodigiosa de la seva producció artística i la influència que exercí sobre els seus contemporanis esdevingueren d'una importància enorme per a la història de l'art.

En un context més ampli, el seu interès per la geometria i les proporcions matemàtiques, el seu profund sentit de la història, les seves observacions de la natura i la consciència que tenia del seu propi potencial creatiu són una demostració de l'esperit de constant curiositat intel·lectual del Renaixement. Fou en els seus últims anys de la seva vida, quan estava delicat de salut per la febre palúdica que patia quan, de manera especial, es dedicà a recopilar els seus escrits sobre els estudis teòrics, que volgué incloure en una gran obra: Speis der Malerknaben (Aliment per als joves pintors), però que només arribà a publicar parcialment el 1525 amb el títol Instrucció sobre la manera de mesurar; alguns dels gravats d'aquesta obra mostren la tècnica que aconsellava el pintor amb alguns dels «trucs» que ell emprava per aconseguir la minuciositat dels seus dibuixos, com per exemple el titulat Dibuixant una dona gitada, on s'observa el dibuixant enfront d'una finestra transparent i quadriculada que es repeteix al paper sobre el qual està dibuixant la dona que es troba a l'altre costat de la divisió feta amb la finestra. Segons l'historiador Wölfflin:

«L'estil lineal de Dürer no és només el progrés d'una preexistent tradició, sinó que significa a la vegada l'exclusió de tots els elements contraris que procedien de l'estil del segle XV [...] Dürer fou el primer que va supeditar conseqüentment tot el contingut del visible a la línia definitòria de la forma.»

El 1527 publica el Tractat de les fortificacions, en què va expressar el seu coneixement i preocupació per la col·locació de la perspectiva per poder distribuir i adaptar l'espai correctament i, finalment, el Tractat de les proporcions del cos, que s'edità de manera pòstuma el 1528. El mestre i sogre de Velázquez, Francisco Pacheco, recomanà estudiar els dibuixos d'aquest llibre com a model per a la comprensió del cos de la dona.

A més a més d'aquests llibres, deixà realitzats sis dotzenes de pintures, més de cent (+100) gravats en coure, dues-centes cinquanta (250) xilografies i més d'un miler de dibuixos. A la seva tomba de Nuremberg es pot llegir un epitafi del seu amic Pirckheimer:

«Quicquid Alberti Dureri mortale fuit, sub hoc conditur túmul. (Tot allò que de mortal hi hagué d'Albrecht Dürer queda cobert per aquest sepulcre.)»

— Panofsky, Erwin (1982) pàg. 37

Encara que Dürer era catòlic, es dedueix dels seus escrits que tingué una gran simpatia a Martí Luter. Aquest, en assabentar-se de la mort del gran artista, escrigué:

«Crist en la plenitud de la seva saviesa se l'haurà endut d'aquests temps difícils, i dels possiblement pitjors que han de venir perquè, qui era digne de mirar res més que excel·lències, no fos forçat a veure tan vils i tristes coses com ens esperen. Déu el tingui en la seva pau.»

— Martí Luter

Obres escrites consultables

  • Albert Dürer à Venise et dans les Pays-Bas: autobiographie, lettres : journal de voyages papiers divers.

  • Della simmetria de i corpi humani, libri quattro.

  • Elementorum geometricorum libri.

  • Instruction sur la fortification des villes: bourgs et châteaux.

Vegeu també

  • Rinoceront de Dürer

Autoretrat als tretze (13) anys conservat al Museu Albertina de Viena.

La llebre (1502)

Els quatre (4) genets de l'Apocalipsi (1498)

La caiguda de l'home (1504)

Retrat de Frederic el Savi

Autoretrat (1500)

Retrat al carbó de la seva mare

Michael Wolgemut, retrat del seu mestre

Carlemany, 1512

El cavaller, la mort i el diable, 1513

Sant Jeroni al seu estudi, 1514

La malenconia, 1514


Adoració de la Trinitat (1511)

Adam i Eva, gravat (1504)

Adam i Eva, pintura a l'oli (1507)

Arc de triomf per a Maximilià I

Dibuix per al seu tractat sobre anatomia

El passat dimecres 21 de maig de 2020 es commemorà el cent vint-i-cinquè aniversari del naixement de Lázaro Cárdenas del Río (Jiquilpan, Michoacán, 21 de maig de 1895 - Ciutat de Mèxic, 19 d'octubre de 1970), qui fou president constitucional de Mèxic de l'1 de desembre de 1934 al 30 de novembre de 1940. El 1955 fou guardonat amb el Premi Lenin de la Pau entre els pobles. Fou fundador de la Casa d'Espanya a Mèxic.

Des del 1913 tingué intensa participació en el moviment revolucionari. En el període del 1928 al 1932 ocupà la gubernatura del seu estat natal. Demanà llicència per a ocupar la presidència del Partit Nacional Revolucionari. Fou secretari de Governació amb el president Pascual Ortiz Rubio. El 1934 fou elegit president de la República amb el suport de Francisco Plutarco Elías Campuzano. Encara que començà el seu sexenni sota la tutela del Cap Màxim, encoratjà l'organització de sindicats, així com la unitat i la mobilització obrera, el que li provingué d'una sòlida base popular que en 1936 li permeté desfer-se de Plutarco Elías Calles. Durant el seu mandat es realitzà el major repartiment agrari; obrí les portes del país a perseguits polítics com Trotski i donà refugi als expulsats per la Guerra Civil Espanyola; així mateix concretà la nacionalització de la indústria petroliera el 1938. Després de deixar la presidència ocupà alguns llocs públics com el de secretari de la Defensa Nacional durant el govern de Manuel Ávila Camacho.

Biografia

Nasqué a Jiquilpan, Michoacán, Mèxic, a l'occident del país, sent fill de Dámaso Cárdenas Pinedo i Felícitas del Rio Amezcua. Fou el primogènit de vuit (8) germans. El 1913 s'incorporà a la forces revolucionàries de Martí Castrejón, després aconseguí el grau de general als vint-i-cinc (25) anys. Del 1928 al 1930 fou governador de l'estat mexicà de Michoacán. Exercí com a secretari de Governació en el gabinet del president Pascual Ortiz Rubio i com a dirigent del Partit Nacional Revolucionari. El 1934 fou elegit president de Mèxic. Posteriorment, durant el govern del president Manuel Ávila Camacho, fou secretari de Guerres i Marina.

Persona d'un tracte molt senzill i cordial, Cárdenas cultivà en vida més amics que enemics. Rebia a casa seva des de camperols fins als alts funcionaris.

Cárdenas es caracteritzà per acollir els més de quaranta mil (+40.000) exiliats republicans espanyols que hagueren de sortir del seu país per la Guerra Civil Espanyola entre els anys 1937 i 1942. El 1937, per intercessió de la seva esposa Amalia Solórzano, que presidia el Comitè d'Ajuda als Nens del Poble Espanyol, es donà asil a quatre-cents cinquanta-sis (456) menors, orfes de la Guerra Civil i fills decombatents republicans que foren duts a Mèxic, a petició del Comitè Iberoamericà d'Ajuda al Poble Espanyol; se'ls donà allotjament, suport i educació a la ciutat de Morelia (Michoacán). Amb el pas dels anys el grup fou conegut com els Nens de Morelia. El seu suport a la República Espanyola no es limità a això; la defensar en fòrums internacionals, i intentà ajudar-la econòmicament, fins i tot amb l'exportació d'armes; el govern de Roosevelt s'oposà a aquests plans. En finalitzar la guerra amb el triomf de l'exèrcit revoltat, Cárdenas posà sota la seva protecció els exiliats espanyols a França, incloent-hi el president Manuel Azaña, qui morí sota protecció diplomàtica mexicana, i fou enterrat cobrint el seu fèretre una bandera mexicana, perquè les autoritats col·laboracionique fos enterrat amb la bandera republicana espanyola. Cárdenas, Rafael Pedrajas, i els diplomàtics del règim, aconseguiren que desenes de milers d'exiliats fossin acollits a Mèxic, incloent-hi nombrosos intel·lectuals que enriquiren sensiblement la cultura mexicana.

Entre els anys 1937 i 1938 completà la nacionalització de la xarxa ferroviària i, després d'un conflicte obrer patronal, expropià els béns de les companyies petrolieres residents a Mèxic, cosa que provocà la ruptura de relacions amb el Regne Unit. Enfrontà un intent colpista encapçalat pel general Saturnino Cedillo, qui resultà mort en combat.

També durant el seu mandat es transformà el Castell de Chapultepec, antiga residència dels governants del país, que esdevingué el Museu Nacional d'Història. De la mateixa manera impulsà iniciatives per a clausurar cases de joc, i cessà l'hostilitat cap a l'Església catòlica. Així mateix, en l'àmbit social i acadèmic enfocat a l'educació fundà l'Institut Politècnic Nacional (IPN), el Col·legi de Mèxic (Colmex) i l'Institut Nacional d'Antropologia i Història (INAH), entre d'altres. Modificà la Llei Agrària i amplià també la xarxa de carreteres.

Al final del seu mandat, estigué al comandament de la regió militar del Pacífic en la Segona Guerra Mundial, i --com a part de l'estratègia d'unitat nacional seguida pel seu successor-- fou també secretari de la defensa nacional del president Ávila Camacho fins a la fi del conflicte. Fou vocal executiu d'algunes empreses i president d'administració de la Siderúrgica Las Truchas, empresa que avui porta el seu nom.

Del seu matrimoni amb Amalia Solórzano nasqué el seu fill Cuauhtémoc Cárdenas, qui anys més endavant seria: senador, governador de Michoacán, cap de govern de la Ciutat de Mèxic i candidat a la presidència de la República en tres (3) ocasions. El seu nét, Lázaro Cárdenas Batel, que també ha entrat en la política, estigué a càrrec del governador de l'Estat deMichoacán en el període 2002-2008.

Lázaro Cárdenas és considerat com un dels més respectats presidents de Mèxic a causa de les seves contribucions en matèria social i econòmica per al país. Hi ha qui, però, refuta aquesta idea pels resultats polítics de llarg termini, que originaren la conformació popular i corporativista del sistema polític mexicà. Encara que això no sigui atribuïble directament a Cárdenas, sí ho és, en canvi, als seus successors priistes, que anaren minant, a poc a poc, els èxits socioeconòmics de Cárdenas.

Lázaro Cárdenas morí víctima d'un càncer a la Ciutat de Mèxic el 1970.

Cardenisme

Cardenisme és el nom del corrent ideològic inaugurat per Cárdenas, però també se l'anomena així a l'etapa en què governà Mèxic del 1934 al 1940, encara que alguns detractors prefereixen el terme "Cadet". El corrent política del cardenisme, sorgí així:

  • L'exèrcit donà suport al cardenisme i li fou lleial, ja que li havia donat veu i vot, i el poder presidencial que Lázaro Cárdenas arribà a tenir, no amenaçà el poder militar, sinó el consolidà, encara que a partir de Cárdenas el poder el tinguési la presidència més que els generals.

  • Amb els treballadors impulsà els seus drets mitjançant una gran confederació de treballadors on tots estigueren units a l'Estat, i l'Estat es comprometé a vetllar pels seus interessos.

  • El sector camperol i l'indígena donaren suport a Lázaro Cárdenas perquè se'ls oferí i lliurà la reforma agrària.

  • Als empresaris els oferí un projecte econòmic viable.

  • L'Església la inclogué en el seu projecte.

Quan Lázaro Cárdenas fou designat candidat presidencial, ja era un dels divisionaris més importants de l'exèrcit. Des del primer moment començaren a sorgir tensions dins del nou govern. Esclatà a causa, en gran manera, a l'onada de vagues que es desencadenà després de la presa de possessió de Cárdenas i l'actitud benigna que davant les mateixes adoptà el president.

Honors

En el seu honor, un gran nombre de ciutats i pobles de Mèxic (incloent Lázaro Cárdenas, Michoacán), petites comunitats i molts carrers porten el seu nom, com l'Eix Central Lázaro Cárdenas a Ciutat de Mèxic on hi ha una escultura de deu metres (10 m) en el seu honor de l'artista Humberto Peraza, també a Morelia hi ha un obelisc conegut com el Monument a Lázaro Cárdenas, i autopistes a Guadalajara, Monterrey i Mexicali. L'avinguda més extensa de la ciutat de Xalapa (Veracruz) porta el seu nom. De la mateixa manera, un campus de l'Institut Politècnic Nacional, porta el seu nom. A Belgrad (Sèrbia), hi ha el Šetalište Lazaro Kardenasa (passeig Lázaro Cárdenas). Té un carrer al districte de Sarrià-Sant Gervasi de Barcelona i un monument en una plaça de Madrid dedicats a la seva memòria, en reconeixement pel seu treball en acollir refugiats del bàndol republicà a Mèxic després de la Guerra Civil. Així mateix, té un carrer i un monument dedicat a la seva memòria a Còrdova (Espanya).

Mexican President Lázaro Cárdenas del Río

Mural en homenatge a Lázaro Cárdenas

Official Seal of the Government of the United Mexican States (Mexico)

El passat dimecres 20 de maig de 2020 es commemorà el quatre-cents cinquantè aniversari de la publicació del Theatrum Orbis Terrarum, que és considerat el primer atles modern. Fou fet per Abraham Ortelius i editat per primera vegada el 20 de maig de 1570, al Marquesat d'Anvers de les Disset Províncies, avui a Bèlgica.

Des de la seva primera impressió, l'atles fou regularment revisat i ampliat pel seu autor en les edicions i formats en què fou reeditat, fins a la seva mort el 1598. De sdetanta (70) mapes i vuitanta-set (87) referències bibliogràfiques en la seva primera edició del 1570, s'eixamplà al llarg de les seves treenta-una (31) edicions fins a arribar a cent seixanta-set (167) mapes i cent vuitanta-tres (183) referències l'any 1612, en set (7) llengües: neerlandès (1571), alemany (1572), francès (1572), castellà (1588), anglès (1606) i italià (1608). A més, s'editaren cinc (5) suplements, que Ortelius titulà Additamenta.

El 1629 Willem Blaeu amplià els seus fons de mapes amb la compra de les planxes utilitzades per Abraham Ortelius per al Theatrum Orbis Terrarum. Als anys posteriors, la família Blaeu continuà editant el treball d'Ortelius sota un títol similar, Theatrum Orbis Terrarum, sive Atlas Novus. Posteriorment aquest atles i les seves reedicions s'han anomenat Atlas Novus o Atlas Maior.

Índex de Mapes inclosos en l'obra

Llistat en el mateix ordre en què aparegué a l'obra, a l'edició espanyola del 1588:

  • L'Orbe de la Terra

  • Europa

  • Àsia

  • Àfrica

  • L'Orbe Nou

  • Nova Espanya

  • Culiacana província, Cuba espanyola

  • Perú

  • Illes de Bretanya

  • Escòcia

  • Anglaterra

  • Cambria o Wallia

  • Irlanda

  • Les Illes Açores

  • Espanya

  • Portugal

  • El territori de Sevilla

  • El Regne de València

  • Cadis

  • Gàl·lia

  • Pictavia, Poictou

  • La regió de Bourges

  • El Ducat d'Anjou

  • Calez i Bolonya

  • Picardia

  • La costa de la Gàl·lia Narbonesa

  • El Comtat de Borgonya

  • El Ducat de Borgonya

  • Alemanya

  • Baixa Alemanya

  • El Ducat de Lutzenburg

  • El Comtat de Gueldre

  • El Principat de Lieja

  • El Ducat de Brabant

  • El Comtat de Namur

  • Hannonia

  • Artèsia

  • El Comtat de Flandes

  • El Comtat de Zelanda

  • El Comtat d'Holanda

  • Frísia occidental

  • Frísia oriental

  • Dania o Denemarca

  • Theitmarsia, les Illes Wandalicas

  • Westfàlia

  • Saxònia

  • El Comtat de Mansfeldia

  • Hassi, Holsatia

  • Turíngia, Misnia

  • Bhuchavia o Buchonia, Waldeccia comtat

  • Francònia, el bisbat Monasterienc

  • Bohèmia

  • Silèsia

  • Moràvia

  • Àustria

  • El bisbat de Salsburg

  • Bavària

  • Nortgoia o Palatinat de Bavària, el territori argentinenc

  • El Ducat de Wirtemberg

  • El Cercle de Suàvia, el territori de Basilea

  • Helvetia

  • El Comtat de Tirol, Gorithia, etc.

  • Itàlia

  • Forum Iulii, en vulgar Friül

  • Domini de la ciutat de Verona

  • El Ducat de Milà

  • El territori de Cremona

  • La regió del Piemont

  • Territori de Pàdua i Pulla

  • Llac de Como, el territori de la ciutat de Roma

  • Toscana

  • Territori de Perusa

  • Territori de Siena

  • El Regne de Nàpols

  • Sicília

  • Candia, antigament Creta

  • Xipre, Stalimene, antigament Lemnos

  • Grècia

  • Il·líria

  • Schlavoniae, Croatiae ...

  • El Ducat de Caríntia i Palatinat de Gorizia

  • Hongria

  • Transsilvània

  • El Regne de Polònia

  • Prússia

  • Livònia, Pomerània, etc.

  • Romania

  • Scàndia, o regions septentrionals

  • Rússia

  • Tartària, o Imperi d'al Gran Chamo

  • Xina

  • Índia

  • Regne de Pèrsia, o Imperi dels Sophie

  • L'Imperi túrciques

  • Terra Santa

  • Natoli...Egipte, el Port Carthaginense

  • Imperi dels abissinis o d'l'presti Ioan

  • Berveria, i Biledulgerid

Plate '001av-001br' from the Atlas Ortelius by Abraham Ortelius. Original edition from 1571 with additions from 1573, 1579 and 1584. Complete description of this work (in Dutch) is available here. On this map the world is shown.

Mapamundi d'Abraham Ortelius, publicat dins el Theatrum Orbis Terrarum '(1570)


Mapa d'Europa segons Abraham Ortelius el 1572.

«Regni Hispaniae post omnium editio locupletissima Descriptio», Abraham Ortelius, Theatrum Orbis Terrarum 1572.

El passat dimecres 20 de maig de 2020 es commemorà el dos-cents vint-i-unè aniversari del naixement d'Honoré de Balzac (Tours, 20 de maig de 1799 - París, 18 d'agost de 1850), qui fou el novel·lista francès més important de la primera meitat del segle XIX i el principal representant de l'anomenada "novel·la realista".

Treballador infatigable elaborà una obra monumental, la Comèdia Humana, cicle coherent de diverses desenes de novel·les l'objectiu de les quals és descriure d'una manera quasi exhaustiva la societat francesa de la seva època o, segons la seva famosa frase, "fer-li la competència al registre civil".

Biografia

Nasqué a Tours i arribà a París el 1816. El 1819 abandonà els estudis de Dret per dedicar-se a la literatura, i començà a escriure sota pseudònims. El 1825 els seus fracassos l'animaren a entrar en diversos negocis relacionats amb el món editorial, que fracassaren i l'ompliren de deutes. Tot i l'ajut de Madame de Berny, quinze (15) anys més gran que ell, amb qui tingué relacions i que li obrí les portes del món parisenc, Balzac passà per greus dificultats financeres.

El 1829, amb vint-i-nou (29) anys, trobà el tema per a una novel·la en un episodi de la guerra dels chuans. Recordant el baró de Pommereul, un general amic del seu pare, Balzac li adreçà una carta i l'anà anar a visitar a Fougères, on vivia.

Allà escrigué la primera novel·la firmada amb el seu nom, apareguda amb el títol de Les Chouans. La novel·la es vengué malament, però li permeté de cridar l'atenció. En pocs anys, esdevindria un personatge de moda i l'autor més prolífic de París.

El 1831 obtingué els primers èxits.

Els anys de formació

Sembla que fou el pare de Balzac, administrador de l'hospici de Tours, qui li hauria encomanat el gust pels sistemes i per les idees. Honoré fou el major de quatre (4) germans (Laure, Laurence i Hanry). Però fou per sa germana Laure —Laure Surville, escriptora ella també— per qui ell mostrà una evident preferència. Es tractava a més d'una estima recíproca. Laure, moltes vegades al llarg de la seva vida, donà suport al seu germà Honoré.

Des del 1807 fins al 1813, Honoré romangué intern al col·legi dels oratoris a Vendôme. I fins al 1814 fou alumne extern al col·legi de Tours. Aquell mateix any, però, ja visqué a París, a la pensió Lepitre, situada al carrer de Turenne. I l'any següent a la institució de l'abat Ganser al carrer de Thorigny. Els alumnes d'ambdós establiments, de fet, seguien els cursos que s'impartien a l'institut Charlemagne. Aviat, però, fou tota la família que s'instal·là a París, ja que el pare, Bernard François, fou nomenat cap d'intendència de la primera divisió militar de la ciutat. S'hi instal·laren, a més, a la rue du Temple, al barri de Marais, el que era el barri originari de la família, el de l'àvia Sallambier.

El 4 de novembre de 1816 Balzac s'inscriguéu en Dret per a, així, poder obtenir el diploma de batxillerat tres (3) anys més tard, el 1819. Al mateix temps, a més, prengué lliçons particulars i sovintejà els cursos de la Sorbona. Tanmateix, com que son pare creia que calia conjugar la formació teòrica en dret amb la mateixa pràctica, Honoré passà tres (3) anys amb un advocat amic de la família Balzac, Jean-Baptiste Guillonnet-Merville, un home cultivat a qui també agradaven les lletres. El jove Balzac exercí l'ofici de passant de notari en aquest estudi, on Jules Janin —que amb el temps esdevindria un advocat de prestigi— ja era un saute-ruisseau —el terme que designava els passants que eren enviats a fer la compra, etc. Les experiències viscudes en aquest estudi l'autor les féu servir per crear l'ambient d'aprenents en un estudi d'advocat que hom trobà en El coronel Chabert. Avui en dia, a la rue du Temple hi ha una placa que és testimoni de l'estada de Balzac amb aquest advocat al barri de Marais.

El jove Balzac no sols estimava la literatura, sinó que també seguia els cursos de filosofia de la Sorbona. Quan declara la seva vocació literària, la família decidí d'allotjar-lo a una mansarda i li deixà dos (2) anys per a escriure. En aquest període Balzac s'esforçà a redactar una tragèdia en vers, Cromwell, que el decebé. L'obra és més aviat mediocre i les facultats balzaquianes no semblen desenvolupar-se completament en la tragèdia.

Fou llavors que centrà el seu interès en la novel·lística. Després de dos (2) intents, també mediocres però que deixen endevinar el futur novel·lista, Balzac decidí d'acomodar-se al gust de l'època i publicà un seguit de novel·les en col·laboració i que signarà amb un pseudònim. Aquestes obres no són gaire brillants, però contribuïren a forjar el seu estil.

El 1822 Balzac es féu amant de Laure de Berny —coneguda com La Dilecta— que l'encoratjà, l'aconsellà, li oferí la seva tendresa i el féu apreciar el gust i els costums de l'antic règim.

A principis del 1825 un Balzac encara desconegut, però desitjós de glòria, s'associà a un llibreter i comprà una impremta. Això li permeté de sovintejar els mitjans de l'edició, els llibres, els editors, dels quals temps després en féu una sàtira punyent i precisa. El negoci, però, no passà de ser una gran fallida financera. El deute que en resultà, d'uns cent mil francs (circa 100.000 FF) de l'època, esdevingué una preocupació que arrossegà indefinidament.

L'escriptor reconegut

Després d'aquest fracàs al terreny dels negocis, Balzac tornà un cop més a l'escriptura. I fou aquesta vegada quan li arribà el reconeixement. El 1829 publica la Physiologie du mariage —un "estudi analític"— i la novel·la politicomilitar Les Chouans. Aquests èxits no foren sinó els primers d'una llarga sèrie feta d'un seguit d'obres. Una sèrie que es pot qualificar de densa i nombrosa, ja que la producció de Balzac és una de les més nombroses de tota la literatura francesa.

Balzac continuà viatjant i sovintejant els salons, especialment el de la duquesa d'Abrantès, amb qui ja havia començat una relació tempestuosa l'any 1825 i a qui feia de conseller i de corrector literari. Fou ella a qui anà adreçada la dedicatòria de La femme abandonnée.

El 1832, interessat en la carrera política, féu públiques les seves opinions monàrquiques i catòliques, ja que era en l'autoritat tan religiosa com política en el que Balzac basava la seva doctrina social.

L'any següent començà a mantenir correspondència amb la comtessa Hanska, una admiradora polonesa. Balzac anà a veure-la moltes vegades a diversos països com ara Suïssa, Saxònia i fins i tot Rússia. I la correspondència mantinguda per ambdós durà disset (17) anys i fou aplegada després de la seva mort sota el títol Lettres à l'étrangère.

Del 1830 al 1835 Balzac publicà un bon grapat de novel·les: La Peau de chagrin (1831), Louis Lambert (1832), Séraphîta (1835), La Recherche de l'absolu (1834, 1839, 1845), totes considerades per l'autor com a filosòfiques. En Le médecin de campagne (1833), exposà tot un sistema econòmic i social. I amb Gobseck (1830), La Femme de trente ans (1831), El coronel Chabert (1832-35), Le Curé de Tours (1832) inaugurà la categoria d'estudis de costum de la seva obra. En aquest mateix sentit, Balzac aprofundí encara més en el realisme dels seus retrats. Fou capaç de dibuixar potents tipus humans. Amb Eugénie Grandet (1833) i Le Père Goriot (1834-1835), oferí dues (2) obres mestres consecutives que amb el temps ambdues esdevingueren dos (2) clàssics.

El 1835 reprengué la publicació de la revista La Chronique de Paris. Li suposà un nou fracàs empresarial, ja que sis (6) mesos més tard deixà de publicar-se i afegí nous deutes als que ja carregava Balzac. Tot això, però, no tingué repercussió de cap mena sobre la seva obra literària.

La comèdia humana

Amb el Pare Goriot s'esdevingué la tornada als personatges ja coneguts. Balzac lligà des d'aleshores les narracions dels diferents llibres, utilitzant les mateixes figures i personatges: així aprofundí en la seva personalitat. Aquesta concepció novel·lística féu que cada obra fos una peça més del cicle, preestablert, del que ell anomenà la "comèdia humana" (homenatge explícit a la Divina Comèdia de Dante), on apareixen personatges de diferents classes socials i indrets per reflectir de manera global la societat d'una època.

Dividí les novel·les futures (moltes no les arribarà a escriure mai) en tres (3) grups: estudi de costums, estudis filosòfics i estudis analítics. Dins de les novel·les del primer grup, en féu sis (6) seccions: escenes de la vida privada, escenes de la vida de província, escenes de la vida de París, escenes polítiques, escenes de la vida militar i escenes de la vida del camp.

Traduccions al català

  • La casa del gat que piloteja (1829)

  • La vendetta (1830)

  • Sarrasine (1830), intensa i sorprenent història d'amor entre dues ànimes sensibles i incompreses.

  • L'elixir de la llarga vida (1830)

  • Una passió en el desert (1830)

  • La pau de casa (1830)

  • La pell de xagrí (1831)

  • L'obra mestra desconeguda (1831), traducció de Manuel Ollé. Quaderns Crema, 1997.

  • El coronel Chabert (1832), traducció de Josep Maria Muñoz. L'Avenç, 2012.

  • Eugénie Grandet (1833), traducció de J. Navarro i Costabella. Edicions Proa, 1984. Col·lecció "A tot vent", 218.

  • Ferragus (1834)

  • El lliri de la vall (1835), traducció d'Alfons Maseras. Edicions Proa, Badalona 1929 (col·lecció "A tot vent", 10)

  • El pare Goriot (1935)

  • La missa de l'ateu (1836)

  • El gabinet dels antics (1838), traducció d'Anna Casassas (Edicions de 1984, 2013).

  • La dona de trenta anys (1829, 1842), traducció d'Anna Casassas (Quaderns Crema, 1999).

  • Tractat dels excitants moderns (1834)

  • Les il·lusions perdudes (1836, 1843), traducció de Jaume Fuster. Edicions 62, "Les millors obres de la literatura universal", 13, 1982.

  • El cosí Pons (1847)

  • L'última encarnació de Vautrin (1847)

  • L'hostal vermell (L'Avenç, 2015)

Honoré de Balzac (1799-1850)

Signature of Honoré de Balzac

Illustration des Contes drolatiques par Gustave Doré

Daniel d'Arthez met en garde Lucien de Rubempré sur les dangers du journalisme (Illusions perdues).

Gargantua. Caricature de Louis-Philippe par Daumier (1831)


El passat dimarts 19 de maig de 2020 es commemorà el seixantè aniversari dels fets del Palau de la Música, que es produïren al Palau de la Música Catalana de Barcelona, el 19 de maig de 1960, durant l'homenatge del centenari del naixement del poeta modernista català Joan Maragall i Gorina, organitzat per l'Orfeó Català amb presència de ministres de Franco. Són considerats com l'inici del renaixement del catalanisme polític després de la Guerra Civil Espanyola i l'inici de la carrera política de Jordi Pujol i Soley, futur president de la Generalitat de Catalunya.

L'homenatge ting no solament ressò musical, sinó també cívic, a causa dels aldarulls produïts arran de la prohició governativa d'interpretar El cant de la Senyera. Aquest dia l'Orfeó no interpretà El cant de la Senyera, però una part del públic sí. Entre els diversos detinguts hi havia el futur president de la Generalitat de Catalunya, Jordi Pujol i Soley, que tot i no ser al Palau era un dels organitzadors de la protesta, i que fou sotmès a un consell de guerra per raó del qual anà a la presó.

Història

La dictadura de Francisco Franco Bahamonde havia planejat una sèrie de concessions, patrocinades per l'alcalde barceloní Josep Maria de Porcioles i Colomer, per congraciar-se amb certs sectors de l'opinió pública catalana. Amb tal finalitat, havia anunciat la concessió d'una carta municipal a Barcelona (cosa que permetria certa autonomia municipal), la cessió del castell de Montjuïc al municipi, la compilació del codi civil català i la celebració oficial del centenari del poeta Joan Maragall i Gorina, tot això en el marc d'una visita del mateix Franco a Barcelona.

No obstant això, aquests gestos d'aparent obertura foren posats en evidència quan es prohibí, en un concert que anava donar al Palau de la Música l'Orfeó Català, la interpretació del Cant de la Senyera, obra del mateix Joan Maragall, amb el qual tradicionalment s'havien finalitzat les audicions corals; inicialment estava, previst al programa però fou exclosa uns dies abans pel governador civil de Barcelona Felipe Acedo Colunga. El sector més activista de l'organització Cristians Catalans, moviment cultural catalanista sorgit el 1954, que havia dirigit un reeixit boicot contra Luis Martínez de Galinsoga, director del diari La Vanguardia uns mesos abans, organitzà una manifestació per a aquest concert que s'anava a celebrar el 19 de maig de 1960.

Tan sols iniciar-se l'acte, un grup de joves s'aixecà per entonar el Cant de la Senyera i llançà unes octavetes titulades Us presentem el general Franco, el text del qual havia escrit Jordi Pujol. Immediatament començaren les detencions. Jordi Pujol, de trenta (30) anys, el qual no era present a l'acte, fou alertat a les dues de la matinada (2 h) perquè s'ocultés; tanmateix, la seva esposa Marta Ferrusola l'empenyé a no fer-ho. Pujol fou sotmès a un consell de guerra que el condemnà a set (7) anys de presó, dels quals en complí tres (3).

Jordi Pujol declararia uns anys més tard que els fets del Palau foren la primera victòria del catalanisme contra el franquisme.

Palau de la Musica Catalana, on tingueren lloc els fets del Palau del 1960, cinquanta-un (51) anys després que allí mateix s'aprovés el primer projecte d'Estatut d'Autonomia de Catalunya, proposat per la Mancomunitat de Catalunya.

Llançament d'octavetes durant els fets del Palau dela Música Catalana el 19 de maig de 1960

Octaveta que es llencà des del segon pis del Palau de la Música mentre el públic cantava El cant de la senyera. L'havia escrit Jordi Pujol. Font: Vikipèdia

El passat dilluns 18 de maig de 2020 es commemorà el cent quaranta-vuitè aniversari del naixement de Bertrand Russell (Trellech, Gal·les, Regne Unit, 18 de maig de 1872 - Plas Penrhyn, Gal·les, Regne Unit, 2 de febrer de 1970), qui fou un matemàtic i filòsof gal·lès, un dels més influents del segle XX, guardonat amb el Premi Nobel de Literatura l'any 1950. Popularitzà la filosofia, i especialment la lògica. Molts troben en Russell una mena de profeta de la vida creativa i racional. Així mateix, fou un importantpolític liberal i activistapacifista.

Possiblement el filòsof més influent del segle XX, almenys als països de parla anglesa, és considerat, juntament amb Gottolb Frege, un dels fundadors de lafilosofia analítica. També és considerat com un dels dos (2) lògics més importants del segle XX, juntament amb Kürt Gödel.

Biografia

Infància

Nasqué el 1872 a la ciutat de Trellech, població situada a Gal·les, en una família de tradició aristòcrata, i nét de John Russell, primer ministre britànic en dues (2) ocasions entre els anys 1840 i 1860, i fillol de John Stuart Mill, tot i que no l'arribà a conèixer mai. L'any 1878 Russell es quedà orfe, després de la mort de les seves germana i mare a causa de la diftèria, i la del seu pare, Amberley, que no pogué recuperar-se de la pèrdua de la seva esposa i filla. Bertrand Russell i el seu germà Frank passaren a càrrec dels avis i es mudaren a Pembroke Lodge, una residència de la Corona cedida als Russell per favor reial.

La infantesa de Russell transcórregué a Pembroke Lodge de manera solitària; passà molt temps a la biblioteca amb el seu avi, i prematurament demostrà un gran amor per la literatura i la història. Els jardins d'aquesta residència foren els llocs predilectes del petit Russell, on passà els moments més feliços de la seva infantesa, meditant en solitud. El germà de Bertrand Russell, Frank, mostrà sempre una rebel·lia oberta a l'ambient tímid i conservador de Pembroke Lodge, alhora que Russell, encara que mai no se sentí del tot a gust a casa dels seus avis, es rebel·lava d'una manera més intel·lectual, ocultant els seus pensaments de tots, portant una existència solitària, preguntant-se si algun dia podria expressar-se francament amb un altre ser humà. Als onze (11) anys, començà l'estudi de la geometria euclidiana, i li semblà tan meravellosa com el primer amor. Poder demostrar una proposició li produí una immensa satisfacció, que esdevingué frustració quan el seu germà li digué que hauria d'acceptar determinats axiomes sense qüestionar-los per poder continuar. En adonar-se de la seva facilitat per a aprendre geometria, Russell considerà per primer cop que potser tenia alguna intel·ligència. Des d'aquell moment fins a la finalització dels Principia Mathematica, les matemàtiques foren la seva font principal de felicitat.

Adolescència

Russell llegí i medità molt durant la seva adolescència, en absència d'altres joves amb els quals poder compartir interessos. Durant aquest període, llegí amb voracitat, en italià Dante Alighieri i Nicolau Maquiavel, així com les obres del seu padrí John Stuart Mill: Economia Política i Lògica, dels quals féu amplis estudis. També llegí el famós historiador Edward Gibbon i Els viatges de Gulliver de Jonathan Swift, que deixarien un record inoblidable en la seva ment, perquè des de llavors contemplà els humans i les seves ximpleries com si fossin Yahooos, aquells animals bestials dels contes de Swift. També llegí molta poesia, John Milton i William Shakespeare entre d'altres, però sobretot Percy Bysshe Shelley, del qual el poema Alastor, o L'esperit de la soledat l'havia impressionat profundament, i se'l sabia de memòria tot i la seva extensió. En aquesta època Russell escrigué als seus quaderns, que més tard serien coneguts com a Exercicis de grec, una sèrie d'anotacions, escrites en anglès però fent servir l'alfabet grec, en què Russell debatia diverses problemàtiques filosòfiques que l'havien estat turmentant, especialment el problema del lliure albir en contra del determinisme.

Essent Russell en aquesta època un jove profundament religiós, a més de tenir una preparació excel·lent en matemàtiques i física, era conscient del problema que sorgia quan considerem que tots els cossos físics de l'univers es comporten d'acord amb certes regularitats, cosa que en física permet predir el seu comportament. D'aquest fet es dedueix que un cop els cossos humans són considerats com a objectes físics comuns, llavors aquests i els seus comportaments també són determinats i podrien ser deduïts per un ésser o màquina amb poders de raonament superior. Però si això és així, llavors l'ésser humà no té la llibertat suficient. Aquestes conclusions li semblaren alarmants, en adonar-se que entraven en contradicció amb alguna de les seves conviccions religioses. Gradualment, Russell abandonà la creença en Déu, i s'anà tornant més i més racionalista. El fet més sorprenent d'aquests exercicis és la seva sofisticació per haver estat escrits per un adolescent, sense contacte previ amb la filosofia, tret de la de Mill.

Entrada a la universitat

Inicià els seus estudis de matemàtiques el 1890 i es matriculà en el Trinity College de la Universitat de Cambridge, on es graduà el 1893, sota la supervisió d'Alfred North Whitehead. Aquest quedà tan impressionat pel jove Russell que el recomanà a la societat de la discussió intel·lectual de Cambridge, The Apostles (Els apòstols), un grup de joves brillants que es reunien per discutir qualsevol tema sense tabús, en un ambient intel·lectualment estimulant i honest. Altres distingits membres d'aquesta societat foren, entre d'altres, John Maynard Keynes, John McTaggart i Ellis MacTaggart. Així fou com Russell, després de molts anys de solitud, pogué expressar les seves idees a una sèrie de joves intel·ligents, els quals no el veien amb sospita. Russell finalitzà els estudis de matemàtiques a Cambridge, encara que una mica decebut amb la manera d'ensenyar ciència de l'època, perquè les matemàtiques s'ensenyaven mitjançant la resolució mecànica, sense aprofundir en la part formal de la disciplina.

En aquest sentit, Cambridge es trobava endarrerida respecte a les universitats alemanyes, en què matemàtics comKarl Weierstrass, Richard Dedekind i Georg Cantor abordaven les matemàtiques de manera més rigorosa, provant d'entendre i delimitar determinats conceptes com infinitesimal o l'infinit. El fet d'haver d'aprendre la ciència matemàtica com un conjunt de trucs el decebé, i provocà que mirés de trobar l'estimulació intel·lectual en la filosofia, moment que aprofità per llegir, entre d'altres, Plató, Baruch Spinoza, David Hume i F. H. Bradley. Els seus últims anys d'estada a Cambridge es féu amic de George Edward Moore, un jove estudiant de llengües clàssiques que Russell havia persuadit per estudiar filosofia.

Mort

Membre de la Royal Society des del 1908, el 1949 fou guardonat amb l'Orde del Mèrit per part del rei Jordi VI del Regne Unit. Morí el 2 de febrer de 1970 a la seva residència de Penrhyndeudraeth, a Gal·les, a causa del virus de la grip.

Pacifisme

El 1916 fou multat per negar-se a allistar-se per participar en la Primera Guerra Mundial. Per les seves conviccions pacifistes perdé la càtedra al Trinity College (Cambridge) i fou empresonat durant sis (6) mesos. Fou llavors quan escrigué la seva Introducció a la filosofia matemàtica.

El 1955, juntament amb Albert Einstein, promogué el manifest Russell-Einstein que ressalta els perills de les armes nuclears, reclama el desarmament total i fa una crida als líders mundials per buscar solucions pacífiques al conflicte internacional. Aquest manifest fou signat per onze (11) intel·lectuals i científics de tot el món, i esdevingué el primer toc d'alerta a les potències occidentals sobre la guerra nuclear, i que es desenvolupà en la creació de les Conferències Pugwash de Ciència i Afers Mundials. Passà els últims quinze (15) anys de la seva vida fent campanya en contra de la fabricació d'armes nuclears.

Durant la crisi del canal de Suez, el 1956, s'oposà a la intervenció militar i francesa a l'Orient Mitjà, que qualificà d'expressió anacrònica de l'imperialisme europeu. El posicionament públic de Russell contribuí a posar l'opinió pública en contra d'aquella aventura bèl·lica, però a la vegada li valgué ser objecte de crítica per haver ignorat la intervenció soviètica a Hongria d'aquell mateix any.

El 1962 mitjançà en la crisi dels míssils de Cuba per evitar que es desfermés un atac militar, fent de mediador entre el dirigent soviètic Khruixtxov i el secretari d'Estat dels Estats Units, Dean Rusk.

Així mateix, la seva veu s'aixecà des del primer moment per denunciar la intervenció nord-americana al Vietnam, i l'any 1966 creà, juntament amb Jean-Paul Sartre, l'anomenat Tribunal Russell-Sartre per a investigar els crims de guerra comesos durant la Guerra del Vietnam.

Encara l'endemà de la seva mort, es llegí a la Conferència Internacional de Parlamentaris, celebrada al Caire, la seva última declaració política, que condemnava la política agressiva d'Israel amb els seus veïns àrabs i reclamava la retirada d'Israel a les fronteres anteriorsa la Guerra dels Sis Dies.

Obra literària

Seria difícil ponderar la influència de Russell sobre la filosofia moderna, especialment en el món angloparlant. Més que cap altra persona, Russell féu de l'anàlisi l'aproximació dominant cap a la filosofia. A més, és el fundador, o almenys, el principal promotor de les seves principals branques i temes, incloent-hi diverses versions de la filosofia del llenguatge, l'anàlisi lògica formal i la filosofia de la ciència. Diversos moviments analítics de l'últim segle els devem als primers treballs de Russell.

Russell influí particularment a Ludwig Wittgenstein, que fou alumne seu entre els anys 1911 i 1914, tot i que aquest titllava de superficial la seva tasca divulgadora. També cal observar que Wittgenstein exercí considerable influència sobre Russell, especialment en mostrar-li el camí per a arribar a concloure, al seu pesar, que les veritats matemàtiques eren només veritats tautològiques. Russell, però, també arribà a dissentir amb l'aproximació lingüística i analítica que realitzava Wittgenstein. Alguns veuen la influència de Russell com a negativa, principalment aquells que han estat crítics amb la seva èmfasi per la ciència i la lògica, la consegüent debilitació de la metafísica i la seva insistència que l'ètica està fora de la filosofia. Els admiradors i detractors de Russell, generalment, estan més al corrent dels seus pronunciaments sobre assumptes polítics i socials (anomenats periodisme per alguns, com Ray Monk), que del seu treball tècnic i filosòfic.

Russell deixà una gran quantitat d'escrits. Des de l'adolescència escrigué prop de tres mil (circa 3.000) paraules per dia, amb poques correccions sobre els esborranys fins i tot en els temes tècnics més complexos. El seu treball previ no publicat és una immensa col·lecció de tresors d'on els especialistes extreuen noves interpretacions del pensament de Russell.

L'any 1950 fou guardonat amb elPremi Nobel de Literatura «en reconeixement a una obra variada i significativa en la qual ha mostrat el seu ideal i llibertat humanitària de pensament».

Obra seleccionada

  • 1896: German Social Democracy

  • 1897: An Essay on the Foundations of Geometry

  • 1900: A Critical Exposition of the Philosophy of Leibniz

  • 1903: The Principles of Mathematics

  • 1905: On Denoting,

  • 1910: Philosophical Essays

  • 1910-1913: Principia Mathematica, amb Alfred North Whitehead

  • 1912: The Problems of Philosophy

  • 1914: Our Knowledge of the External World as a Field for Scientific Method in Philosophy

  • 1916: Principles of Social Reconstruction

  • 1916: Justice in War-time

  • 1917: Political Ideals

  • 1918: Roads to Freedom: Socialism, Anarchism and Syndicalism

  • 1919: Introduction to Mathematical Philosophy

  • 1920: The Practice and Theory of Bolshevism

  • 1921: The Analysis of Mind

  • 1922: The Problem of China

  • 1923: The Prospects of Industrial Civilization

  • 1923: The ABC of Atoms

  • 1925: The ABC of Relativity

  • 1925: What I Believe

  • 1926: On Education, Especially in Early Childhood

  • 1927: The Analysis of Matter

  • 1927: An Outline of Philosophy (Iniciació a la filosofia, traducció catalana a Edicions 62)

  • 1927: Why I Am Not a Christian

  • 1927: Selected Papers of Bertrand Russell

  • 1928: Sceptical Essays

  • 1929: Marriage and Morals

  • 1930: The Conquest of Happiness

  • 1931: The Scientific Outlook

  • 1932: Education and the Social Order

  • 1934: Freedom and Organization

  • 1935: In Praise of Idleness (Elogi de l'oci)

  • 1935: Religion and Science

  • 1936: Which Way to Peace?

  • 1937: The Amberley Papers: The Letters and Diaries of Lord and Lady Amberley

  • 1938: Power: A New Social Analysis

  • 1940: An Inquiry into Meaning and Truth

  • 1946: A History of Western Philosophy and Its Connection with Political and Social Circumstances from the Earliest Times to the Present Day (Història social de la filosofia, traducció catalana en tres [3] volums a Edicions 62)

  • 1948: Human Knowledge: Its Scope and Limits (El coneixement humà: el seu abast i els seus límits, traducció catalana a Edicions 62)

  • 1949: Authority and the Individual

  • 1950: Unpopular Essays (Assaigs impopulars, traducció catalana a Edicions 62)

  • 1951: New Hopes for a Changing World (Noves esperances per a un món que canvia, traducció catalana a Edicions 62)

  • 1952: The Impact of Science on Society (L'impacte de la ciència a la societat, traducció catalana a Edicions 62)

  • 1953: Satan in the Suburbs and Other Stories

  • 1954: Human Society in Ethics and Politics

  • 1954: Nightmares of Eminent Persons and Other Stories

  • 1956: Portraits from Memory and Other Essays

  • 1956: Logic and Knowledge: Essays 1901-1950 (Lògica i coneixement, traducció catalana a Edicions 62, col·lecció Textos filosòfics)

  • 1957: Why I Am Not A Christian and Other Essays on Religion and Related Subjects

  • 1958: Understanding History and Other Essays

  • 1959: Common Sense and Nuclear Warfare (El sentit comú i la guerra nuclear, Angle Editorial, 2015)

  • 1959: My Philosophical Development

  • 1959: Wisdom of the West

  • 1960: Bertrand Russell Speaks His Mind (La meva concepció del món, Edicions 62)

  • 1961: The Basic Writings of Bertrand Russell

  • 1961: Fact and Fiction

  • 1961: Has Man a Future?

  • 1963: Essays in Skepticism (Assaigs Escèptics, traducció catalana a Edicions 62)

  • 1963: Unarmed Victory

  • 1965: On the Philosophy of Science

  • 1967: Russell's Peace Appeals

  • 1967: War Crimes in Vietnam

  • 1967-1969: The Autobiography of Bertrand Russell, tres (3) volums.

  • 1969: Dear Bertrand Russell... A Selection of his Correspondence with the General Public 1950–1968

Vegeu també

  • Paradoxa de Russell, la generalització de la paradoxa del barber (el barber d'aquesta ciutat, que afaita tots els homes que no s'afaiten a si mateixos, s'afaita a si mateix?).

  • Teoria de conjunts.

  • Principia Mathematica, llibre escrit amb Alfred North Whitehead.

  • Logicomix, còmic basat en la seva biografia.

Bertrand Russell portrait

Bertrand Russell signature

Russell at Trinity College in 1893

Russell in 1907

Russell in 1954

Russell (centre) alongside his wife Edith, leading a CND anti-nuclear march in London, 18 February 1961

Russell on a 1972 stamp of India

Bust of Russell in Red Lion Square

El passat divendres 15 de maig de 2020 es commemorà el setanta-setè aniversari de l'inici de la Batalla del Sutjeska (serbocroat: Bitka na Sutjesci; serbi ciríl·lic: Битка на Сутјесци), també coneguda pel seu nom en clau Operació Schwarz, que fou un atac conjunt de les Potències de l'Eix que tingué lloc del 15 de maig al 16 de juny de 1943, i l'objectiu del qual era destruir la força principal de partisans iugoslaus, a prop del riu Sutjeska, al sud-est de Bòsnia. El fracàs de l'ofensiva marcà un punt d'inflexió per a Iugoslàvia durant la Segona Guerra Mundial.

L'operació és coneguda habitualment com la Cinquena Ofensiva Antipartisana, i també com la Cinquena Ofensiva Enemiga (serbocroat: Peta neprijateljska ofenziva) en la terminologia de l'antiga Iugoslàvia. El seu nom en codi era Operació Schwarz, i es produí immediatament després de l'Operació Weiss, que havia fallat en el compliment dels mateixos objectius: l'eliminació de les formacions partisanes centrals i la captura del seu comandant, Josip Broz Tito, també conegut pel seu nom en clau de la Comintern: «Walter». Com a objectiu secundari, es fixà el control total de la costa adriàtica, per evitar un possible desembarcament aliat als Balcans.

La batalla es caracteritzà per les extremes condicions a què foren sotmesos els soldats, en un terreny molt irregular. Especialment difícil fou la situació del Moviment Partisà encerclat en dures condicions de gana, esforç físic i malalties. Malgrat les abundants pèrdues patides, la batalla del Sutjeska és considerada per la historiografia iugoslava com una de les més grans victòries de la seva història. Fou també l'última gran operació conjunta germanoitaliana contra els partisans.

Context

Després de la invasió de Iugoslàvia per part de les Potències de l'Eix l'abril del 1941, foren instaurades al país noves divisions territorials per les forces d'ocupació. Les regions històriques de Bòsnia i Hercegovina, on es desenvolupà l'operació, foren annexionades a l'Estat independent de Croàcia, un estat titella nazi al comandament del general Ante Pavelić.

Aviat sorgiren al país diferents moviments de resistència a l'ocupació, essent els Partisans i els Txètniks, qui assumiren la lluita contra l'exèrcit alemany que es desenvolupà, al principi a través d'emboscades i provocà una guerra de guerrilles. A partir d'aquests fets, l'alt comandament alemany començà a fer més atenció a aquests moviments guerrillers, que començaven a suposar una amenaça per als seus interessos als Balcans, especialment per als seus subministraments cap a Atenes (Grècia) i el sud-est d'Europa.

Per això, els alemanys van iniciar diverses ofensives antipartisanes, amb l'objectiu de liquidar aquesta resistència i als seus principals líders i, després de diverses campanyes fallides, la primavera del 1943, i havent rebut informacions que situaven l'alt comandament i el gruix dels destacaments partisans entre el nord-oest de Montenegro i el sud-est d'Hercegovina, posaren en marxa l'Operació Schwarz, amb la missió d'acorralar-los i destruir-los. L'operació tenia un important precedent en l'Operació Weiss, (Batalla del Neretva) en la que havien fracassat en el mateix objectiu un mes abans.

Desenvolupament

Planificació

L'Eix reuní sobre unes cent vint mil (circa 120.000) tropes de terra per a l'ofensiva, procedents de l'Alemanya nazi, la Itàlia feixista, l'Estat independent de Croàcia (ústaixes i dobromanis) i el Regne de Bulgària; i més de tres-cents (+300) avions de la Luftwaffe i l'Aeronautica Militare, que utilitzaren com a base els aeròdroms de Mostar, Sarajevo, Podgorica i Shkodër. El pes principal de l'operatiu correspongué als seixanta-set mil (67.000) alemanys --que foren desplegats principalment en l'interior de Bòsnia i de Montenegro-- que assumiren tot l'aspecte ofensiu de l'operació; i dels quaranta-tres mil (43.000) italians --integrats a sis (6) divisions, principalment desplegats en les àrees costaneres circumdants de Metković, Dubrovnik, Trebinje i Nikšić--. Els onze mil (11.000) croats ho feren en unitats alemanyes o en la IV Brigada de Defensa Jäger, que fou destinada a Vrelo Bosne, en una (1) de les zones clau del desenllaç de l'encerclament. Per la seva part, els dos mil (2.000) búlgars actuaren repartits entre unitats alemanyes i el seu LXIII Regiment d'Infanteria, destinat a Mokra Gora (Sèrbia ocupada) com a suport. La direcció de l'operatiu es dugué a terme des del quarter general alemany a Zagreb (Croàcia), sota el comandament del general Alexander Löhr, mentre que el comandament sobre el terreny li fou assignat al general d'infanteria Rudolf Lüters.

l'Exèrcit Popular d'Alliberament Iugoslau disposava de vint-i-dos mil cent quaranta-vuit (22.148) soldats repartits en setze (16) brigades, tres mil cinc-cents (3.500) dels quals eren ferits de la recent batalla del Neretva.

Un dels aspectes més controvertits de l'operació fou el paper que jugaren les forcestxènik de Draža Mihailović durant aquesta. Si bé alguns autors afirmen que, atacats pels partisans després de l'Operació Weiss s'hagueren de replegar cap a Bòsnia i sofriren nombroses baixes, d'altres apunten que Mihailović en persona negocià amb els alemanys la seva no-intervenció en l'operació. El cert és que, al contrari que durant l'ofensiva del Neretva --en la que col·laboraren amb els alemanys-- en la del Sutjeska els txètniks no tingueren cap protagonisme.

Inici d'hostilitats

Després d'un període de concentració de tropes, l'ofensiva començà el 15 de maig de 1943. Les tropes de l'Eix utilitzaren l'avantatge d'una millor posició de partida per envoltar i aïllar els guerrillers en l'àrea muntanyosa de Durmitor, situada entre els rius Tara i Piva a les zones muntanyoses del nord de Montenegro. Malgrat que els partisans ja estaven informats de la concentració de tropes enemigues, els primers atacs aeris precipitaren la seva sortida de l'enclavament. L'estratègia de l'ofensiva consistí a envoltar a les forces de Tito i avançar en cercles concèntrics, aprofitant l'artilleria i la seva superioritat aèria per desnivellar el combat. El primer dia d'avanç, tropes alemanyes aproximaren l'encerclament fins a la línia Foča-Kalinovik-Gacho. En aquests primers avanços terrestres, els exèrcits de l'Eix es trobaren amb destacaments Txètnik que es rendí sense oposar cap mena de resistència.

Els combats, d'un mes de durada, es lliuraren sobre un territori agrest i enfangat. Principalment, la batalla consistí en moviments de tropes alemanyes per eliminar contingents partisans que es trobaven en àrees determinades. Els iugoslaus responien atacant les seves columnes mitjançant emboscades perfectament planejades, duent a terme la seva particular guerra de guerrilles.

El pas del Zelengora

Desenvolupament de l'Operació Schwarz des de les posicions inicials el 15 de maig de 1943 fins que els partisans aconsegueixen trencar l'encerclament i depassar la carretera Foča-Kalinovik per endinsar-se al nord-est de Bòsnia.

El 28 de maig per la matinada es produí l'arribada de la missió britànica de suport als partisans, el nom en clau del qual era Operation Typical. El grup, compost pels capitans de l'Exèrcit britànic William Deakin i William Stuart, els operadors de ràdio Walter Wroughton i Peterz Rosenberg i el sergent John Campbell, es llançà en paracaigudes sobre l'àrea de la muntanya Durmitor i arribà sense contratemps a la caserna general de Tito. La seva missió era informar puntualment sobre la situació militar a la zona i coordinar la comunicació entre Tito i la Special Operations Executive (SOE) britànica amb seu al Caire.

El 5 de juny la II Brigada Dàlmata de la II Divisió Proletària començà la defensa de Tovarnica, un punt estratègic que permetia als partisans una via de fuita cap a la muntanya Zelengora en cas de ser encerclats, a través d'un pas de quatre quilòmetres (4 km). Malgrat l'empenta de la CXVIII Divisió Jäger, reforçada amb batallons del Regiment Brandemburg, la Brigada Dàlmata resistí l'encerclament amb abundants pèrdues, i arribà a perdredos terços (2/3) dels seus integrants. El 8 de juny els dàlmates reberen el reforç de la VIII Brigada Majevica, que l'endemà els ajudà en la seva retirada. El sacrifici de la II Brigada Dàlmata constituí un dels episodis més llegendaris del front. La unitat, composta per joves voluntaris, havia estat formada la tardor del 1942, principalment amb croats i serbis procedents de Dalmàcia.

El 9 de juny el comandant en cap partisà, Tito, estigué a punt de morir durant un bombardeig, quan un projectil caigué a prop del grup capdavanter, i el ferí al braç. Alguns informes de la postguerra assenyalaren que el seu gos, el pastor alemany Luks, sacrificà la seva vida per salvar Tito. Durant el mateix bombardeig morí William Stuart, un (1) dels dos (2) oficials de la missió britànica.

Creuant el Sutjeska

El matí del 10 de juny el gruix de l'Exèrcit Partisà d'Alliberament inicià la seva ofensiva per trencar l'encerclament, i finalment aconseguí creuar el riu Sutjeska, que dividia en dos (2) el camp de batalla. Ho féu a través de les línies de les divisions d'infanteria CXVIII i CIV Jäger (alemanyes) i CCCLXIX (croata), en direcció nord-oest, cap a l'est de Bòsnia. Segons narrà el capità William Deakin, la fugida es desenvolupà «per escarpats pendents, i creuant un riu d'aigües ràpides, amb els alemanys atacant amb l'aviació per intentar volar els pocs ponts que quedaven dempeus».

Durant el creuament del Sutjeska els partisans foren atacats des d'ambdós flancs tant per la infanteria com per l'aviació enemiga, en un dels moments més dramàtics de la batalla. El general Rudolf Lüters, que dirigia les forces alemanyes sobre el terreny, arribà a afirmar «l'última fase de la batalla, l'hora de l'anihilació final de l'exèrcit de Tito, ha arribat».

La columna, dirigida per la I Brigada Proletària, fou perseguida per la VII Divisió de Voluntaris de Muntanya SS Prinz Eugen, la CXVIII Divisió Jäger i la I Divisió Alpina Taurinense italiana, i encara hagueren d'enfrontar-se al CCCLXIX Regiment d'Infanteria Reforçada croata que bloquejava la seva escapada cap al nord, que travessà les seves línies al comandament del general Koča Popovič i es posà fora de perill entre els dies 14 i 15 de juny, arribant en dos (2) grups separats. No obstant això, les tropes partisanes sofriren una greu falta d'aliments i subministraments mèdics, i molts foren víctima de la febre tifoide. Entre els supervivents de la columna es trobaven, a més de Tito, importants dirigents del Partit Comunista de Iugoslàvia que tindrien un important protagonisme en el conflicte, com Aleksandar Ranković, Milovan Đilas, Moša Pijade, Peko Dapčevič, Ivan Ribar i el mateix Popovič. Entre els morts, els noms més prominents foren Sava Kovačevič, Veselin Masleša, Sima Miloševič, Vasilije Đurovič, Ivan Goran Kovačič, Olga Popovič-Dedijer i Momčilo Stanojlovič.

Un metge partisà va recordar el creuament del Sutjeska:

««Ens adonàrem que l'enemic sabia on érem. Estàvem envoltats per un exèrcit armat fins a les dents, ben alimentat, descansat i sa (...) Nosaltres portem soldats greument ferits, armats només amb armes capturades, i tot el món sense excepció té gana i fatiga, de manera que per a què ens busquen ara? què més volen? (...) Una unitat dàlmata carrega troncs de fusta per construir una espècie de pont (...) De sobte, rugeixen l'artilleria i les metralladores, acompanyades per explosions de granades i bombes. El dia continua com ahir i abans-d'ahir. Quants dies així ens esperen encara?»»

— Dr. Saša Božović

En un reportatge per a la revista LIFE, el maig del 1952, el mateix Tito narrà un dels últims episodis de la fugida:

««Ens dirigíem cap a la carreteraFoča-Kalinovik que portava cap al nord a zona segura, quan aparegueren tancs dirigint-se cap a nosaltres. La situació llavors era gairebé desesperada, ja que havia ordenat enterrar tot el nostre armament antitanc. Però un dels artillers de la II Brigada Sèrbia que havia desobeït les ordres, instal·là un canó i, gairebé a frec de roba, destruí els dos (2) primers tancs que aparegueren. La resta es retirà, i aconseguirem arribar a la carretera i la llibertat.»

— Josip Broz, Tito.

Massacre dels ferits

Alexander Löhr (1885-1947) fou el comandant suprem de l'Operació Schwarz, i responsable de l'execució dels ferits i el personal mèdic. Com a responsable així mateix del Bombardeig de Belgrad, fou afusellat en aquesta ciutat després de la guerra.

Malgrat la sortida del grup principal, tres (3) brigades i l'hospital de campanya partisans que circulaven al final de la columna amb més de dos mil (+2.000) ferits foren encerclats pels alemanys. Seguint les instruccions de l'alt comandament alemany, el general Alexander Löhr n'ordenà la seua anihilació total, incloent-hi els ferits i el personal mèdic sense armes. A més, la III Divisió d'Assalt al complet fou destruïda en el seu intent de defensar els ferits.

Precisament el comandant de la III Divisió, Sava Kovaćević, un dels líders partisans més destacats, morí durant aquest enfrontament contra les tropes alemanyes, concretament el 13 de juny a prop de Krekovi, quan liderava un atac desesperat contra trinxeres alemanyes buscant trencar l'encerclament. Kovačević fou proclamat a títol pòstumHeroi del Poble de Iugoslàvia, i un col·legi de Tjentište fou anomenat en el seu honor.

En total, els partisans registraren set mil cinc-centes quaranta-tres (7.543) baixes, la qual cosa suposà més d'un terç de la seva força inicial. A més, es conegué que durant la campanya les tropes alemanyes incendiaren nombrosos llogarrets, a més de causar uns dos mil cinc-cents trenta-set (2.537) morts entre la població civil, acusant-la de col·laborar amb el moviment partisà. Un informe alemany assenyalà que s'havia produït una epidèmia de tifus i que hagueren d'enterrar en fosses comunes als morts de l'hospital i cremar alguns llogarrets a causa de la infecció.

El comandant alemany en el camp, el general Rudolf Lüters, al seu informe del 20 de juny, escrigué: «El combat ha demostrat que les forces comunistes de Tito estan magníficament organitzades, hàbilment dirigides i tenen una moral impressionant». Al seu següent informe, el 18 de juliol, Lüters assenyalà que després de diversos mesos de lluita les tropes alemanyes necessitaven un descans, perquè s'havia posat de manifest que «el soldat alemany no pot competir amb el fanatisme agressiu dels partisans, que coneixen molt bé el terreny i disposen del suport de la població».

Conseqüències

La batalla marcà un punt d'inflexió en les operacions dels Aliats a Iugoslàvia, i es convertí en part integrant de la mitologia iugoslava de la postguerra, exaltant el sacrifici, el sofriment extrem i la fermesa moral dels partisans.

A fi de prevenir qualsevol activitat partisana després de l'operació, el Reichsführer-SS Heinrich Himmler ordenà que tot el territori de l'Estat independent de Croàcia fóra declarat zona de combat. A la pràctica, això suposava la submissió total al Schutzstaffel (les SS), el que creà una situació incòmoda entre l'ambaixador Siegfried Kasche i el govern croat. Kasche advertí que aquest tipus de comportament per part de l'exèrcit alemany i les forces de les SS només podria comportar reaccions negatives, tant des del govern com des de la població croata.

Però l'èxit de la resistència partisana elevà la seva reputació a la d'una força de combat fiable per a la població local. En conseqüència, foren capaços de reposar les seves baixes amb nous reclutaments, reagrupar-se, i muntar una sèrie de contraatacs a l'est de Bòsnia, creuant la línia Goražde-Sarajevo i eliminant les guarnicions de l'Eix a Vlasenica, Srebenica, Olovo, Kladanj i Zvornik els següents vint (20) dies.

A partir de l'agost Tito establí la seva caserna general a Jaice i començà la reorganització del seu exèrcit. Al setembre, un esdeveniment inesperat canvià el curs de la guerra, l'enderrocament de Benito Mussolini com a cap del govern italià i el pas del Regne d'Itàlia al bàndol aliat. Aquest esdeveniment alliberà els Balcans de cinc-cents mil (500.000) ocupants italians. La tardor del 1943 els partisans comptaven amb un exèrcit d'uns tres-cents mil (circa 300.000) efectius, organitzats en vint-i-set (27) divisions, i controlaven més de la meitat del territori de l'antic Regne de Iugoslàvia.

Cultura popular

El 1973 la gesta fou portada al cinema, amb la pel·lícula iugoslava Sutjeska, dirigida per Stipes Delić i protagonitzada per Richard Burton interpretant Tito, estrenada en el XXX aniversari de la batalla. La pel·lícula, amb música de Mikis Theodorakis, fou la producció més cara de la història del Cinema iugoslau. El mateix Tito fou present durant el rodatge, fotografiant-se amb Richard Burton caracteritzat com ell mateix.

Un altre film amb menys repercussió s'estrenà el 1976: The peaks of Zelengora (en català: Els pics de Zelengora), dirigit per Zdravko Velimirović, i que se centra en els esdeveniments del pas del Zelengora.

També en la dècada del 1970 fou instal·lat un complex commemoratiu de la batalla a Tjentište, al Parc Nacional Sutjeska. El complex conté frescos monumentals de l'artista croat Krsto Hegedušić.

Altres memorials instal·lats als llocs on es desenvolupà la batalla són el monument de Sava Kovačevič a les proximitats de Tjentište i el monument a laII Divisió Dàlmata a prop del llac Donje Bare.

La poesia èpica iugoslava també es féu eco de la batalla del Sutjeska i la seua repercussió, destacant elpoema Sutjeska, de l'escriptor montenegrí Mirko Banjević, que també dedicà una obra a Sava Kovačević.

Ordre de batalla

Columna de partisans marxa durant la batalla del riu Sutjeska.

Ocupació de Iugoslàvia durant la Segona Guerra Mundial: Bòsnia i Hercegovina queden integrades a l'Estat independent de Croàcia (NDH), aliat dels nazis, mentre que Montenegro roman sota ocupació italiana.

Forces txètnik en marxa: el II Cos de Ravna Gora sota comandament del capità Predrag Rakovi, i el Cos de Rasinski, comandat pel general Dragutin Keresovi, marxant cap a Pešter a començaments del maig del 1943. Ambdues forces es dirigien a la zona on es desenvolupà l'Operació Schwarz però, segons la historiografia relacionada, no arribaren a entrar en combat.

Desenvolupament de l'Operació Schwarz des de les posicions inicials el 15 de maig de 1943 fins que els partisans aconsegueixen trencar l'encerclament i depassar la carretera Foča-Kalinovik per endinsar-se al nord-est de Bòsnia.

Tito, assegut amb el braç en cabestrell a conseqüència de les ferides patides quatre (4) dies abans, al costat d'Ivan Ribar, el 13 de juny de 1943, en els últims dies de l'operació. El moment fou immortalitzat per la càmera del coronel Savo Orović.

Alexander Löhr (1885-1947) fou el comandant suprem de l'Operació Schwarz, i responsable de l'execució dels ferits i el personal mèdic. Com a responsable així mateix del Bombardeig de Belgrad, hi morí afusellat, després de la guerra.

Generalleutnant Walter Stettner Ritter von Grabenhofen de la Primera Divisió de Muntanya alemanya, el 1943.

El passat divendres 15 de maig es commemorà el cent setanta-cinquè aniversari del naixement d'Ilià Ilitx Métxnikov o Élie Metchnikoff segons la grafia francesa (en rus Илья Ильич Мечников, transcrit: Ilià Ilitx Métxnikov; en ucraïnès Ілля Ілліч Мечніков, transcrit: Il·lià Il·litx Mètxnikov) (Khàrkiv, Imperi Rus, 3 de maig de 1845 [calendari julià], 15 de maig de 1845 [calendari gregorià] - París, França, 16 de juliol de 1916), qui fou un microbiòleg i professor universitari rus guardonat amb el Premi Nobel de Medicina o Fisiologia l'any 2008.

Biografia

Nasqué el 15 de maig de 1845 a la ciutat de Khàrkiv, situada en aquells moments a l'Imperi Rus però que avui dia forma part d'Ucraïna. Estudià ciències naturals i zoologia a les universitats de Khàrkiv (Ucraïna) iWürzburg (Baviera, Alemanya). El 1870 fou nomenat professor de zoologia de la Universitat d'Odessa (Ucraïna), càrrec que abandonà el 1882 per a dedicar-se a investigar en bacteriologia i patologia. Després de dirigir l'Institut Bacteriològic d'Odessa entre els anys 1886 i 1888, es traslladà a l'Institut Pasteur de París, d'on fou sotsdirector l'any 1895.

Morí el 16 de juliol de 1916 a la seva residència de París (França).

Recerca científica

Interessat en l'estudi dels microbis i especialment en el sistema immunitari, el 1884 formulà la "teoria fagocítica de la immunitat", on explicava la capacitat del cos humà per a resistir i vèncer les malalties infeccioses. Però els seus estudis més importants estan relacionats amb la sífilis, estudis que permeteren posteriorment a Paul Ehrlich descobrir un tractament eficaç contra aquesta malaltia. Fou l'introductor de l'ocupació dels ferments làctics en terapèutica per modificar la fermentació pútrida a l'intestí: demostrà els efectes beneficiosos del iogurt en la dieta i per a la regeneració de la flora intestinal.

El 1908 compartí amb Paul Ehrlich el Premi Nobel de Medicina o Fisiologia pels seus estudis sobre el sistema immunitari.

Métxnikov, fotografia realitzada per Nadar.

El passat divendres 15 de maig de 2020 es commemorà el seixanta-cinquè aniversari del 'Tractat de l'Estat Austríac', (en alemany: Österreichischer Staatsvertrag) o Tractat de la Independència d'Àustria, que és el tractat amb el qual finalitzà l'ocupació d'Àustria per part de les Potències Aliades durant la Segona Guerra Mundial, i reconegué Àustria com a estat independent i sobirà. Fou signat al Palau Belvedere de Viena, el dia 15 de maig de 1955 entre les Potències Aliades (entre França, el Regne Unit, els Estats Units i la Unió Soviètica) i el govern austríac. La independència entrà en vigor oficialment el 27 de juliol de 1955.

El títol complet del tractat és Tractat d'Estat per a la restauració d'una Àustria independent i democràtica, que s'anuncià el 15 de maig de 1955 a Viena (en alemany: Staatsvertrag betreffend die Wiederherstellung eines unabhängigen und demokratischen Österreich, gegeben zu Wien am 15. Mai 1955).

Ocupació d'Àustria

Amb aquest tractat Àustria recupeà la seva independència al cap de disset (17) anys. El 12 de març de 1938 les tropes alemanyes d'Adolf Hitler ocuparen el país, que passà a formar part de l'Alemanya del Tercer Reich, acte que fou anomenat Anschluss (que significa 'connexió' en català).

Viena caigué el 13 d'abril de 1945 durant l'ofensiva soviètica de Viena, poc abans de la fi de la guerra. A la fi de la guerra, les potències de França, el regne Unit, els Estats Units i la Unió Soviètica es dividiren Àustria i l'ocuparen. Del 1938 fins al 1955 Àustria restà doncs ocupada per zones.

Divisió d'Àustria del 1945 al 1955, ocupada pels aliats.

Rudolf Otto Sigismund Lipschitz (Königsberg, Prússia Oriental, 14 de maig de 1832 - Bonn, Imperi Alemany, 7 d'octubre de 1903), qui fou un matemàtic alemany que establí la condició de Lipschitz, una desigualtat que garanteix la solució única de determinades equacions diferencials.

Vida i Obra

Fill d'un ric terratinent jueu, Lipschitz rebé una bona educació. Als quinze (15) anys ja havia ingressat a la universitat de Königsberg (Kaliningrad, Prússia Oriental), però acabà els seus estudis a la de Berlín (Prússia-Brandemburg), on es doctorà el 1853 sota la direcció de Dirichlet i Martin Ohm. El 1857 obtingué l'habilitació a Berlín i el mateix any es casà.

Després d'uns anys de professor adjunt a Berlín, fou nomenat professor titular a Breslau (Wrocław, Polònia), on només hi estigué dos (2) anys, del 1862 al 1864. A partir d'aquesta última data fou professor titular de la Universitat de Bonn (Renània del Nord-Westfàlia), de la que fou el primer professor jueu, ocupant la càtedra de matemàtiques des de 1869 fins a 1903.

Els seus camps de recerca principals foren l'anàlisi matemàtica, la geometria diferencial i la física matemàtica, tot i que també estudià en camps com la teoria de nombres i l'àlgebra lineal. Publicà un centenar d'articles de recerca i un llibre de text, Grundlagen der Analysis (Fonaments de l'anàlisi), (1877), en el que es formalitzava per primera vegada a aquest nivell tota la visió weierstrassiana de les funcions.

A més dels seus treballs de recerca fou un actiu administrado; fundà un seminari matemàtic; construí construint la biblioteca, i implementà una tercera càtedra de matemàtiques a la que s'incorporà Hermann Minkowski. L'alumne més conegut de Lipschitz fou Felix Klein.

Rudolf Lipschitz (* 1832)

El passat dimecres 13 de maig de 2020 es commemorà l'inici del viatge dels maleïts, el 13 de març de 1939, al port alemany d'Hamburg, a bord de l'MS St. Louis, que fou un transatlàntic alemany conegut especialment pel viatge que realitzà el 1939, quan el seu capità, Gustav Schroeder, tractà de trobar llars per a més de nou-cents (+900) refugiats jueus alemanys, després que se'ls negués l'entrada a Cuba, intentant-ho als Estats Units i al Canadà i, finalment, retornant a Europa. L'esdeveniment fou el tema d'un llibre l'any 1974, El viatge dels maleïts, de Gordon Thomas i Max Morgan Witts, adaptat per a una pel·lícula amb el mateix títol que fou rodada parcialment a Barcelona entre els anys 1975 i 1976.

El vaixell

Construït per les drassanes Bremer Vulkan a Bremen (Baixa Saxònia) per a la línia Hamburg-Amèrica, el MS St. Louis era un vaixell de motor dièsel, per la qual cosa li corresponia la denominació amb el prefix "MS", de "motor ship", tot i que sovint també fou conegut com l'"SS St Louis", que correspondria a "steam ship" (vaixell de vapor). Regularment navegà per la ruta transatlàntica d'Hamburg (Alemanya) a Halifax, Nova Escòcia (Canadà) i Nova York (EUA) i va féu creuers cap a les Antilles.

Viatge dels maleïts

El MS St. Louis sortí d'Hamburg cap a Cuba el 13 de maig de 1939 amb nou-cents trenta-set (937) passatgers, la majoria refugiats jueus (principalment alemanys) a la recerca d'asil i que fugien de la persecució nazi El capità Gustav Schroeder, comandant de la nau, era un alemany no jueu i antinazi que féu tot el que pogué per assegurar un tractament digne per als seus passatgers i ordenà a la seva tripulació que tractés els refugiats com ho farien amb qualsevol altre passatger. Al cap de deu (10) dies de navegació, un (1) dels refugiats, un (1) home gran que ja havia embarcat amb dificultats, morí i poc després que el seu cos fos llançat al mar, un (1) tripulant en estat depressiu saltà per la borda.

A principis de 1939, Cuba havia promulgat el "decret 55", que declarava la diferència entre un turista i un refugiat. Per la condició de refugiat es requeria tenir un visat i pagar una fiança de cinc-cents dòlars (500 $), requisits que no havia de complir un turista. Si bé el decret 55 indicava que els refugiats eren diferents dels turistes, hi havia un buit legal a l'hora de definir-ne la diferència. L'aleshores director d'Immigració, Manuel Benítez, s'aprofità d'aquesta falla venent permisos d'entrada, cosa que només els turistes podien comprar, per cent cinquanta dòlars (150 $). Molts dels refugiats del St Louis havien adquirit alguns d'aquests permisos, que la mateixa companyia naviliera els oferia a un preu superior. Però el president de Cuba,Federico Laredo Bru, havia corregit el buit legal del decret 55 aprovant, tot just el 5 de maig, el "decret 937", el qual, a més, invalidava tots aquells permisos emesos amb anterioritat. El capità Schroeder en tingué coneixement als pocs dies de salpar i creà un (1) petit comitè de passatgers per tractar de les dificultats que es preveien per desembarcar a Cuba. Efectivament, el govern cubà negà l'entrada als passatgers i, durant les negociacions amb un representant del Comitè Jueu Americà de Distribució Conjunta (JDC), demanà el càrrec addicional de cinc-cents dòlars (500 $) per passatger. Les demandes i l'evolució de les negociacions provocaren gairebé un motí, dos (2) intents de suïcidi, i dotzenes d'amenaces de fer el mateix. Vint-i-vuit (28) dels passatgers pogueren desembarcar a l'Havana i un (1) dels refugiats fou evacuat i traslladat a un hospital després d'un (1) intent de suïcidi.

Obligat a abandonar Cuba el 2 de juny, mentre les negociacions continuaven, el capità Schröder mantingué el vaixell vorejant la costa de Florida (EUA) amb l'esperança que els Estats Units acceptessin els nou-cents set (907) refugiats que duia a bord. Si bé s'ha dit que eren seguits de prop per la Guàrdia de Costa dels Estats Units d'Amèrica amb l'objectiu d'evitar cap tipus de desembarcament, l'anàlisi històrica d'aquest Servei conclou que no hi hagué cap ordre en aquest sentit. De fet, alguns passatgers del St. Louis enviaren missatges demanant refugi al president Franklin Delano Roosevelt, que aquest mai no respongué. Un telegrama delDepartament d'Estat a un (1) dels passatgers li notificava que haurien d'"esperar el seu torn a la llista d'espera, complir els requisits i obtenir els visats d'immigració abans que poguessin entrar als Estats Units", en referència a la llista d'espera, regulada per les quotes anuals d'immigració establertes el 1924, que en aquells moments era d'uns quants anys. Això sí, els diplomàtic estatunidencs a l'Havana seguien insistint al govern cubà que els admetés per raons "humanitàries". Al mateix temps, i tenint en compte que el vaixell es trobava a dos (2) dies de navegació de Halifax, escala freqüent de l'MS St. Louis, un (1) grup d'acadèmics i clergues al Canadà intentà persuadir el primer ministre del Canadà, William Lyon Mackenzie King de donar refugi al vaixell durant dos (2) dies a la capital de Nova Escòcia, però els funcionaris d'immigració canadencs i els ministres del gabinet hostils a la immigració jueva s'hi oposaren.

El 6 de juny es trencaren les negociacions amb el president Bru i el capità dirigí el vaixell cap a Europa amb l'esperança de no haver de retornar a Alemanya, com li demanava la naviliera, fins que tots els passatgers haguessin trobat refugi en algun altre país. Les organitzacions jueves, i en particular la JDC, negociaren fins a aconseguir que el Regne Unit acceptés dos-cents vuitanta-vuit (288) dels passatgers; dos-cents vint-i-quatre (224) foren acceptats per França, dos-cents catorze (214), per Bèlgica, i cent vuitanta-un (181) pels Paisos Baixos. Semblaven estar fora de perill de la persecució de Hitler.

L'any següent, després de les invasions alemanyes de Bèlgica i França el maig del 1940, els jueus es trobaren de nou en risc. Mitjançant l'ús de les taxes de supervivència per als jueus en diversos països, Thomas i Morgan Witts, els autors del llibre El viatge dels maleïts, estimaren que prop de cent vuitanta (circa 180) dels refugiats del MS St. Louis de França, més de cent cinquanta-dos (+152) dels de Bèlgica i seixanta (60) d'aquests als Països Baixos, haurien sobreviscut a l'Holocaust. Més endavant, la investigació per Scott Miller i Sarah Ogilvie del Museu Memorial de l'Holocaust dels Estats Units en donaren una major precisió, amb unes xifres respectives de cent trenta-vuit (138), cent trenta (130) i noranta-set (97), que resultarien de les conclusions que dedueixen que, dels sis-cents dinou (619) passatgers del MS St. Louis que tornaren a l'Europa continental, es determinà que vuitanta-set (87) foren capaços d'emigrar abans que Alemanya envaís l'Europa Occidental el 10 de maig de 1940, mentre que dos-cents cinquanta-quatre (254) passatgers a Bèlgica, França i els Països Baixos moriren durant l'Holocaust. La majoria d'aquestes persones foren assassinades en els centres d'extermini d'Auschwitz i Sobibor (Polònia), i la resta moriren en camps d'internament, en la clandestinitat o en l'intent d'evadir-se dels nazis; tres-cents seixanta-cinc (365) d'aquells sis-cents dinou (619) passatgers sobrevisqueren a la guerra.

Llegat

Després de laSegona Guerra Mundial, el capità Schröder fou guardonat amb l'Orde al Mèrit de la República Federal Alemanya. El 1993 Gustav Schröder fou condecorat a títol pòstum a Israel en reconeixement al seu heroisme en la recerca de refugi segur per als seus passatgers.

El final del vaixell

El vaixell es convertí en un allotjament naval alemany des del 1940 fins al 1944. Quedà molt malmès pels bombardejos aliats a Kiel (Slesvig-Holstein) el 30 d'agost de 1944, però fou reparat i s'utilitzà com un hotel flotant a Hamburg el 1946. Finalment fou desballestat el 1952.

El llibre

El viatge dels maleïts (títol original en anglès Voyage of the Damned) és un llibre (1974) de Gordon Thomas i Max Morgan Witts, basat en uns fets reals, esdevinguts l'any 1939, que no s'havien donat a conèixer amb detall fins aleshores, i és també el títol d'una pel·lícula (1976) de producció britànica, feta a partir de les dades del llibre esmentat, que es rodà parcialment a Barcelona l'any 1975. La història explica un (1) dels capítols més foscos del comportament delscubans, estatunidencs i canadencs en els moments previs a l'esclat de la Segona Guerra Mundial.

La pel·lícula

Pel que fa a la pel·lícula, dirigida per Stuart Rosemberg, a banda del repartiment estel·lar (Fax Dunaway, Max von Sydow, Orson Welles, Katharine Ross, Lee Grant, James Mason, Malcolm McDowell, Ben Gazzara, Oskar Werner...), té un interès peculiar pel fet que les localitzacions suposadament caribenyes no estan filmades a Cuba, sinó en diversos indrets de Barcelona: el palau presidencial és l'Escola Pia de la Bonanova, la borsa de l'Havana és la sala de contractació de borsa de laLlotja de Barcelona, el port (tant el d'Hamburg, al començament de la pel·lícula, com el de l'Havana) és el de Barcelona, etc. Segons el diari La Vanguardia d'uns anys després, aquell esdeveniment fou la major concentració d'estrelles internacionals de cinema a Barcelona de tota la història.

Localitzacions de Barcelona que apareixen a la pel·lícula

  • Port

  • Plaça Reial

  • Llotja i sala de contractacions de l'antiga seu de la Borsa de Barcelona

  • Edifici principal i jardins del col·legi de l'Escola Pia de Sarrià

El transatlàntic MS St. Louis al port de l'Havana (Cuba)

El vaixell al Port d'Hamburg

Refugiats jueus esperant a l'Havana.

El capità Gustav Schröder negociant l'entrada dels refugiats a Bèlgica.

Portada del llibre El viatge dels maleïts, en versió castellana

El passat dimarts 12 de maig de 2020 es commemorà el cent tresè aniversari de l'estrena de la versió teatral de la novel·la L'auca del senyor Esteve, al Teatre Victòria de Barcelona, el 12 de maig de 1917.

L'auca del senyor Esteve és una novel·la de Santiago Rusiñol publicada el 1907, de la qual l'autor féu posteriorment una versió teatral que s'estrenà amb gran èxit de públic i de crítica el 12 de maig de 1917 al Teatre Victòria de Barcelona.

La novel·la és el resultat de la fusió del quadre de costums del segle XIX i de l'auca. Està formada per vint-i-set (27) capítols o fragments sobre tipus i escenes del barri de la Ribera de Barcelona que, paral·lelament, desenvolupen cadascun dels vint-i-set (27) dibuixos de Ramon Casas i els vint-i-set (27) rodolins de Gabriel Alomar. La descripció que fa de la realitat menestral li proporcionà la forma que l'acostà al costumisme.

Aquesta obra permeté a Rusiñol exposar i defensar sintèticament la nova orientació i concepció de les relacions artista-societat que sorgí durant el Modernisme.

Estructura i argument

Els vint-i-set (27) capítols de la novel·la s'estructuren en tres (3) parts: la primera descriu el naixement, la infantesa, l'aprenentatge i el casament de l'Estevet en el marc de la fundació i l'engrandiment del negoci; la segona ens presenta l'Esteve com a model de botiguer i és en aquest ambient de prosperitat que esclata el conflicte amb Ramonet, el fill que vol ser artista i no vol heretar el negoci; la tercera part és la reconciliació entre l'artista i la classe social a la qual pertany.

A la primera part, «L'Estevet», de dotze (12) capítols, i a la segona, «l'Esteve», de vuit (8) capítols, el ritme de l'obra guanya en intensitat narrativa per la diversitat d'escenes que hi apareixen. La tercera part, «El senyor Esteve», de set (7) capítols, té un caràcter més teòric i programàtic, i abraça un àmbit més general tot inserint la història individual i familiar del senyor Esteve en un marc de la societat i de la ciutat de Barcelona.

Tema

L'Auca del senyor Esteve és una obra modernista, en la qual es poden veure reflectits tots els valors de la societat d'aquella època. L'eix temàtic és l'enfrontament entre l'artista i la societat, problemàtica que visqué el mateix autor. El missatge de Rusiñol a propòsit de les relacions artista-societat és molt clar: el reconeixement recíproc. D'una banda, l'artista (Ramon) ha d'agrair el suport econòmic de la pròpia classe social; de l'altra, el reconeixement crític i conscient de la burgesia (senyor Esteve) d'estar mancada d'una dimensió espiritual, però també d'haver sabut crear les condicions materials per les quals pot florir l'art professionalment.

La importància històrica d'aquesta obra no rau en el fet que pugui ser més o menys autobiogràfica, sinó en el fet que Rusiñol ha sabut esquematitzar i essencialitzar la funció històrica d'una classe social, la burgesia, en el seu moment més àlgid. El lector pot descobrir una sèrie de valors al voltant de la figura del senyor Esteve que al llarg del segle XIX configuraren la filosofia del sentit comú que aquest personatge encarna: seny, mesura, ordre, honradesa, puntualitat, perseverança… El senyor Esteve esdevé símbol de la classe a la qual pertany, la burgesia catalana, de la mateixa manera que en Ramonet esdevé símbol de l'artista modernista.

Exposició

Dins del marc de l'Any Rusiñol Barcelona 2007, es realitzà una exposició al Museu Frederic Marés, que se centrà en L'Auca del senyor Esteve. Una selecció de textos i imatges plasmaren els temes estretament relacionats amb la ciutat i la seva gent, com un passeig literari en un doble format, interactiu i imprès, més una presentació escenogràfica en alguns casos. L'Arxiu Històric de la Ciutat, el Museu Frederic Marès, el Museu Picasso, el Museu d'Història de Catalunya, la Casa Llotja, el Teatre Romea i el Convent de Sant Agustí, són els punts d'aquesta exposició-itinerari que tingué lloc del 21 de març al 30 de desembre de 2007.

Representacions

L'autor proposà una versió teatral de cinc (5) actes, resultat d'un procés de selecció del contingut de la novel·la que repercuteix en la figura del protagonista que és presentat amb menys ironia i més tendresa. L'obra s'estrenà el 12 de maig de 1917 amb gran èxit de públic i de crítica (que la descrigué com el "més gran èxit del teatre català") al Teatre Victòria de Barcelona. L'obra, dirigida per l'actor, director i empresari teatral Josep Santpere, celebrà les cinquanta (50) representacions el 18 de juny de 1917 amb una funció a benefici de la "casa de família" de Mossèn Pedregosa (a qui Santiago Rusiñol havia dedicat una glosa a L'esquella de la Torratxa) en la qual participaren de manera activa algunes personalitats del món polític i cultural barceloní de l'època: periodistes de prestigi com Lluís Figuerola, els pintors Meifrén i Mir, els escriptors Julio Camba i Martínez Sierra, l'advocat i polític Amadeu Hurtado, i Andreu Audet i Puig, arquitecte municipal i cap de bombers de Barcelona, entre d'altres. La representació, tot i que el preu de les entrades s'havia doblat per a l'ocasió, omplí el teatre de gom a gom i tingué un gran ressò en la premsa de l'època. Les representacions es continuaren fent al Teatre Victòria fins l'1 de juliol i es reprengueren a la tardor al Teatre Novedades, on continuaren gaudint d'un èxit considerable. Entremig de les dues (2) temporades, a l'estiu, L'auca del senyor Esteve es representà a diversos indrets de la geografia catalana.

Malgrat la repressió que patí la llengua i la cultura catalana, l'obra es representà, no sense entrebancs, els anys del franquisme i la Transició. Destaquen les representacions del 1956 al Gran Teatre del Liceu pel grup L'alegria que torna de l'ADB, sota la direcció de Pau Garsaball, el mateix any la de la companyia Orduna alTeatre Romea; el 1966, també al Teatre Romea; la de la companyia Adrià Gual dirigida per Ricard Salvat; el 1978 la del Teatre de l'Envelat al Passeig del Born dirigida per Frederic Roda i Fàbregas, i el 1984 l'adaptació de Guillem-Jordi Graells amb direcció de Pere Planella (Zitzània Teatre) al Teatre Grec de Montjuïc.

L'auca del senyor Esteve inaugurà la Sala Gran del Teatre Nacional de Catalunya (TNC) i la seva primera temporada. L'obra es representà de l'11 de setembre de 1997 al 8 de març de 1998, amb posada en escena i dramatúrgia d'Adolfo Marsillach i les interpretacions entre d'altres de Jordi Banacolocha i Mònica López. L'obra es tornà a representar al TNC del 3 de febrer al 21 de març de 2010 amb dramatúrgia de Pablo Ley i Carme Portacelli que també dirigí aquesta versió de l'obra que fa un salt de cinquanta (50) anys en el temps, i situa l'acció en el temps del franquisme..

Adaptacions

L'any 1929 s'estrenà l'adaptació cinematogràfica de L'auca del senyor Esteve dirigida per Lucas Argilés y Ruiz del Valle. El desig dels seus autors era fer una cinta de gran nivell i, per això, contractaren professionals de prestigi. Malgrat això, reberen poc acolliment per part de la crítica i del públic a causa del seu muntatge antiquat, que feia perdre la gràcia de la rèplica teatral del text de Rusiñol. Rodada íntegrament a Barcelona, els interiors es gravaren en escenaris pintats i els exteriors a la plaça del Pi, santa Maria del Mar i altres indrets de Barcelona.

El 1948 Edgar Neville dirigí una nova versió del text de Russiñol amb el mateix títol.

El 1984 Pere Planella i Jaume Santacana dirigiren l'adaptació televisiva de l'obra (TV movie) amb Rafael Anglada i Joaquim Cardona com a protagonistes.

Representació de l'argument en forma d'auca al carrer Petritxol de Barcelona

El naixement de l'Estevet

El bateig de l'Estevet

Vida de casat

El final del senyor Esteve

Decepció del senyor Esteve quan s'assabenta que el seu fill Ramonet vol ser artista (il·lustració de Ramon Casas)

Barcelona a Santiago Rusiñol

El passat dimarts 12 de maig de 2020 es commemorà el dos-cents vuitanta-tresè aniversari del naixement de Francesc Xavier Dorca i Parra (Girona, 12 de maig de 1737 - 31 de març de 1806), qui fou un religiós, historiador i erudit gironí.

Fill de Bonifaci Dorca apotecari de Girona i de Narcisa Parra. Des de la seva joventut es dedicà a la carrera de les lletres a la Universitat de Cervera (Segarra), on ensenyà després jurisprudència i lletres humanes durant molts anys. Cansat d'aquesta feina es retirà de canonge a Girona, i es dedicà enterament a exercicis devots i a l'estudi de les ciències, de les quals adquirí vastos coneixements. No li eren estranyes les llengües vives, ni la grega, i es dedicà a instruir-se en les regles de la crítica, per a entrar en l'estudi de la història.

Obres

Escrigué una obra titulada «Coleccion de noticias para la historia de los santos mártires de Gerona, y de otras relativas á la Sta. Iglesia de la misma Ciudad señaladamente en òrden á la catedralida y conexión con la insigne colegiata de S. Felix, á su restablecimiento por Carlomagno y á la necesidad de rectificarse el episcopologio de las sinodales». Aquesta obra quedà manuscrita quan morí, i el seu cosí José Dorca que també fou canonge de Girona la publicà i la imprimí a Barcelona a casa de la seva vídua Tecla Pla. El pròleg manifesta el bon gust i fina crítica de l'autor: escudant-se amb els crítics de millors notes, copiant les seves regles per a discernir entre allò veritable i allò fals, allò autèntic i apòcrif.

Els seus deixebles imprimiren l'oració que pronuncià en l'aniversari de Felip V amb el títol: «Inter solemnia parentalis Philippi V magnanimi Cervar andemiae conditioris munificientissimi Oratio»... i després una altra oració que pronuncià en la seva aula el 1774 donant gràcies als seus deixebles titulada «Cum ego semper, ornatissimi auditores, ad honc vestram florentissimam coronam libenti soleo gaudentique animo venire, tumvero hodie...» Escrigué a més:

  • «Verdadera idea de la sociedad civil, gobierno y soberanis temporal» (1803)

  • «De las ventajas del gobierno monárquico» (1803)

  • «Manual de reflexiones sobre la verdadera religion católica, o motivos de la credibilidad» (1804)

  • «Discurso en que se manifiestes que la potestada soberana la reciben los principes immediatamentes de Dios y no del pueblo» (1806).

També escrigué discursos en llatí dels que Torras i Amat en recull quatre (4):

  • «Francisci Xavierii Dorca Gerund. jur. civ. doct. et ex-professoris humanior. litter.Ref. cervar acad. orationes 4. Cervariae lacetonorum typis academicis en 4º. menor»

  • «Memorias y noticias para la historia de S. Felix martir gerundense, llamado el Africano» (1799), impresa per José de Vega cavaller erudit i íntim amic seu, però no consta el seu nom segons Torras Amat que diu que és una obra petita, però plena de crítica i erudició, i molt apreciada dels savis.

  • «Discurso sobre el primado del Papa» (Girona, 1802).

  • «Sobre la potestad del obispo» (Girona 1803), aquests dos darrers reimpresos junts a Girona el 1823.

Queden manuscrites altres obres menors molt precisos, com l'«Episcopologio de la iglesia de Gerona. Discursos filosóficos».

Tomba del canonge Francesc Xavier Dorca i Parra, a la catedral de Girona

El passat dimarts 12 de maig de 2020 es commemorà el cent setzè aniversari del naixement de Miquel Coll i Alentorn (Barcelona, 12 de maig de 1904 - Barcelona, 15 de desembre de 1990), qui fou un polític català d'Unió Democràtica de Catalunya i president del Parlament de Catalunya des del 1984 fins al 1988. Se'l considera un referent dela democràcia cristiana catalana durant el franquisme.

Biografia

Miquel Coll i Alentorn nasqué a Barcelona, al número 13 del carrer Fontanella, el dia 12 de maig de 1904, fill de Josep Coll i Bofill, i de Josepa Alentorn i Borés, ambdós de Barcelona. El 30 d'abril de 1932 es casà amb Glòria d'Alemany a l'església de Sant Sever.

Trajectòria política

L'any 1932 ingressà a Unió Democràtica de Catalunya, partit del qual arribaria a ser secretari general, membre del comitè de govern (1932-1935 i 1936-1963) i president del consell nacional (1963-1988).

Durant el franquisme fou membre del Consell d'Ensenyament i Cultura de la Generalitat provisional.

Amb la restauració de la Generalitat de Catalunya, fou escollit diputat al Parlament de Catalunya l'any 1980. Durant la legislatura de 1980 a 1984, fou nomenat conseller adjunt a la Presidència de la Generalitat. La següent legislatura (1984-1988), tornà a ser elegit diputat al Parlament, i fou escollit president del Parlament de Catalunya. A la fi d'aquesta legislatura es retirà de la política, tant a l'àmbit institucional com de partit. L'any 2000 fou guardonat, de forma pòstuma, amb la Medalla d'Honor del Parlament de Catalunya.

L'any 1993 Unió Democràtica de Catalunya creà la seva pròpia fundació d'estudis polítics i socials, a la qual donà el nom d'Institut d'Estudis Humanístics Miquel Coll i Alentorn en homenatge a un dels seus dirigents històrics més insignes.

Trajectòria professional i cívica

Tot i la seva formació com a enginyer industrial, la major part de la seva activitat professional se centrà en l'estudi de la història de Catalunya, amb el mestratge de Jordi Rubió i Ferran Soldevila.

Inicialment però, fou professor de matemàtiques i director de l'Escola Municipal d'Arts i Oficis d'Olesa de Montserrat.

La seva activitat estigué estretament lligada a l'Institut d'Estudis Catalans, de dues (2) seccions del qual fou cofundador: la Societat Catalana d'Estudis Històrics i la Societat Catalana d'Estudis Jurídics, Econòmics i Socials. També fou president de la Secció Historicoarqueològica i Delegat de l'IEC a la Societat Catalana d'Estudis Litúrgics (filial de l'IEC).

Alhora, esdevinguér un dels restauradors dels Estudis Universitaris Catalans, dels quals fou professor d'història, activitat que també exercí a l'Escola de Bibliologia i a la Secció de Filologia Catalana de la Facultat de Filologia de laUniversitat de Barcelona, fins a l'any 1977.

També formà part d'altres institucions, com la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona, del qual fou Acadèmic numerari, i corresponent de la Reial Acadèmia de la Història de Madrid.

Principals publicacions

  • Edició crítica de la Crònica de Desclot (1949-1951)

  • Historiografia de Catalunya en el període primitiu (1951-1952)

  • La llegenda de Guillem Ramon de Montcada (1957)

  • Cronicó de Sant Cugat (1962)

  • Cronicó de Sant Pere de les Puelles (1967)

  • Cronicó de Skokloster (1970)

  • Guifré el Pelós en la historiografia i en la llegenda (1990)

Poemes presentats als Jocs Florals de Barcelona

  • El rierol. Bosquetana (Jocs Florals de Barcelona del 1921)

  • Aquí tot és goig. La nostra Pàtria és gran, la nostra Pàtria és bella (Jocs Florals de Barcelona del 1922)

  • Oh Amor Diví (Jocs Florals de Barcelona del 1922)

  • Àmfora (Jocs Florals de Barcelona del 1922)

  • Sou tan bella (Jocs Florals de Barcelona del 1922)

Fons personal

El seu fons personal es conserva a l'Arxiu Nacional de Catalunya. El fons conté la documentació generada i aplegada per Miquel Coll i Alentorn. Destaquen les sèries referides a la documentació familiar i personal (documents de la història de la família i autobiogràfics, agendes i documents patrimonials), la professional (documentació de l'Escola de Bibliotecàries, dels Estudis Universitaris Catalans i de la Universitat de Barcelona, l'obra original (treballs sobre historiografia, llegendes, història de la litúrgia i conferències), la documentació política (d'UDC, dels congressos de la Democràcia Cristiana Europea, del Moviment Europeu, del Consejo Federal Español del Movimiento Europeo i del Parlament de Catalunya), d'entitats i associacions (Acadèmia de Bones Lletres, Real Academia de la Historia, IEC i Òmnium Cultural), la documentació sobre l'autor (reculls de premsa, homenatges i entrevistes), l'arxiu d'imatge i so i les monografies.

Fotografia de Miquel Coll i Alentorn

Fotografia de Miquel Coll i Alentorn

El passat dilluns 11 de maig de 2020 es commemorà el tres-cents tresè aniversari de la fundació de la Universitat de Cervera, per Reial Decret d'11 de maig de 1717, el recinte de la qual fou bastit entre els anys 1718 i 1740, i encara actualment és un imponent edifici de planta rectangular i amb torres prismàtiques als angles, ubicat prop de l'antic call jueu de Cervera (Segarra). És un monument històric declarat cultural d'interès nacional.

La creació de la Universitat de Cervera fou promoguda per Felip V per a premiar la fidelitat d'aquesta població durant la Guerra de Successió, alhora que per a castigar la desafecció de Barcelona. La Universitat, creada el 1717 en substitució de les altres sis (1) que existien a Catalunya, i regida per uns estatus sancionats el 1726, comptava amb facultats de teologia, cànons, humanitats, medicina, filosofia i lleis.

Els plans inicials de l'obra, començada el 1718, havien estat fets per l'enginyer Francesc Montagut, i foren modificats el 1720 per Alexandre de Rez. La direcció de l'obra estigué en mans de l'arquitecte barceloní Francesc Soriano (1737-45). El 1751 es féu càrrec de l'obra Miguel Marín, enginyer director del Principat, que substituí Pedro Martín Cermeño i donà un nou impuls a l'edifici.

Després que la Universitat fos traslladada a Barcelona el 1842, l'edifici ha tingut diverses utilitzacions. Actualment allotja un institut d'ensenyament mitjà, un centre de formació professional, un centre associat a la Universitat a distància, un dipòsit documental dependent de l'Arxiu de la Corona d'Aragó, i, des de primers del 1987, l'Arxiu Històric Comarcal.

Descripció

La Universitat de Cervera, de grans proporcions (10.400 m2), és un edifici de planta rectangular amb torres prismàtiques de coberta piramidal als angles, estructurat en tres mòduls espaiosos disposats entorn de tres (3) grans patis interiors.

La façana principal, barroca, datada entre 1726 i 1740 (any en què s'inaugurà l'edifici), es centrada per una portada flanquejada per dos (2) parells de columnes. A sobre hi ha una placa commemorativa, una imatge de la Immaculada Concepció, patrona de la institució, i una gran corona reial al cim de la cornisa.

En les seves diferents parts, però, la Universitat de Cervera tradueix l'evolució estilística que es dóna en aquest període. Així, la façana interior, feta per Marín a partir del 1751, és d'un acusat esperit clàssic, per no dir ja academicista: és decorada amb pilastres, entaulaments i frontó d'ordre jònic, decorat amb una al·legoria en relleu de la saviesa, obra de Jaume Padró. Dues (2) torres bessones de trenta-tres metres (33 m) d'alçada emmarquen aquesta façana. Cada torre presenta dos (2) cossos. Al primer cos hi ha un (1) rellotge i al segon quatre (4) finestres d'arc semicircular amb dovella central. Rematant la construcció de la torre hi ha una cornisa i una balustrada amb pinacles. Per damunt la torre hi ha una estructura de pedra poligonal on s'assenta un coronament de bronze acabat en una àguila que fa de penell. En un dels campanars hi ha dues (2) campanes.

El cos central de l'edifici, situat perpendicularment a la façana, entre dos (2) podis quadrats amb una(1) cisterna o templet al mig, allotja el Paranimf, en forma de capella amb tres (3) naus i volta d'aresta amb una (1) cúpula hemisfèrica, presidida per un (1) magnífic baldaquí de l'arquitecte i escultor Jaume Padró (1780-1787). S'accedeix a la capella per una (1) doble escala central que arriba al vestíbul de la capella. La portada és als peus, de fusta molt treballada. La cúpula circular és de guix. Està dividida en vuit (8) sectors, mitjançant franges verticals: totes conflueixen a la llanterna central, de petites dimensions. Dins la semiesfera de la cúpula es poden observar quatre (4) obertures ovalades amb una parella d'angelets a l'interior de cadascun. Entre elles hi ha finestres allargades amb fins calats. Als vèrtexs hi ha les figures dels quatre (4) evangelistes realitzades en guix. Sant Lluc es troba assegut, mig girat cap al costat esquerre i suportant entre les mans el llibre dels Evangelis. Vesteix túnica, capa i sandàlies. Al seu costat hi ha el brau, el seu símbol. Als peus hi ha els rostres de dos (2) àngels infants i una sèrie de volutes i cargols que semblen representar els núvols, el cel, etc. al fons de la figura es pot veure un (1) cavallet de pintor amb un quadre que representa la Verge amb el Nen als braços. Als angles de la petxina hi ha figures d'angelets. Les robes i les figures tenen molt moviment i confereixen gran realisme a l'escultura. Sant Joan està assegut en una mena de núvol i està vestit amb túnica, capa i sandàlies envetades fins a mitja cama. A les mans duu el llibre dels Evangelis i a la seva dreta el seu símbol, l'àguila, sobre els pergamins i el tinter. Al fons hi ha un (1) edifici amb moltes pilastres, baranes, finestres, etc., semblant a un palau. Està voltat d'angelets, alguns de cos sencer i d'altres que només figuren en cap i ales. Tot el conjunt és d'una riquesa i treball extraordinaris, dotat de gran moviment i expressivitat. Sant Mateu sobre un fons ocupat per petits àngels que duen palmes i un (1) altar amb una (1) creu. El sant està de perfil, assegut amb una (1) túnica a la falda i els Evangelis a les mans. La mirada es dirigeix al text i una (1) mà està en actitud de passar full. Vesteix una (1) mena de túnica llarga i sandàlies. Als seus peus i al costat esquerre hi ha tres (3) angelets. La minuciositat amb què ha estat treballada la barba, les robes i tots els detalls proporciona un aire molt realista a l'escultura. El retaule, de marbre i alabastre de colors, és l'obra mestra de Padró. El conjunt escultòric, l'anàlisi estilística del qual no pot deslligar-se en absolut del pla arquitectònic de la capella, és d'una gran cura compositiva, de ritmes alternants i convergents en el moviment ascensional de la Verge. Aquest moviment és realçat per la cúpula, que dóna al conjunt una il·luminació i una teatralitat del tot aconseguida. La verge, d'alabastre, ressalta sobre la coloració dels jaspis del fons. Es troba dempeus sobre una (1) bola del món, trepitjant la serp, símbol del pecat. Dos (2) petits àngels es troben als seus peus, custodiant-la. La Puríssima té el cap aixecat al cel, cap on dirigeix la seva mirada. El cap i la resta del cos es troben lleugerament girats vers el costat dret. El vestit, llarg fins als peus, és vaporós i el mantell li vola als dos (2) costats de la cintura, cosa que dóna a tota l'escultura una gran mobilitat i esveltesa.

Àngel de grans dimensions, dempeus sobre una mena de núvol. Tot el pes del cos descansa sobre la cama dreta. El cap i l'esquena lleugerament inclinats cap a l'esquerra i endarrere. Els vestits, molt vaporosos, confereixen a la figura un gran moviment i realisme. Les mans suporten quelcom semblant a un (1) petit edifici, amb una (1) inscripció i personatges menuts.

A l'esquerra de la Verge, separat, hi ha un (1) àngel sobre una (1) voluta. També es d'alabastre, presenta les cames estirades, però amb els genolls lleugerament flexionats, amb el braç dret suportant un (1) instrument musical i l'altre sobre el pit. El cap i la mirada es dirigeixen a la verge. El cabell, les plomes de les ales i la túnica estan minuciosament treballats i expressen un gran realisme i moviment. No es tracta d'una figura estàtica sinó que aconsegueix el màxim dinamisme.

Àngel de grans dimensions, situat a l'angle dret del conjunt escultòric, d'alabastre. Es troba dempeus sobre una mena de núvol, repenjat sobre la cama esquerra. Tot el cos està lleugerament inclinat cap al darrere, la mirada dirigida al terra, portant a les mans una mena de torre amb una cinta inscrita en llatí. Les robes semblen mogudes per una lleugera brisa, igual que els cabells, cosa que li confereix un gran dinamisme. Els plecs de la roba, l'anatomia del cos, els cabells, les ales, etc. estan minuciosament realitzades, donant gran realisme i naturalitat a l'escultura.

Als costats de l'altar major hi ha quatre (4) balcons realitzats en fusta o guix. La balustrada pren una forma lleugerament còncava a la part central i convexa als extrems. Està tota pintada de color daurat. De la barana surten quatre (4) columnes retorçades que suporten el cos superior, determinant entre elles tres (3) obertures, la més gran la central, coronada per una (1) sumptuosa voluta.

Hi ha un (1) grup escultòric de la Puríssima Concepció a l'altar de la capella.

Història

El 1717 Felip V dictaminà l'ordre de supressió de les set (7) universitats de Catalunya (Lleida, Barcelona, Girona, Tarragona, Tortosa, Solsona i Vic) i la creació d'una (1) única universitat central a la ciutat de Cervera (Segarra). La decisió del rei Felip V volia premiar la fidelitat d'aquesta ciutat a la seva causa durant la Guerra de Successió. El seu finançament fou amb les rendes que havien tingut les altres universitats catalanes, entre elles els drets portuaris de Salou (Tarragonès).

L'edifici fou projectat i dirigit per l'arquitecte Francesc Soriano, inicialment, i després per Miguel Marín. Els anys invertits en la seva construcció expliquen que hi ha dos (2) estils artístics clarament diferenciats. De la primera etapa és la façana principal d'estil barroc, feta amb carreus de pedra i emmarcada per una (1) portalada amb dues (2) columnes a cada costat. Sobre s'alça la figura de la Immaculada Concepció, patrona de la institució, i als peus, una (1) placa commemorativa de bronze. En el punt més elevat s'erigeix la corona reial, recordatori de la fundació monàrquica. De la segona etapa és la façana interior d'estil neoclàssic amb un (1) frontó jònic i una (1) al·legoria de la saviesa.

La façana interior condueix a un (1) vestíbul amb dues (2) grans escalinates i amb la porta d'accés al paranimf. Aquest edifici té separats dos (2) patis quadrats amb un (1) templet al mig i colls de cisterna coronats per un (1) nen cavalcant un (1) dofí. El cos central del paranimf forma un espai de tres (3) naus i amb cúpula hemisfèrica. A l'interior es conserva un (1) retaule d'alabastre de Jaume Padró.

L'any 1740 s'hi començà a impartir docència. La Universitat arribà a concentrar facultats de teologia, cànons, humanitats, medicina, filosofia i lleis. Hi estudiaren Josep Finestres, Narcís Monturiol, Jaume Balmes, Manuel Milà i Fontanals i Josep Melcior Prat.

Actualment l'edifici desenvolupa altres funcions; entre altres alberga l'Institut Francès, un (1) centre de recursos pedagògics, l'Arxiu Comarcal de la Segarra, la biblioteca, un (1) centre de secundària ESO, que també cursa els cursos de batxiller, i un centre associat de la UNED.

Primers anys

Els catedràtics foren establerts per la personal decisió del capità general, príncep de T'serclaes de Tilly, que els escolliren entre els aduladors de Felip V. Les classes s'iniciaren el dia 7 de gener de 1715 amb un èxit molt precari. En una carta del dia 12 de febrer de 1715 dels comissionats a Madrid manifestaven als regidors de la capital de Segarra la seva por a “que no fossin més nombrosos els catedràtics que els alumnes”.

Durant tres (3) anys els estudis universitaris de Cervera discorregueren amb poca importància, però Felip V des de Segòvia donà la seva primera aprovació oficial a la fundació de la Universitat de Cervera, promulgant-ne el decret d'erecció l'11 de maig de 1717. Aquest decret raonà sumàriament els motius que havien induït el rei a establir a Cervera la Universitat única de totes les terres del Principat de Catalunya; assenyalà les rendes; les càtedres i les facultats que s'hi establirien i les dotacions on el rei prometé que les dotacions milloraran quan s'hagués desgravat el pressupost de l'edificació de la Universitat que ja estava planejada; anul·là tots els altres estudis superiors existents a Catalunya. La Universitat de Cervera era un fet, el 1717, com era un fet la destrucció massiva de totes les altres de Catalunya, les rendes de les quals eren adjudicades a la nova acadèmia borbònica.

La primera nòmina de catedràtics de la Universitat de Cervera, que perseveraren de nomenament reial de Felip V fins que l'any 1725 fou convocada la primera oposició, fou aquesta:

  • Facultat de Teologia: Set (7) càtedres: dues (2) de doctrina tomista, adjudicades a un (1) frare dominic i a un (1) frare agustí; dues (2) de suarista a sengles jesuïtes i benedictins; una (1) d'escotista a un (1) franciscà; una (1) d'escriptura sagrada i llengua hebrea a un (1) jesuïta; i una (1) de Moral a un (1) jesuïta.

  • Facultat de Cànons: Tres (3) càtedres, de les quals solament se n'adjudicaren dues (2), i a catedràtics seglars.

  • Facultat de Lleis: Tres (3) càtedres, totes tres (3) adjudicades a seglars.

  • Facultat de Medicina: Quatre (4) càtedres, adjudicades respectivament a doctors residents a Lleida (Segrià), Calaf (Anoia) i altres dos (2) a Cervera (Segarra).

  • Facultat de Filosofia: Dues (2) càtedres; la tomista adjudicada a un (1) doctor de Calaf (Anoia), i la suarista a un (1) jesuïta.

  • Humanitats: Quatre (4) càtedres de Gramàtica llatina i grega, i una (1) de Retòrica, a càrrec totes dels jesuïtes i dotades per l'ajuntament cerverí.

La plantilla docent inicial comptava amb vint-i-quatre (24) càtedres, amb nou (9) de les quals regentades pel jesuïtes; la qual cosa, així com la presència que hi anaren mantenint els pares de la Companyia fins que fou expulsada dels territoris hispànics (1767), marcà la universitat cerverina amb una evident influència jesuítica.

Cancellers

La màxima autoritat de la universitat cerverina era el canceller.

  • Domingo de Nuix i Cabestany

  • Francesc de Queralt i de Xetmar (1717-1725) pertanyia a la família dels comtes de Santa Coloma. Fou professor de la Universitat de Cervera des del 1714 i hi introduí la impremta el 1721. En fou designat canceller l'any 1717. Morí el 1725 amb trenta-vuit (38) anys d'edat.

  • Francesc Meca Berardo (1725-1731) després de la mort de Francesc de Queralt la cancelleria va estar vacant durant sis anys. En aquests anys exercí com a vicecanceller el cambrer de la Seu de Lleida Francesc Meca. Durant aquest període s'aprovaren els Estatuts pels quals s'havia de regir la Universitat, pel Decret Reial del 4 de juliol de 1726, en el qual es fixaven les categories de les càtedres en perpètues, temporals (duració de dos [2] o tres [3] anys), d'ascens (servien de mèrits per als catedràtics que pretenien les perpètues) i de regència (cobrien les promocions o defuncions dels titulars).

  • Narcís de Queralt i Reart (1731-1738) era germà de Francesc de Queralt i de Reart.

  • Miquel Gonser i Andreu (1738-1743) imprimí un ritme ràpid a la construcció de l'edifici universitari, on el 1739 instal·là les aules.

  • Josep Finestres i Monsalvo (1743) exercí nombrosos oficis i càrrecs: des de corrector de proves i bibliotecari, als càrrecs de regent de la càtedra de dret civil (1715-1718), de professor extraordinari d'institucions (1718-1722), de regent de la primera càtedra de dret (1722-1730) i de la de vespres de lleis (1730-1731). El 1734 obtingué la càtedra de prima, que exercí fins a la jubilació (1751). Fou vicecanceller i per aquest motiu també canceller interí l'any 1743 a la mort de Miquel Gonser.

  • Manuel d'Alòs i de Rius (1743-1752) era canonge de Lleida, durant el seu mandat se celebraren les extraordinàries exèquies per la mort de Felip durant els dies 7 i 8 d'octubre de 1746. Féu moltes demostracions d'adhesió a la monarquia però no evitaren que un incident provocat per la defensa d'un escolar l'impliqués, fins al punt que fou desterrat.

  • Blas Rafael de Quintana y de Aguilar, de procedència aragonesa (Calanda), fou canonge de Barcelona. Tenia cinquanta (50) anys quan fou anomenat canceller.

  • Francisco Fuertes Piquer (1762-1789) de procedència aragonesa, fou canonge de Tarragona. Presencià l'expulsió dels jesuïtes de la universitat, fet a partir del qual els ensenyaments universitaris a Cervera es ressentiren profundament.

  • Mariano Ambrosio Escudero (1789-1803), nascut a Osca (Aragó), del 6 al 9 de setembre de 1802 rebé la visita del rei Carles IV d'Espanya.

  • Ramon Llàtzer de Dou i de Bassols (1804-1814), barceloní graduat a Cervera (Segarra), era catedràtic de la Universitat des del 1776. Fou un gran canceller que no pogué aturar el procés, ja inevitable, de la decadència universitària i hagué de viure les incidències que la guerra napoleònica provocà a la Universitat. Fou diputat i president de les Corts de Cadis l'any 1810.

  • Bartomeu Torrabadella

  • Francisco Antonio Boher

  • Andrés Orovitzg

  • Jaime Quintana

  • Ramon Utgés

Catedràtics destacats

  • Bernat Ribera: frare dominic barceloní, fou catedràtic de teologia i de filosofia tomista. Poc després de la seva època cerverina passà a Rússia com a missioner apostòlic; estudià a fons els ritus de l'església ortodoxa grega.

  • Miquell Conill: 1723. Jesuïta que hi professà filosofia suarista i després Sagrada Escriptura; publicà la biografia del primer canceller Queralt.

  • Ramon Grau: 1726. Catedràtic de lleis, natural de Guissona (Segarra), autor d'alguns tractats, entre els quals donà a l'estampa de la Universitat. L'Africanus defensus et illustratus.

  • Josep Finestres i de Monsalvo: (1731-1777). Humanista, filòsof, jurista. Nascut a Barcelona el 5 d'abril de 1688, fou alumne, abans que mestre, de l'Escola cerverina. Visqué tota la seva vida consagrat a la ciència; exercí tots els oficis que esdevenien servei de la Universitat, des del de corrector de proves al de vicecanceller. Morí a Montfalcó (Segarra) l'11 de novembre de 1777. Traslladat el cadàver a Cervera (Segarra), li foren dedicades extraordinàries exèquies per la Universitat.

  • Josep Martínez i Pons: 1735. Catedràtic de Lleis, conseller que fou després a les Reials Audiències de Barcelona, de Sevilla, de Valladolid i del Tribunal Suprem de Castella.

  • Antoni Sentmenat: 1738. Catedràtic de Cànons, nomenat bisbe d'Àvila el 1783 i patriarca de les Índiesel 1784; era barceloní.

  • Pere Ferrussola: 1738-1761. Nasqué a Olot (Garrotxa) l'1 d'agost de 1705; fou alumne de filosofia a Cervera i després es féu jesuïta, catedràtic de retòrica, de filosofia i de teologia.

  • Tomàs Cerdà: 1750. Jesuïta tarragoní, nasqué el 22 de desembre de 1715, professor de filosofia. El rei el nomenà cosmògraf major de les Índies. Morí a Itàlia exiliat per la monarquia. És autor de múltiples obres que li proporcionaren una fama mundial.

  • Llucià Gallissà i Costa: 1758. Jesuïta, nascut a Vic (Osona) el 5 de desembre de 1731, professor d'humanitats i de filosofia. Autor del drama Apolo y Minerva en el Parnaso, imprès el 1759; profund coneixedor de les llengües llatina i grega, i crític eminent. Deixà una densa bibliografia impresa, del que destaca la biografia de Finestres.

  • Bartomeu Pou: 1758. Jesuïta mallorquí, professà humanitats a Cervera (Segarra), expulsat, romangué a Bolonya i a Roma, on, per les seves traduccions d'Herodot i d'altres estudis sobre els clàssics fou considerat entre els primers hel·lenistes europeus.

  • Benet Maria Moixó i de Francolí: 1792. Catedràtic de retòrica a la universitat, monjo benedictí del monestir de Sant Cugat del Vallès; autor de diverses obres, entre d'elles la biografia de Josep Rialp que l'havia precedit a la càtedra. El 1803 fou proposat bisbe de Charcas a la Nova Espanya (Mèxic), i, l'any següent, a la seu de Mixoacan. Morí víctima dels indis, a Talca de Tucuman, l'any 1816.

Alumnes destacables que van estudiar a Cervera

  • Ardèvol i Cabrer, Jaume. Cèlebre metge graduat el1789, natural de la Vilella Alta (Priorat).

  • Bahí i Fontseca, Joan-Francesc. Metge de Blanes (Selva), graduat el 1794, nomenat titular de nombre dels reials exèrcits i catedràtic del Reial Col·legi de Medicina i de Cirurgia de Burgos, i més tard catedràtic i director delJardí Botànic de Barcelona.

  • Bofarrull i Mascaró, Pròsper. Famós arxiver i investigador, impulsor dels estudis historicocrítics aCatalunya, graduat el 1798, natural de Reus (Baix Camp).

  • Bofarrull i de Sartorio, Manuel de. Fill de Pròsper, graduat el 1820, notable investigador, arxiver i autor de diverses obres d'història, natural de Barcelona.

  • Bosch, Antoni. Metge, natural de Sabadell, graduat el 1783, autor de notables monografies sobre epidemiologia i d'altres treballs d'investigació històrica d'importància.

  • Cabanyes, Manuel de. Insigne poeta (1808-1833), natural de Vilanova i la Geltrú (Garraf).

  • Camprodon i Lafont, Francesc. Cèlebre dramaturg, un dels prestigis més sòlids de la restauració vuitcentista del teatre català, graduat el 1834.

  • Caresmar, Jaume. Canonge i abat premonstratès de Bellpuig de les Avellanes(Noguera), conegudíssim investigador d'història i autor de treballs de consideració.

  • Codina, Bonaventura. Bisbe de Canàries el 1847, natural de Barcelona; pertanyia a la Congregació de la Missió (Paüls).

  • Cortada, Joan. Eminent historiador barceloní, graduat el 1820, autor de notables estudis arqueològics.

  • Esteve, Gil. Bisbe de Puerto Rico, natural de Torà (Segarra), graduat el 1825.

  • Estorch, Pau. Graduat ja ben entrat el segle XIX, poeta i literat que influí en el desplegament del renaixement literari de Catalunya.

  • Gimbernat, Antoni. Famós anatòmic, nascut a Cambrils (Baix Camp), cirurgia important en el seu temps; un prestigi de projecció mundial.

  • Girvés, Francesc. Canonge de Lleida (Segrià), historiador eminent de l'episcopologi d'aquella Seu a mitjan segle XVIII.

  • Masmitjà, Joaquim. Sacerdot d'Olot (Garrotxa), canonista, fundador de les Religioses Filles del Cor de Maria (segle XIX).

  • Martí i d'Eixalà, Ramon (Cardona, Bages, 1807 - Madrid, 1857). Fou un advocat i filòsof català.

  • Milà i Fontanals, Manuel. Cursà filosofia i dret cap al 1830; de fama notòria i element importantíssim de la Renaixença catalana.

  • Monturiol, Narcís. Hi cursà dret l'any 1832. Inventor del submarí, nascut a Figueres (Alt Empordà) l'any 1819.

  • Palau, Antoni. Natural de Valls (Alt Camp), bisbe primer de Vic i després de Barcelona. Graduat l'any 1833.

  • Patxot, Ferran. Graduat el1830, de maó.

  • Permanyer, Francesc. Jurisconsult graduat l'any 1830, barceloní.

  • Prim i Prats, Joan. Famós general reusenc del segle XIX.

  • Salat, Josep. Advocat de Cervera (1762). Autor d'una obra sobre numismàtica i una altra sobre bibliografia en català.

  • Salses i Trilles, Pere. Sacerdot natural de Llívia (Cerdanya), autor d'una obra de matèries predicables i d'una altra de catequesi pastoral (segle XIX).

  • Sivilla i Gener, Tomàs. Bisbe de Girona, natural de Calella (segle XIX).

  • Vega i Sentmenat, Josep de. Cerverí, que morí l'any 1831. Graduat el 1790.

Disciplina escolar

La universitat era catòlica: els seus alumnes anaven a missa cada dia, tots confessaven i combregaven un diumenge de cada mes. Es mirava molt la manera de vestir. Tots els estudiants havien d'anar amb hàbits llargs de baieta, amb exclusió expressa de tota mena d'adornament extern de seda. No podien portar espasa, ni cap altra mena d'armes. Els hàbits escolars eren: sotana llarga fins al calçat, negra, i manteu. Els que no gaudien de beca o no pertanyien a algun dels col·legis establerts a Cervera (Segarra), vivien a les cases de la ciutat, no a la universitat. Els estudiants havien d'estar reclosos a casa; no podien sortir sense causes molt greus a partir de determinades hores del vespre. No els estaven permesos segons quina mena de jocs, com els de cartes i els daus; els estudiants podien jugar els dies de festa a la tarda i podien practicar els jocs de pilota, de boles, i semblants.

La relació entre els alumnes de la universitat i els habitants de la vila de Cervera (Segarra) no fou bona, els alumnes no gaudien dels avantatges dels grans nuclis de població a causa del curt veïnat de Cervera (Segarra). Els estudiants en els cèlebres Goigs dels cerverins manifestaven la seva disconformitat amb la vila de Cervera:

Tant si és vila, com ciutat / Allò que se'n diu Cervera / De dins, el meu cor espera / Sortir-ne ben aviat.

És cert que el municipi va especular per a enriquir-se a cavall de la Universitat i dels seus estudiants.

Dies festius

El curs escolar començava el 18 d'octubre, festa de Sant Lluc, i acabava el darrer dia de juny. El calendari de festes era el següent:

Octubre

Dia 18 (sant Lluc), dia 28 (sants Simó i Judes).

Novembre

Dia 1 (Tots Sants), dia 2 (commemoració dels difunts), dia 25 (santa Caterina) i dia 30 (sant Andreu).

Desembre

Dia 6 (sant Nicolau), dia 7 (sant Ambrós), dia 8 (la Concepció), dia 13 (santa Llúcia), dia 21 (sant Tomàs) i des del 25, Nadal fins al Reis (6 de gener).

Gener

Dia 7 (sant Ramon de Penyafort), dia 17 (sant Antoni Abat), dia 20 (sant Sebastià) i dia 25 (Conversió de sant Pau).

Febrer

Dia 2 (la Candelera), dia 6 (sant Misteri de Cervera), dia 24 (sant Macià i els tres (3) dies de Carnestoltes.

Març

Dia 7 (sant Tomàs d'Aquino), dia 12(sant Gregori), dia 19 (sant Josep), dia 21(sant Benet), dia 25 (mare de Déu de l'Anunciació), el Divendres de Passió i des del Diumenge de Rams al de Quasimodo.

Abril

Dia 23 (sant Jordi) i dia 25 (sant Marc).

Maig

Dia 1 (sant Felip), dia 3 (Invenció de la Santa Creu), dia 8 (l'aparició de sant Miquel), dia 15 (sant Isidre), dia 30 (sant Ferran) i els dies de l'Ascensió, dilluns i dimarts de la Pentecosta i el dijous de Corpus Christi.

Juny

Dia 11 (sant Bernabé), dia 13 (sant Antoni de Pàdua), dia 24 (sant Joan) i dia 29 (sant Pere):

La impremta de la Universitat

La Universitat de Cervera comptà amb diversos privilegis, entre ells el de la impressió privativa de llibres de comú ensenyament. Aquest privilegi --que havia de propiciar un important augment de recursos econòmics per a la universitat i havia quedat establert pel Reial Decret de 16 de maig de 1718-- prohibia la impressió en qualsevol altra impremta del Principat de Catalunya així com la introducció a la Universitat de texts impresos fora de la seva impremta.

La Biblioteca de Reserva de la Universitat de Barcelona conserva més de tres-centes (+300) obres publicades per la Universitat de Cervera, així com diversos exemples de les marques d'impressor que identificaren la Universitat al llarg de la seva existència, i on acostuma a aparèixer la imatge de la Immaculada Concepció, la seva patrona.

Trasllat de Cervera a Barcelona

L'Ajuntament de Barcelona, reunit en sessió el 26 d'abril de 1833, intentà assolir la restauració parcial d'algunes càtedres, sense pretendre, de moment, el trasllat de la Universitat de Cervera. S'acordà elevar aquesta petició a la Cort per conducte del capità general que set (7) càtedres d'ensenyament de jurisprudència civil (dret romà i espanyol), les quals serien dirigides pel regent de l'Audiència i sota la protecció del capità general. El 29 de setembre morí Ferran VII sense haver donat resposta a la sol·licitud municipal que hauria portat a una restauració gradual de la universitat barcelonina.

Ja amb Isabel II, l'Ajuntament de Barcelona tornà a renovar la seva petició, que fou sostinguda decididament pel capità general, Llauder, qui, a més, remarcà la necessitat de traslladar la Universitat de Barcelona, perquè esdevenia perillós, per a l'enfortiment del tron d'Isabel II, tenir allunyades de la vigilància de les autoritats gran nombre d'ànimes. Llauder presentà la Universitat de Cervera com un centre de conspiració contra els drets d'Isabel II. La inspecció general d'Instrucció pública es col·locà decididament al costat de Cervera.

Per el moment Barcelona no aconseguí res, mentre que el claustre universitari de Cervera, amb el seu rector Bartomeu Torrabadella al front, continuà trametent representacions al Govern en què lloava les circumstàncies favorables de la ciutat lleidatana perquè conservés la Universitat; assenyalà la cèntrica situació que li era pròpia respecte a les altres ciutats del Principat, els còmodes allotjaments per als estudiants, la producció barata d'aliments de primera necessitat, la sanitat del seu clima, les diversions honestes que es troben a la ciutat, el soberg edifici de la Universitat, sumptuós, elegant i ben proporcionat, els avantatjosos fruits que havia produït durant la seva existència.

El corrent liberal que s'imposava cada dia més en la reina governadora féu que progressessin les mesures favorables a la postura de Barcelona i contràries a les pretensions de Cervera. La R.O. del 2 d'abril de 1834 restablí als seus llocs els catedràtics sancionats els anys 1823 i següents. Cal no oblidar que durant el Trienni Liberal l'ajuntament barceloní no dubtà a arrencar de Cervera la universitat, i que les Corts d'aquell període concediren a Barcelona l'establiment de càtedres interines que funcionarien durant el curs escolar 1821-1822, a la vegada que la Universitat de Cervera fou incendiada dues (2) vegades. Des dels començaments del 1835, la Universitat de Cervera s'encarà a un seguit de problemes motivats per l'abandonament de càtedres per professors que hagueren d'ésser suplerts per substituts menys vàlids. Això enfortí els arguments utilitzats per Barcelona, en insistir en les seves pretensions.

La R.O del 22 d'octubre de 1835 autorità la creació en règim d'ensenyament privat de les càtedres de Jurisprudència civil i canònica i eloqüència forense. Aquestes càtedres foren establertes al convent de Sant Gaietà, a excepció de la d'institucions canòniques, les classes de les quals començaren a ésser impartides al Seminari Conciliar.

Les càtedres creades i els professors que el Consistori hi posà al front són les següents:

  • 1r i 2n. Any, Dret romà i Història del Dret romà: Ramon Roig i Rey.

  • 3r. Any, Dret Espanyol: Ramon Martí d'Eixalà.

  • 4t. Any, Institucions canòniques: Fèlix Illas.

  • 5è. Any, Digest: Vicenç Rius i Roca.

  • 6è i 7è. Anys, Novíssima Recopilació: Jaume Quintana.

  • 8è. Any, Pràctica forense: Pere Nolasc Vives.

L'establiment d'aquestes càtedres es donarà per foren sol·licitades per Barcelona, al·legant que li eren molt necessàries per a completar els ensenyaments mèdics, filosòfics, artístics, científics i d'altres disciplines cursades al Reial Col·legi de Medicina i Cirurgia, al de Farmàcia i a la casa de la Llotja. L'ajuntament assenyala els greus inconvenients que presentaven les universitats veïnes, i en especial la de Cervera, on moltes càtedres no tenien la dotació suficient i que, a causa de l'estat de guerra, els camins eren insegurs i impedien que s'hi traslladessin els estudiants.

L'ascensió de la classe burgesa comportà una organització estatal diferent a la que existia al règim absolutista; entre els anys 1832 i 1840 s'implantava definitivamenta Espanya l'estat liberal. En aquest estat l'ensenyament superior havia d'evolucionar per a capacitar aquest funcionaris que haurien de tenir gran importància, per això, no hi ha raó per conrear l'elit en llocs allunyats de la nova vida, d'ací, l'afany de clausurar els centres universitaris que hom havia instal·lat en llocs distants del traüt mundà i traslladar-los a les grans ciutats.

El moviment vertiginós cap a l'esquerra --el motí de la Granja (agost del 1836), el restabliment de la Constitució del 1812, la promulgació de la Constitució progressita del 1837, la desamortització eclesiàstica (Llei del 29 de juliol del 1837)-- fou allò que determinà el cop de mort d'una ensenyança, la mentora de la qual era l'Església, enfocada a l'aristocràcia. Després de tots aquests fets, la Universitat de Cervera, model de centre d'estudis per a l'alta clerecia i l'alta aristocràcia, no tenia raó d'existir.

El 14 de setembre de 1836 es reuniren tots els professors que durant el curs 1822-1823 havien exercit a la Universitat interina de Barcelona, per tal d'estudiar la manera de reinstal·lar els Estudis Generals segons existien a l'època constitucional del 1820-1823. El professorat pactà: reunir a Barcelona totes les assignatures indispensables perquè els joves poguessin seguir les seves respectives carreres, ateses les dificultats per acudir a altres universitats; sol·licitar de S.M. que els cursos que fossin guanyats en aquestes classes tinguessin el mateix valor que els obtinguts a la Universitat; que fossin facultats els professors no solament per als exàmens, sinó també per a conferir graus; que aquests professors fossin els catedràtics que ho foren de la Universitat Literària de Barcelona del 1822.

A la reunió del 17 de setembre, s'aprova que l'obertura de càtedres pogués fer-se el 18 d'octubre, sense perjudici del que pugui resoldre el Govern.

Encara que els ensenyaments dels Estudis Generals de Barcelona havien començat amb caràcter privat s'acordà que, igual com en el Trienni Constitucional, fos l'ajuntament que corregués amb les despeses per habilitació del local i el cànon que en caldria pagar, al mateix temps que les matrícules que no depenguessin de les Acadèmies ni de la Junta de Comerç, les aprovacions de cursos i els dipòsits per a graus fossin fons dels establiments, la forma de la distribució dels quals es deixaria al que disposessin els reglaments interiors. La Universitat cerverina superà el curs 1836-1837 amb greus dificultats, motivades per l'escassesa d'alumnat, a causa de l'estat de guerra, i per la defecció de gran part del seu professorat, el qual s'absentà per tal d'ensenyar a Barcelona o es passà a les files carlines.

El 2 d'agost de 1837, després d'acabar el curs acadèmic el 30 de juny amb tota normalitat, tingué lloc una reunió sota la presidència del cap polític de la província i hom redactà un escrit per a S.M., en que es demanava que fos restablerta per al següent any acadèmic la Universitat Literària de segon i tercer ensenyament que existia abans de l'any 1714, o bé la que hi havia el 1823.

La R.O. del 16 d'agost disposà que els Estudis Generals de Barcelona continuessin, però, d'altra banda la situació a la Universitat de Cervera havia anat empitjorant progressivament. Quatre (4) col·legis que estaven incorporats a aquella Universitat foren clausurats per causa de la guerra i, per tant, les rendes foren perdudes, a més, hi havia rumors de concomitància de la Universitat de Cervera amb la facció carlina.

En aquestes circumstàncies i enfront de les contínues reclamacions de les autoritats municipals i acadèmiques de Barcelona, el Govern, per mitjà de la R.O de 1 de setembre de 1837, decideí el trasllat de la Universitat de Cervera a Barcelona, encara que amb caràcter provisional i interí fins que les Corts decidissin el més convenient. El vicerector dels Estudis generals, Albert Pujol i Garena, transmeté un ofici al capità general del Principat, per tal de disposar d'una columna que protegís el trasllat de llibres, papers i efectes de Cervera a Barcelona. Però, atès que Cervera no es volia veure's privada de la seva Universitat, l'alarma s'estén per tota la província de Lleida. Els ajuntaments de Cervera i de Lleida, el cap polític de Lleida, el comissionat de la Universitat de Cervera a la Cort i tota la gent amb influència gestionaren a la Cort per evitar que s'emportessin la Universitat a Barcelona. Fruit d'aquestes gestions, la R.O. del 6 de gener de 1838 suspengué el trasllat de tots els efectes de la Universitat de Cervera.

El 4 de desembre de 1837 un cop començat ja el curs, fou concedit el monestir que havia estat de Carmelites Calçats per instal·lar-hi interinament les càtedres de Filosofia, Teologia i Medicina.

Mentre que Barcelona assegurà sòlidament la Universitat perquè quan fos restablerta la normalitat fos impossible arravatar-la-hi, la de Cervera s'anava consumint fatalment.

Més d'una dotzena (+12) de professors de Cervera mostraren palesament les seves tendències absolutistes, i fugiren a Berga, ciutat en poder dels carlins, i després a Solsona, on pretenien organitzar l'ensenyament universitari, d'acord amb la “Junta Superior Gubernativa del Principado de Cataluña” i sota les ordres del carlí Bartomeu Torrebella. La disposició del 17 d'octubre de 1837 de la Junta organitzà els estudis per a tots els joves que volen instruir-se en les doctrines sòlides i religioses. Quan caigué Solsona ens mans dels isabelins aquesta universitat es refugià en el monestir de Sant Pere de la Portella on funcionarà fins al final de la Guerra Civil.

A la Universitat de Cervera (aleshores a Solsona) el curs 1837-1838 hi havia matriculats vint-i-set (27) alumnes, mentre que a la Universitat de Barcelona en el mateix curs n'hi havia matriculats vuit-cents (800). El Govern assabentat de l'obertura dels curs acadèmic a Cervera (Segarra), per mitjà de la circular del 20 de gener de 1838 ordenà que els estudiants de Cervera (Segarra) es veurien privats del dret d'incorporació a la universitat i que el pròxim anys no es tornaria a obrir aquesta universitat.

Tant les autoritats com els veïns de Cervera (Segarra) s'inclinaven poc o molt, cap al carlisme, mentre que la universitat instaurada a Barcelona era un producte del liberalisme català. I si les armes d'En Carles no guanyessin la guerra, seria un contrasentit desfer la universitat barcelonina per a continuar amb la de Cervera amb un patró absolutista.

El trasllat dels efectes de la Universitat de Cervera a Barcelona fou realitzat després d'una sèrie de dubtes, temors i dificultats. Fins que tot el material de Cervera no arriba a Barcelona, no podem considerar que Cervera quedés totalment clausurada. En ser nomenat Albert Pujol i Gurena, per la Reial Ordre de 20 de juliol de 1838, rector de la Universitat de Barcelona, oficialment adquireix aquesta el caràcter definitiu. Acabada la Guerra Civil el 1840, el claustre de la Universitat de Barcelona i el seu rector resolgueren, per unanimitat, que ja no hi ha obstacles per al trasllat a Barcelona de tots els efectes, joies, llibres i útils de la Universitat de Cervera. La Junta de Govern de la província de Lleida prengué l'acord de rehabilitar la Universitat de Cervera, atenent la necessitat de “fer un esforç per salvar els seus furs municipals, la llibertat e independència Nacional”, l'Ajuntament constitucional de Cervera fou el que havia impulsat aquesta actitud, declarant el caràcter interí del trasllat a Barcelona de la universitat i que havent acabat l'estat de guerra la universitat havia de tornar a Cervera (Segarra). El 18 d'octubre de 1840 tornà a obrir les aules la Universitat de Cervera, encara que d'una manera molt precària, el seu antic professorat es trobava a Barcelona i es negà a tornar-hi. Aquesta obertura serví, per a diferir indefinidament el trasllat dels efectes que encara eren a Cervera (Segarra).

El 19 de febrer de 1841 Domingo Marià Vila i Tomàs fou nomenat per la Direcció General d'Estudis rector de la Universitat de Barcelona; com a vicerector continua Antoni Vila. Això és una prova que el Govern Central estava decidit a defensar la Universitat de Barcelona.

El decret del 10 d'agost de 1842 que sigà el general Espartero, regent del regne, reduí les vint (20) universitats existents, per tal de poder reorganitzar millor l'ensenyament superior. Aquest mateix decret ordena d'incorporar les universitats de Cerverai Ciutat de Mallorca a la de Barcelona, la qual esdevingué així l'única universitat de Catalunya.

Institut Antoni Torroja

L'institut, que començà la seva trajectòria l'any 1963, marcà l'inici dels estudis secundaris a la ciutat de Cervera en el marc de la Universitat, un cop reconstruïda dels estralls causats per la Guerra Civil. Al llarg dels anys ha anat ampliant l'espai i l'oferta educativa. Actualment aplega a més de dos-cents noranta-set (297) alumnes i trenta-sis (36) professors i professores.

Ocupa una superfície de tres mil set-cents vint-i-nou metres quadrats (3.729 m2) dins de tot l'edifici (planta baixa, primera, segona i torres).

Façana de la Universitat de Cervera. Foto: Jordi Prat

El paranimf de la universitat l'any 2019

El passat divendres 8 de maig de 2020 es commemorà el setanta-cinquè aniversari de les massacres del 8 de maig, també conegudes com a massacres de Sétif, Guelma i Kherrata o massacres de Sétif i Goulam, que foren un seguit de disturbis i assassinats ocorreguts a la ciutat comercial de Sétif, a l'Algèria francesa, prop de Constantina, el 1945. La policia local francesa obrí foc contra manifestants algerians en una protesta celebrada el 8 de maig de 1945. Posteriorment, algunes manifestacions celebrades a la mateixa ciutat acabaren amb atacs en colons (assentaments) francesos situats a les zones agrícoles dels voltants, que provocaren la mort de cent tres (103) persones. Més tard, les autoritats franceses i d'altres colons europeus realitzaren atacs que encara provocaren més morts entre la comunitat musulmana de la regió: s'estima que moriren entre quinze mil i quaranta-cinc mil (15.000-45.000) persones. Tant l'inici d'aquest conflicte com la naturalesa indiscriminada de la repressió són considerades com un punt de no retorn en les elacions francoalgerianes, que conduí a la Guerra d'Algèria (1954-1962).

Antecedents

El moviment anticolonialista començà a organitzar-se abans de la Segona Guerra Mundial, liderat per Messali Hadj i Ferhat Abbas. El sentiment antifrancès s'havia anat construint al llarg del país durant mesos, i es consolidà amb un seguit de protestes a diverses ciutats, com ara Mostaganem, mesos abans del conflicte. Alguns dels factors que hi influïren, a part de l'emergència del nacionalisme àrab, eren la situació global de sequera i de fam que havien impactat la regió de Constantina. Amb la fi de la Segona Guerra Mundial, quatre mil (4.000) manifestants sortiren als carrers de Sétif per a pressionar les noves demandes d'independència a l'administració francesa.

Inici

El primer conflicte es produí el matí del 8 de maig de 1945, el mateix dia que l'Alemanya nazi es rendí en el marc de la Segona Guerra Mundial. Una manifestació celebrada per uns cinc mil (circa 5.000) manifestants algerians musulmans que celebraven el final de la guerra acabà amb una confrontació entre els participants i els gendarmes francesos locals, quan els darrers intentaren retirar banderes que atacaven el poder colonial imperant. No s'ha aclarit encara qui obrí foc en primer lloc, però tant els manifestants com els policies reberen l'impacte de bales. Posteriorment, alguns musulmans que es trobaven a la manifestació dispararen contra europeus que trobaven als carrers. Una manifestació menys multitudinària celebrada a Guelma fou dispersada aquell mateix vespre. Com a conseqüència, es realitzaren diversos atacs contra la comunitat de pieds-noirs (colons francesos) a la regió agrícola dels voltants, que provocaren la mort de cent tres (103) persones d'origen europeu, així com un centenar de ferits. L'historiador Alistair Horne publicà que hi hagué diversos casos de violacions, a més d'assegurar que molts dels cossos havien estat mutilats.

Supressió francesa

Després de cinc (5) dies de caos, l'exèrcit i la policia francesos suprimí la revolta, duent a terme posteriorment un seguit de represàlies pels atacs als assentaments. L'exèrcit, on s'hi incloïa la Legió Estrangera i tropes marroquines, algerianes, tunisianes i senegaleses, realitzaren execucions sumàries, en el marc d'un ratissage ("rastellar"), entre les comunitats rurals musulmanes sospitoses d'haver-se involucrat en els fets. Les mechtas (pobles musulmans) més inaccessibles foren bombardejades per l'aviació francesa, mentre que el creuer Duguay-Trouin, disposat prop de la costa, al golf de Bejaïa, bombardeja Kherrata. Els vigilants pied-noir linxaren presoners detinguts en presons locals i dispararen a l'atzar musulmans que no portaven una banda blanca al braç (com havia imposat l'exèrcit). Està demostrat que la majoria de les víctimes musulmanes no havien estat implicats en la revolta original que causà aquesta repressió.

Aquests atacs provocaren la mort d'entre mil vint (1.020) (el nombre oficial que els francesos donaren en el marc de l'Informe Tubert que es redactà poc després de les massacres) i quaranta-cinc mil (45.000) persones (tal com assegurà l'emissora Radio Caire en aquell moment). Horne exposa que la xifra més aproximada és de sis mil (6.000) després de consultar els historiadors més objectius, però reconeix que aquesta xifra només és estimativa.

Conseqüències

La revolta de Sétif i la subseqüent repressió marcaren un punt i apart en les relacions entre França i la població musulmana sota el seu control des del 1830, quan França colonitzà Algèria. Mentre que els detalls dels assassinats de Sétif foren menystinguts a la França metropolitana, l'impacte en la comunitat musulmana algeriana fou traumàtic, especialment entre el gran nombre de soldats musulmans que hi havia a l'exèrcit francès i que estaven tornant de la guerra a Europa. Nou (9) anys més tard s'iniciaren una revolta general al país mediterrani que conduí a la seva independència de França el març del 1962, després de la signatura dels Acords d'Évian.

Impacte en les relacions actuals entre Algèria i França

El febrer de 2005 Hubert Colin de Verdière, ambaixador francès a Algèria, es disculpà formalment per la massacre, descrivint-la com una "tragèdia inexcusable", en el què fou descrit com "el comentari més explícit de l'estat francès sobre la massacre".

En la cultura popular

El cinema algerià, molt ric en el gènere del cinema bèl·lic, ha descrit aquestes massacres més d'una vegada. Quan la pel·lícula Outside the Law, del director Rachid Bouchareb, fou nominada a millor pel·lícula al Festival Internacional de Cinema de Canes de 2010, els pieds-noirs francesos, els harkis i diversos veterans de guerra es manifestaren en contra de la projecció de la pel·lícula en cinemes francesos, considerant que el llargmetratge distorsionava la realitat.

Carte des massacres de mai/juin 1945 à Sétif, Guelma et Kherrata

Mapa d'Algèria destacant la província de Sétif

Bandera dels nacionalistes algerians el 1945

Funcionaris francesos en el marc d'una cerimònia de record per les víctimes de la massacre de Sétif, celebrat a Aubervilliers el 9 de maig de 2010.

El passat divendres 8 de maig de 2020 es commemorà el mil quatre-cents trenta-unè aniversari del III Concili de Toledo, que fou una reunió general dels bisbes de les províncies del Regne de Toledo celebrada el maig de l'any 589 dC.

Poc abans de celebrar-se el Concili el rei Recared comunicà que deixava sense efecte la prohibició per a l'Església Catòlica de celebrar sínodes provincials de bisbes.

El 8 de maig de 589 s'inicià el III Concili. Recared féu professió de fe catòlica i anatematitzà Arri i les seves doctrines; s'atribuí la conversió del poble got i sueu al catolicisme. Diversos bisbes arrians abjuraren de la seva heretgia, entre ells quatre probablement sueus: Beccila de Lucus (Lugo), Garding de Tuti (Tui), Argiovittus de Portus Cali (Porto) i Sunnila de Vaceum (Viseu, segurament de la província Lusitana); i uns altres quatre (4) gots: Ugnus de Barcino (Barcelona), Fruisclus de Dertosa (Tortosa), Murila i Ubiligisclus de Valentia (València), el primer en realitat de Palència). Les resolucions del sínode arrià de Toledo del 589 foren condemnades.

Assistiren al Concili setanta-dos (72) bisbes, personalment o mitjançant delegats (a més dels cinc [5] metropolitans), i en foren les figures principals Leandre de Sevilla (instigador de la conversió d'Ermenegild) i l'abat de Servitanum, Eutropi.

Les decisions del Concili adquiriren força de llei en publicar el rei un edicte de confirmació del Concili. La desobediència era castigada amb greus penes (la confiscació de la meitat dels béns per als honestiores i el desterrament i la pèrdua de les propietats per als inferiors).

El llenç representa el III Concili de Toledo, celebrat a la ciutat de Toledo l'any 589 dC, durant el regnat de Recared, qui abandonà l'arrianisme i es convertí al catolicisme.

El rei Recared i alguns bisbes en el III Concili de Toledo. Imatge del Còdex Vigila, a la Biblioteca de l'Escorial.

El passat dijous 7 de maig de 2020 es commemorà el vint-I-dosè aniversari de la presentació del primer model d'iMac per Apple Computer, el 7 de maig de 1998. Els iMac són una sèrie d'ordinadors fabricats per Apple, que des del primer model del 1998 han tingut algunes variacions. Estan enfocat a l'àmbit domèstic i es caracteritzen per integrar l'ordinador i la pantalla en un mateix aparell.

Models de l'iMac

Disseny

L'anunci de l'iMac fou la font de discussió i controversia de molts comentaristes, fans de Mac, i retractors. Les opinions estaven dividides quant als canvis dràstics d'Apple sobre el seu maquinari. Al mateix temps, Apple estava intentant millorar la seva estratègia comercial. Apple declarà que "La part del darrere dels nostres ordinadors es veu millor que la part de davant dels altres competidors".

Apple va declarar que la 'i' de iMac significa "Internet". S'adonà de la importància a l'experiència de "treure de la caixa": L'usuari solament necessita endollar els cables fer per a connectar-se a Internet. "No hi ha tercer pas!" fou la frase comercial de l'anunci publicitari d'iMac narrada per l'actor Jeff Goldblum. Un altre anunci publicitari, doblegava la ”Simplicitat de preparació”, un nen de set (7) anys Johann Thomas i el seu amic Brodie, amb un iMac, contra Adam Taggart, un estudiant d'empresarials de la Universitat de Stanford, amb un HP Pavilion 8250, en una carrera per a preparar els seus ordinadors. Johann i Brodie acabaren en vuit minuts i 15 segons (8 min i 15 s), mentre Adam estava encara treballant per fer a fer-ho fins al final de l'anunci. Apple després adoptà el prefix 'i' a la seva línia de productes, com per exemple iPod, iBook, iPhone i diversos paquets de programari com la suite iLife i Work.

USB

L'iMac original fou el primer ordinador Macintosh que va incloure un port USB. De fet, l'USB era l'únic interfície de perifèric al iMac original; Apple tragué els altres ports anteriors com l'Apple Desktop Bus i SCSI a favor de la nova interfície. No obstant això, l'USB fou inventat per Intel i estava disponible al mateix temps per a una gran varietat de PCs, la popularitat dels iMac’s i l'única dependència d'USB popularitzà la interfície a altres fabricants, com evidencia els propers perifèrics USB que foren fets el plàstic colorejat coincidia amb els colors originals de l'iMac.

Per mitjà del port USB, els fabricants de maquinari podien fer productes compatibles tant per a PCs com per a Macs. Anteriorment, els usuaris de Macintosh havien de buscar el maquinari adequat, com el teclat o ratolí, específicament dissenyats per la interfície antiga de Mac. Únicament un nombre limitat de models de fabricants determinats treballaven amb aquestes interfícies, i sovint a un preu elevat. USB, era multiplataforma, ha permès als usuaris de Macintosh comprar un gran nombre de perifèrics a un preu raonable, com hubs, escàners, dispositius d'emmagatzemament, memòries USB, i ratolins.

Després de l'iMac, Apple continuà eliminant les antigues interfícies de maquinari i les unitats de disques de la seva línia de productes.

Línia de temps dels models de la família iMac

Intel-CPU based iMac with a 27 inch 16:9 aspect ratio screen, released by Apple in October 2009. (Intel based iMac models released prior to October 2009 used screens with a 16:10 aspect ratio. PowerPC-based iMacs released 1998–2005 used screens with a 4:3 or 16:10 aspect ratio.)

"Bondi Blue" l'iMac 63 original fou introduït el 1998.


L'iMac G4 fou el primer gran redisseny de la línia dels iMac

Aquesta carcassa fou usada per l'iMac 65s and les primers Intel iMacs. Les primeres versions no tenien la càmera iSight integrada a sobre de la pantalla.

El passat dijous 7 de maig de 2020 es commemorà el cent quaranta-cinquè aniversari del Tractat de Sant Petersburg (樺太・千島交換条約, Karafuto-Chishima Kōkan Jōyaku) (rus: Петербургский договор), el qual fou signat per l'Imperi del Japó i l'Imperi de Rússia a Sant Petersburg el 7 de maig de 1875, i fou ratificat a Tòquio el 22 d'agost de 1875. En funció d'aquest acord, Japó cedia a Rússia l'illa de Sakhalín a canvi del grup d'illes de les Kurils des de l'illa d'Iturup fins a la península de Kamtxatka. Per tant, arran d'aquest Tractat l'illa de Sahhalín passava a ser territori rus i l'arxipèlag de les Kurils, japonès.

El Tractat de Shimoda del 1855 havia definit la frontera entre el Japó i Rússia entre les illes Iturup (Etorofu) i Urup (Uruppu) de l'arxièlag de les Kurils. Tanmateix, havia deixat sense definir clarament l'status de l'illa de Sakhalin (Karafuto per als japonesos) la qual cosa donà lloc a diversos incidents entre colons russos i japonesos. Per tal de remeiar aquesta situació, el govern japonès va enviar un ambaixador, Enomoto Takeaki, a Sant Petersburg amb l'objectiu de delimitar definitivament la frontera dels dos (2) estats. Després d'un (1) any de negociacions, el Japó acordà renunciar les seves reclamacions a Sakhalin. A canvi, els residents japonesos serien indemnitzats, la flota pesquera japonesa tindria accés al Mar d'Okhotsk, ús lliure dels ports russos de l'àrea durant deu (10) anys i la sobirania plena sobre les illes Kurils.

En funció del Tractat de San Francisco del 1951, signat entre el Japó i les forces aliades que combateren a la Segona Guerra Mundial, l'arxipèlag de les Kurils se cedia a la Unió Soviètica. El text autèntic del Tractat està en francès. Les diferències entorn de la seva traducció al japonès han originat el conflicte entorn de les Kurils, que encara avui en dia perviu en les relacions diplomàtiques entre el Japó i Rússia.

Ratificació del Tractat de Sant Petersburg, 22 d'agost 1875.

Canvis de frontera a les illes Kurils

El passat dimecres 6 de maig de 2020 es commemorà el cent trenta-vuitè aniversari de la Llei d'exclusió dels xinesos (Chinese Exclusion Act), el 6 de maig de 1882, la qual fou la primera llei aprovada pel Congrés dels Estats Units, que de forma explícita i per primer cop restringia la immigració en funció de la raça i de la classe social.

Antecedents

A mitjan segle XIX (anys vuitanta) els treballadors xinesos emigraven als Estats Units, especialment a Califòrnia, per treballar en diferents àmbits, inicialment en les mines d'or, (a partir del fenomen conegut com a "febre de l'or de Califòrnia") en l'agricultura, la indústria, la confecció textil, i més tard en la construcció del primer ferrocarril transcontinental dels Estats Units. Molts d'aquests treballadors majoritàriament procedien del sud-est de la Xina, impulsats pels problemes interns com la Rebel·lió dels Taiping (1851-1864), la fam (1876-1879), els conflictes externs amb el Japó, França i altres potències occidentals.

Els treballadors xinesos inicialment foren tractats amb tolerància i dignitat, i ben valorats com a treballadors; alguns d'ells evolucionaren com a emprenedors, creant negocis i les seves pròpies empreses. Malgrat aquest inici de percepció positiva, un cop disminuí "la febre de l'or", acabà la construcció del ferrocarril, i l'any 1873 començà un període de depressió econòmica, es generà un procés de confrontació entre els treballadors "locals" (especialment els d'origen irlandès) i els xinesos, amb un fort component de caràcter racista i amb raons diverses, des de la crítica a la forma i estil de vida dels xinesos, les raons de tipus religiós i moral o el criteri que calia un cert equilibri en la composició racial de l'estructura de la població.

La llei

Durant la presidència d'Andrew Johnson, l'any 1868 s'aprovà el "Burlingame-Swward Treaty", tractat que havia patrocinat el congressista i diplomàtic per Massachusetts, Anson Burlingame, que establia la lliure immigració entre els Estats Units i la Xina, i garantia els drets religiosos, de residència, viatge, tolerancia i educació de cada nació. L'actuació de Burlingame es pot considerar com molt especial; inicialment fou designat pel president Abraham Lincoln com ambaixador dels Estats Units a la Xina, i posteriorment en jubilar-se, l'emperadriu Cixí el nomenà ambaixador de la Xina per a Occident.

Durant el mandat del president Rutherford Birchard Hayes, l'any 1880 el diplomàtic James B. Angell rebé l'encàrrec de negociar un nou tractat amb la Xina que ja preveia la restricció, però no la total prohibició de la immigració xinesa.

Més tard, l'any 1897 un grup de partidaris de la restricció intentà aprovar una llei al Congrés que limités l'entrada en vaixell dels xinesos, però Hayes cregué que la proposta era contrària als tractats i acords amb la Xina, i el projecte no tirà endavant.

Finalment la llei fou signada el 6 de maig de 1882 pel president Chester A. Arthur. Malgrat que ja hi havia una certa regulació per limitar l'entrada de "blancs" i de nascuts a l'Àfrica, la nova legislació barrava de forma explícita el pas dels treballadors xinesos (no inclou els comerciants, els estudiants ni els diplomàtics) per un període de deu (10) anys, i també prohibia la seva nacionalització com a ciutadans americans. Els debats al Congrés reflectien el nivell de racisme i discriminació, no només amb els xinesos, sinó també amb els afroamericans i amb els indis.

L'aprovació de la llei generà importants protestes per part de la comunitat xinesa, i Wong Chin Foo fundà la Lliga Xinesa per la Igualtat de Drets, organització que convocà diverses manifestacions a Nova York, i cridà a la desobediència civil.

Posteriorment, el període d'exclusió s'amplià a deu (10) anys més, amb l'aprovació de la "Geary Act" del 1892 que es féu extensiva als procedents de Hawaii i de Filipines, i fou el punt de partida de les lleis dels anys vint (20) sobre la restricció de la immigració, que culminà amb la llei de l'any 1929 "National origen Act", que marcava un límit màxim de cent cinquanta mil (150.000) immigrants asiàtics per any.

La llei no fou derogada fins a l'any 1943, durant la presidència de Franklin Delano Roosevelt, mitjançant la "Magnuson Act".

Dates significatives

1848: Descobriment d'or a Sutter's Mill, California. Arribada dels primers treballadors xinesos immigrants.

1850: Es creen impostos pels miners estrangers, principalment pels mexicans i el xinesos.

1852 : Arriben divuit mil quatre-cents trenta-quatre (18.434) xinesos immigrants (només cinquanta [50] dones).

1854: La llei no permet que els xinesos puguin testimoniar en els tribunals.

1860: La població xinesa als Estats Units arriba a trenta-cinc mil cinc-cents seixanta-cinc (35.565) persones censades i hi arriben set mil sis-cents vint (7.620) immigrants.

1865: El "Central Pacific Railroad" contracta uns quinze mil (15.000) obrers xinesos.

1868: Tractat Burlingame

1870: California aprova una llei per "importar" prostitutes japoneses i xineses. Arriben un total de quinze mil set-cents quaranta (15.740) immigrants xinesos.

1871: A Los Angeles, actes de violència antixinesa amb divuit (18) xinesos morts.

1872: Primer grup d'estudiants xinesos als Estats Units.

1873: Inici d'un període de depressió econòmica i corrupció en les companyies de ferrocarril.

1877: A Chico, California, actes de violència antixinesa.

1878: Els tribunals neguen la ciutadania als xinesos.

1880: La població xinesa ja és de cent quatre mil quatre-cents seixanta-vuit (104.468) persones, i hi arriben cinc mil vuit-cents dos (5.802) immigrants. California aprova una llei que no permet els matrimonis interracials.

1882: S'aprova la llei d'exclusió.

De 1882 a 1885, la immigració passa en tres (3) anys, d'unes cinquanta mil (circa 50.000) a vint-i-dues (22) persones.

1885: A Rock Springs, Wyoming, actes de violència: cent cinquanta (150) miners armats amb torxes cremen cases i negocis dels xinesos, i maten vint-i-vuit (28) persones. L'ambaixada de la Xina a Washington reclama una investigació i que es faci justícia, però ningú no és castigat pels fets.

1890: La població xinesa als Estats Units és de cent sis mil sis-centes vuitanta-vuit (106.688) persones.

1892: S'aprova la Llei Geary, que amplia deu (10) anys més la llei d'exlussió.

1896: El dirigent i diplomàtic xinès Li Hongzhang viatja als Estats Units per advocar per la reforma d'aquesta llei.

Miners xinesos

Caricatura de l'època

Massacre a Rock Springs (1885)

El passat dimecres 6 de maig de 2020 es commemorà el quatre-cents noranta-tresè aniversari del saqueig de Roma (de l'italià sacco di Roma), el 6 de maig de 1527, per les tropes espanyoles i alemanyes de Carles I d'Espanya, que fou una victòria crucial del Sacre Imperi Romanogermànic sobre la Lliga de Cognac (l'aliança entre França, Milà, Venècia, Florència i el Papat, entre els anys 1526 i 1529).

Antecedents

El papa Climent VII havia atorgat el seu suport a França en un intent d'alterar l'equilibri del poder en la regió, i per a alliberar el Papat del molts consideraven que esdevindria la «dominació imperial» a càrrec de l'Imperi Romanogermànic.

L'exèrcit de l'emperador romanogermànic havia derrotat l'exèrcit francès a Itàlia, però no disposava de fons per a pagar els soldats. Els trenta-quatre mil (34.000) soldats imperials s'amotinaren, i forçaren al seu general, Carles III, duc de Borbó i conestable de França, a portar-los cap a Roma. A més d'uns sis mil (circa 6.000) espanyols sota comandament del duc, l'exèrcit incloïa uns catorze mil (circa 14.000) lansquenets sota el comandament de Georg von Frundsberg, la infanteria italiana comandada per Fabrizio Maramaldo, Sciarra Colonna i Luigi Gonzaga, i la cavalleria comandada per Ferdiando Gonzaga i Philibert, príncep de Chalons. Tot i que el mateix Martí Luter no estigué a favor del saqueig, alguns dels seus seguidors consideraven la seu Papal com un objectiu per raons religioses, i compartien amb els soldats un desig avariciós de sagueig i pillatge d'una ciutat que apareixia com un objectiu fàcil. Nombrosos bandits, junt amb desertors de la Lliga, s'uniren a l'exèrcit durant la marxa.

El duc d'Arezzo, el 20 d'abril de 1527, aprofitant-se del caos entre els venecians i els seus aliats, arran d'una revolta sorgida a la República de Florència contra els Mèdici. D'aquesta manera, les absolutament indisciplinades tropes saquejaren Acquapendente i San Lorenzo alle Grotte, i ocuparen Viterbo i Ronciglione, i atenyeren les muralles de Roma el 5 de maig.

El saqueig

Les tropes que defensaven Roma no eren gaire nombroses, consistint en cinc mil (5.000) milicians comandats per Renzo da Ceri, a més de la Guàrdia Suïssa. Les fortificacions de la ciutat incloïen la resistent Muralla Aureliana, i comptaven amb una bona força d'artilleria, que no tenia l'exèrcit imperial. El duc Carles necessitava conquerir la ciutat ràpidament, per a evitar quedar atrapat entre la ciutat assetjada i les forces de la Lliga.

El 6 de maig l'exèrcit imperial atacà els murs al Gianicolo i al turó Vaticà. El duc Carles fou ferit de mort en l'assalt, suposadament per Benvenutto Cellini. La mort del darrer cap respectat pels soldats provocà que l'últim rastre de contenció desapareguera entre la tropa, i l'exèrcit capturà fàcilment la ciutat el mateix dia. Una de les gestes més notables de la Guàrdia Suïssa ocorregué en l'enfrontament. Gairebé tots els seus membres foren massacrats per l'exèrcit imperial en les escales de la Basília de Sant Pere del Vaticà. De cent vuitanta-nou (189) guàrdies, només quaranta-dos (42) hi sobrevisqueren, però el seu valor possibilità que el papa Climent VII poguera fugir sa i estalvi pel passento di Borgo, un passadís secret que encara uneix la Ciutat del Vaticà amb el Castel Sant'Angelo.

Després de l'execució de vora mil (circa 1.000) defensors, començà el pillatge. Esglésies i monestirs, però també palaus dels prelats i cardenals, foren destruïts i espoliats de qualsevol objecte preciós. Monges i altres dones foren violades lliurement; els homes foren torturats i assassinats. Fins i tot els cardenals proimperials hagueren de pagar per a salvar les seves riqueses de la rapinya dels soldats. El 8 de maig Pompeo Cardinal Colonna, un enemic personal de Climent VII, aplegar gent a la ciutat. Anava acompanyat per camperols de les seves propietats, vinguts per a venjar-se'n dels previs saquejos als que havien estat sotmesos per ordre del Papa. No obstant això, Colonna se sentí colpit pel despietat estat de la ciutat, i hostatjà al seu palau alguns ciutadans romans.

Després de tres (3) dies de pillatge, Philibert ordenà el cessament del saqueig, però hi obeïren ben pocs soldats. Mentrestant, Climent VII continuava presoner al Castel Sant'Angelo. Francesco Maria della Rovere i Michelle Antonio de Saluuzzo arribaren amb algunes tropes l'1 de juny a Monterosi, al nord de la ciutat, sense atacar als indisciplinats soldats imperials, millor armats i amb artilleria pesant. El 6 de juny Climent VII es rendí, i accedí a pagar un rescat de quatre-cents mil (400.000) ducats a canvi de la seua vida; a més de la cessió de Parma, Piacenza, Civitavecchia i Mòdena al Sacre Imperi Romanogermànic (tot i que només la darrera havia estat ocupada de fet). Alhora, Venècia tragué profit de la situació capturant Cervia i Ravenna, amb Sigismondo Malatesta tornat a Rímini.

Conseqüències

Carles V es trobà molt amoïnat i impotent per aturar les seves tropes, però per altra banda no li desagradà el fet que aquest colp havia estat decisiu en la seva lluita contra el Papat, i va arribar fins i tot a empresonar el Papa. Climent VII passaria la resta de la seva vida intentant evitar qualsevol enfrontament amb Carles V, tot rebutjant qualsevol decisió que poguera desagradar-li (per exemple, refusà l'anul·lació matrimonial d'Enric VIII d'Anglaterra i Caterina d'Aragó, que era tia de Carles).

El saqueig marcà el final del Renaixement a Roma, danyà el prestigi del Papat i deixà les mans lliures a Carles V per actuar en contra de la Reforma a Alemanya. No obstant això, Martí Luter comentà: «Crist regna de tal manera que l'Emperador que persegueix Luter a causa del Papa es veu forçat a destruir el Papa a causa del Luter» (LW 49:169).

En commemoració del saqueig i de la valentia de la Guàrdia suïssa, els nous membres de la Guàrdia juren el seu càrrec el 6 de maig de cada any.

En la ficció

  • En la darrera part de la novel·la La lozana andaluza, de Francisco Delicado, que narra les aventures d'una prostituta andalusa en la corrupta ciutat de Roma, hi ha una descripció del saqueig.

  • En la novel·la històrica d'Isabel Allende Inés del alma mía (2006), es descriu el saqueig des del punt de vista de Pedro de Valdívia, capità de l'exèrcit atacant que intenta controlar les tropes amotinades.

  • L'escriptor finlandès Mika Waltari inclou un capítol sobre del saqueig de Roma en la seva novel·la L'aventurer (Original finès: Mikael Karvajalka).

  • En la pel·lícula Batman Begins, la Lliga de les Ombres reivindica la responsabilitat del saqueig.

  • També es descriu en la novel·la De scharlaken stad de l'escriptora neerlandesa Hella S. Haasse.

  • Aquests esdeveniments són l'escenari del capítol 42 de la novel·la de ciència-ficció Coalescent (2003), de Stephen Baxter.

  • La novel·la In the Company of the Courtesan, de Sarah Dunant, comença amb el saqueig de Roma i una gràfica descripció de les escenes de pillatge i violació

  • El saqueig del 1527 té un important paper en els primers episodis de la sèrie de còmics Dago.

  • El saqueig de Roma s'analitza a la novel·la Operation Wandering Soul de Richard Powers.

  • "Lleó l'Africà" d'Amin Maalouf.

  • En el seu pròleg a Hecatommithi (1565), Giambattista Giraldi parla del saqueig de Roma.

Sacco di Roma, 1888. Francesc Xavier Amérigo. Petit format. Biblioteca Museu Víctor Balaguer.

El passat dimarts 5 de maig de 2020 es commemorà el setanta-cinquè aniversari de l'alliberament de Mauthausen-Gusen per les tropes dels Estats Units, el 5 de maig de 1945, que fou un complex de dos (2) camps de concentració i posteriorment també d'extermini prop de les localitats de Mauthausen i Gusen a l'Alta Àustria durant l'etapa d'ocupació d'Àustria durant el Tercer Reich alemany. En aquest camp es concentraren i s'exterminaren militants polítics, homosexuals, resistents russos, polonesos, objectors de consciència, detingudes feministes, persones d'altres nacionalitats (italians, hongaresos, anglesos, espanyols,...), gitanos i, sobretot, jueus dins del pla de la Solució Final. Així mateix fou el que engolí la majoria dels deportats de Catalunya. Probablement fou el primer camp de concentració dels nazis que funcionà com a camp d'extermini des del començament de la Segona Guerra Mundial fins al seu alliberament el 5 de maig de 1945.

Abans de la Segona Guerra Mundial, la font de subsistència a Mauthausen eren les pedreres, les quals proveïen les llambordes per a empedrar els carrers d'Àustria. Aquest fet féu decidir Adolf Hitler a construir-hi un gran camp de concentració, el més important d'Àustria.

Els republicans espanyols, amb el triangle blau dels apàtrides, hagueren de presenciar el sistemàtic extermini dels gitanos i dels jueus. Tanmateix, les condicions higièniques i de treball de Mauthausen i dels Kommandos annexos eren suficients per morir. Després de passar molts republicans per la pedrera de Mauthausen, amb el pas del temps anaren assolint llocs de treball on el tracte era una mica més suau. La majoria, però, ja havien mort. Els que s'acostumaren a l'arbitrarietat del camp, a l'atzar, els qui saberen sostenir la moral fos com fos, amb el mínim esforç a l'hora de treballar, aquest sortiren del camp.

Descripció

El camp de Mauthausen era voltat per un mur enorme, mai no enllestit del tot, que tenia els elements comuns a aquests camps: un cop passada la porta d'entrada hi havia un gran espai despullat, era la plaça de crida, que acabava en rengleres de barraques en una banda i grans pavellons de xemeneies a l'altra. La resta d'edificacions són també comunes a la resta de camps: les cuines, les dutxes, els edificis administratius, etcètera.

És difícil conèixer el nombre exacte de deportats morts a Mauthausen i als seixanta (60) comandos annexos disseminats per tot el territori austríac, tanmateix s'estima que més de cent divuit mil (+118.000) persones foren exterminades en aquest camp. Els deportats eren afusellats, gasejats a les cambres i en vehicles especialment condicionats però, sobretot, exterminats mitjançant el treball esgotador; essent les pesants pedres que havien de pujar per l'escala dels cent vuitanta-sis (186) esglaons, sota els cops dels SS i dels kapos, el símbol d'un treball feixuc i mortal.

Els deportats treballaven més de dotze hores (+12 h) diàries. Tots els presoners eren llevats a les quatre de la matinada (4 h) per al recompte del matí que es realitzava a la plaça de crida. Tots havien d'anar a la crida: els vius i els morts, els malalts i els moribunds. Els deportats s'aixecaven a les quatre de la matinada (4 h) a l'estiu i a les cinc (5 h) a l'hivern. La formació era a les sis (6 h) i una hora més tard (7 h) a l'hivern. A l'estiu, l'hora de començar a treballar era a dos quarts de set del matí (6 h 30 min) i a l'hivern a dos quarts de vuit (7 h 30 min). A les nou del matí (9 h), se'ls distribuïa pa, margarina i un cafè. Després els presoners marxaven a treballar desfilant en columna. Una orquestra acompanyava les sortides i les tornades dels treballadors. Els deportats descansaven mitja hora per dinar al migdia a les dotze en punt (12 h). En acabat treballaven fins a tres quarts de cinc a l'estiu (16 h 45 min) i a dos quarts de set (18 h 30 min) a l'hivern. Els dies de boira es reduïen les hores de treball per por a les evasions. La crida del vespre durava a voltes tres hores (3 h) o més. Finalment venia la distribució de sopa i de pa després d'una breu incursió als lavabos. El pa era negre, ple de serradures i florit. Els diumenges i festius no es treballava, a excepció feta de les indústries d'armament que tot sovint treballaven els diumenges a la tarda. En conjunt, treballaven unes seixanta hores (circa 60 h) a la pedrera i prop de setanta (70) als altres Kommandos.

A Mauthausen, només els qui tenien oficis manuals o administratius tenien opcions de sobreviure, perquè se'ls enviava a les fàbriques o a les oficines on podien protegir-se del fred i gaudien d'unes millors condicions de treball.

El Camp d'extermini de Gusen formava part del complex del Tercer Reich de Mauthausen, a Àustria. En aquests s'hi trobaven la majoria dels republicans valencians així com altres republicans dels Països Catalans. El camp fou construït pels mateixos presoners entre el 1939 i el 1940, any en què entrà en funcionament. Els primers deportats foren opositors alemanys i austríacs, als quals seguiren intel·lectuals polonesos i deportats soviètics (ambdós tipus considerats eslaus i per tant candidats a l'extermini). També a partir del 1941 començaren a arribar al camp grans quantitats de valencians i altres catalans junt amb republicans d'altres punts de l'Estat espanyol i membres de la resistència francesa.

En total, trenta-set mil (37.000) persones foren deportades a Gusen, que tenia els seus propis forns crematoris, independents dels de Mauthausen. El 1944, a més, Gusen fou reforçat per dos (2) camps més, Gusen II (St Georgen) i Gusen III (Lungitz). Els tres (3) camps foren alliberats el 5 de maig de 1945.

Resistència

Entre les diferents accions realitzades pels catalans i altres republicans de diferents punts de l'Estat espanyol presos a Mauthausen, destaca la que protagonitzaren els catalans Francesc Boix i Antoni Garcia, entre d'altres. Aquests eren els fotògrafs oficials del camp i realitzaren fotos de molts presoners i oficials per ordre dels SS. Aprofitant-se, però, de la càmera Leica que tenien a la seva disposició en feren, clandestinament, moltes altres. Totes aquestes foren amagades i tretes del camp per Francesc Boix i altres presos i amagades en una casa d'una veïna de Mauthausen anomenada Anna Pointner. En ser alliberat el camp, Boix recuperà les fotografies que, després, serviren com a proves en els Judicis de Nuremberg i en el Judicis de Dachau per incriminar alts oficials nazis.

Catalans

Segons Montserrat Roig, els ciutadans dels Països Catalans que moriren a Mauthausen i als seus Kommandos annexos voreja la xifra de dos mil (circa 2.000). El llistat realitzat per Montserrat Roig permet copsar que no hi ha poble o poblet de Catalunya i d'arreu dels Països Catalans on no hi hagi algun mort al camp de Mauthausen.

El comportament dels ciutadans dels Països Catalans, nascuts o immigrats en aquestes terres, que patiren la deportació als camps nazis després de la desfeta de la Segona República Espanyola, no fou diferent que la resta de deportats de la resta de l'Estat espanyol. Sabem que els republicans espanyols que anaren a raure a Mauthausen foren set mil cent vuitanta-nou (7.789). Gairebé cinc mil (circa 5.000) no en sortiren vius.

Entre els catalans coneguts, a banda dels mencionats Francesc Boix i Antoni Garcia, un altre que hi estigué pres fou l'escriptor Joaquim Amat Piniella, que, posteriorment, escrigué la novel·la K. L. Reich, inspirada justament en aquesta experiència. També són coneguts els tres (3) de Pego popularitzats per La Gossa Sorda. Altres morts cèlebres foren José María Aguirre Salaberría o Josep Rovira i Prats. Com a nen de deu (10) anys, el futur escriptor Michel del Castillo (nascut el 1933) hi passà uns anys.

Memorial

L'antic camp de concentració i d'extermini als afores de Mauthausen és avui un dels espais de memòria més significatius de l'Europa central. Des de la seva obertura, el 8 d'agost de 1938, i fins al 5 de maig de 1945, quan el camp fou alliberat per l'exèrcit dels EUA, unes dues-centes mil (circa 200.000) persones hi foren tancades, i més de la meitat hi moriren. Després de l'alliberació, s'anaren construint diversos monuments commemoratius per part dels governs dels països d'on provenien les víctimes de Mauthausen. El 1970 s'inaugurà un museu amb una exposició permanent a les instal·lacions del camp.

Poc després de l'annexió d'Àustria per part d'Alemanya el mes de març del 1938, s'inicià la construcció del camp de Mauthausen per internar-hi els opositors al règim nacionalsocialista. Des de la seva obertura i fins al 5 de maig de 1945, quan el camp fou alliberat per l'exèrcit dels EUA, unes dues-centes mil (circa 200.000) persones hi foren tancades: opositors polítics, presoners de guerra (entre ells republicans espanyols), jueus, gitanos, homosexuals... més de la meitat hi moriren. A partir del 1943 molts dels presoners foren forçats a treballar per a la indústria d'armament que proveïa l'exèrcit alemany, i diversos camps satèl·lits foren construïts al voltant del de Mauthausen per ampliar-ne la capacitat.

Liberated prisoners in the Mauthausen concentration camp near Linz, Austria, give rousing welcome to Cavalrymen of the 11th Armored Division. The banner across the wall was made by Spanish Loyalist prisoners. It says “LOS ESPAÑOLES ANTIFASCISTAS SALUDAN A LAS FUERZAS LIBERADORAS” ("The Spanish Antifascists greet the Liberating Forces"). The text is written in English and Russian ("Испанские антифашисты приветствуют освободителей") as well.

Aerial view of the Bergkristall complex (Gusen II sub-camp of Konzentrationslager Mauthausen-Gusen)

Detall de l'escultura a la memòria dels jueus morts a Mauthausen

Mur del camp de Mauthausen amb plaques de recordatori

Llitera del camp

La "Jourhaus" de KL Gusen I

Deportats acabats d'arribar al camp de KL Gusen I

Recordatori als catalans morts al camp de Mauthausen

Estelades a la sala dels forns crematoris de Mauthausen en homenatge als catalans i als valencians morts al camp

El passat dilluns 4 de maig de 2020 es commemorà el vint-i-sisè aniversari de l'Acord de Gaza i Jericó, com a part dels Acords d'Oslo, entre Isaac Rabin (primer ministre d'Israel) i Iàssir Arafat (representant de l'Organització per a l'Alliberament de Palestina) per a la creació de l'Autoritat Nacional Palestina, amb poders limitats a la Franja de Gaza i Jericó (posteriorment ampliats a tot Cisjordània). Fou signat a Oslo (Noruega) el 4 de maig de 1994, com a resultat d'un procés de negociacions secretes (en paral·lel amb altres de públiques que seguiren a la Conferència de Madrid del 1991) entre negociadors israelians i palestins, per posar els fonaments d'una resolució del conflicte israelianopalestí.

La Declaració de principis, signada a Washington, DC el 13 de setembre de 1993 en presència d'Isaac Rabin, primer ministre israelià, de Iàsser Arafat, president del comitè executiu de l'Organització per a l'Alliberament de Palestina, i de Bill Clinton, president dels Estats Units d'Amèrica, instaurà un model de negociacions per arreglar el problema, i posà una base per un autogovern palestí temporal de cinc (5) anys que havia d'acabar amb la creació d'un Estat palestí en el tros de Palestina que delimiten els territoris de Cisjordània i Gaza.

El procés d'Oslo es completà 4 de maig de 1994, amb l'Acord de Gaza i Jericó, que dotava la nova Autoritat Nacional Palestina de poders limitats. Finalment, l'acord interí sobre Cisjordània i la Franja de Gaza o "Acord de Taba", que se signà a Washington, DC el 28 de setembre de 1995, preveia les primeres eleccions del Consell Legislatiu Palestí, i implicava una retirada militar negociada dels territoris ocupats en zones on els controls israelià i palestí es repartiren segons diferents criteris, i la delimitació dels quals depenia de les consecutives negociacions en curs.

A l'espera d'un acord definitiu, Cisjordània i Gaza foren dividides en àrees sota control de l'Autoritat Palestina, àrees sota control civil de l'Autoritat Palestina i control militar de l'exèrcit d'Israel, i àrees sota control israelià, on s'hi inclogueren tant les zones frontereres com les zones al voltant dels assentaments i les principals rutes de comunicació.

Aquest intent de procés de pau, sostingut durant molt de temps per la comunitat internacional, trobaria dificultats a partir dels enfrontaments cada vegada més aguditzats entre les parts i la manca d'acord sobre l'estatut de la capital palestina, Jerusalem, el retorn dels refugiats palestins, el manteniment i increment de les colònies dels assentaments israelians i les exigències de seguretat israelianes. El procés començà a decaure a partir de fets com la massacre de la Cova dels Patriarques a Hebron, el febrer del 1994, l'assassinat d'Isaac Rabin el 1995 per un militant de Kahane Chai (partit polític il·legalitzat pel govern d'Israel i considerat organització terrorista pel Canadà, els EUA, la Unió Europea i l'ONU), l'oposició del Likud a les negociacions, els diferents atacs militars o atemptats de grups israelians, i atemptats duts a terme per grups palestins, i l'oposició als acords de moviments palestins com Hamas, el Gihad islàmic, o el Front Popular per a l'Alliberament de Palestina. El procés de pau finalment no pogué ser mantingut a partir del 2000, quan començà la Segona Intifada.

Crítiques

Si bé inicialment el suport als acords era important, amb els anys la gran majoria els palestins acabà perdent-hi la confiança. El manteniment dels assentaments, els controls militars, les restriccions al desenvolupament d'un estat viable i la continuació dels atacs i de les represàlies mútues minaren el procés, fet que ha estat considerat l'origen de la Intifada d'Al-Aqsa. La construcció del mur de Cisjordània per part d'Israel, que reatallà encara més el territori palestí, acabaria de frustrar les esperances d'una solució viable a partir d'aquest procés. També el suport entre els israelians minvà a mesura que la violència persistí al llarg dels anys.

Altres crítics s'han oposat a la solució de dos (2) estats, argumentant que l'acceptació de la divisió de Palestina en dues (2) entitats, implicava un estat israelià que mantindria el seu caràcter jueu sobre una minoria àrab, mentre la resta de la població palestina romandria sota una entitat autònoma palestina amb control sobre àrees aïllades sense continuïtat territorial.

Isaac Rabin, Bill Clinton i Iàsser Arafat durant la signatura de la Declaració de Principis, a Washington, DC, el 13 de setembre de 1993.

El passat divendres 1 de maig de 2020 es commemorà el cent trentè aniversari de la primera celebració del Primer de Maig, com a Dia Internacional dels Treballadors, l'1 de maig de 1890, a iniciativa del Congrés Obrer Socialista de la Segona Internacional per homenatjar els vuit (8) anarquistes detinguts el 1886 a Chicago (Illinois, EUA), dels quals cinc (5) foren executats.

El Dia Internacional dels Treballadors, el Primer de Maig, és la jornada reivindicativa del moviment obrer mundial.

Aquesta jornada de lluita pels drets dels treballadors fou establerta al Congrés Obrer Socialista celebrat a París (França) el 1889. Es decidí que, en homenatge als Màrtirs de Chicago, treballadors anarquistes executats als EUA acusats dels fets de Haymarket; així doncs, el Primer de Maig seria el dia de protesta i reclamacions obreres. En aquell moment, la gran reivindicació que s'establí fou la jornada de vuit hores (8 h). La vaga era l'instrument que es decidí d'emprar cada Primer de Maig per forçar la patronal i els estats liberals a acceptar la jornada de vuit hores (8 h).

La campanya tingué molt d'èxit i, a poc a poc, prengué importància i es consolidà com a jornada de lluita de tot el moviment obrer mundial, més enllà de les tendències i faccions ideològiques. Amb la conquesta de millores laborals i socials, el dia anà perdent càrrega reivindicativa per agafar un caire més festiu i de remembrança dels fets de Chicago del 1886. Actualment, gairebé a tots els països occidentals (els Estats Units i el Regne Unit en són excepcions notables) és un dia festiu i ja gairebé sense càrrega reivindicativa; àdhuc s'ha perdut el caràcter commemoratiu per convertir-se en una simple data no laboral més del calendari.

Història

Origen de la commemoració

Els fets que donaren lloc a aquesta celebració estan contextualitzats en els inicis de la Revolució Industrial als Estats Units. A fins del segle XIX, Chicago (Illinois) era la segona ciutat en nombre d'habitants dels Estats Units. De l'oest i del sud-est hi arribaven cada any per ferrocarril milers de ramaders desocupats, i hi crearen les primeres viles humils que albergaven a centenars de milers de treballadors. A més, aquests centres urbans acolliren emigrants arribats de tot el món al llarg del segle XIX.

La reivindicació de la jornada laboral de 8 hores de treball

Una (1) de les reivindicacions bàsiques dels treballadors era la jornada de vuit hores (8 h). Un dels objectius prioritaris era fer valer la màxima de: «vuit hores de treball, vuit hores d'oci i vuit hores de descans». En aquest context es produïren diversos moviments; el 1829 es formà un moviment per sol·licitar a la legislatura de Nova York la jornada de vuit hores (8 h). Anteriorment existia una llei que prohibia treballar més de divuit hores (+18 h), «excepte cas de necessitat». Si no hi havia tal necessitat, qualsevol funcionari d'una companyia de ferrocarril que hauria obligat un maquinista o fogoner a treballar jornades de divuit hores (18 h) diàries havia de pagar una multa de vint-i-cinc dòlars (25 $).

La majoria dels obrers estaven afiliats a la Noble Ordre dels Cavallers del Treball, però tenia més preponderància l'American Federation of Labor (Federació Americana del Treball), inicialment socialista (encara que algunes fonts assenyalen el seu origen anarquista). En el seu quart congrés, realitzat el 17 d'octubre de 1884, aquesta havia resolt que a partir de l'1 de maig de 1886 la durada legal de la jornada de treball hauria de ser de vuit hores (8 h) i que s'organitzaria una vaga si no s'obtenia aquesta reivindicació. També recomanà a totes les unions sindicals que tractessin de fer lleis en aquest sentit en les seves jurisdiccions. Aquesta resolució despertà l'interès de les organitzacions, que veien la possibilitat d'obtenir major quantitat de llocs de treball amb la jornada de vuit hores (8 h), i reduir així l'atur.

El 1868 el president Andrew Johnson promulgà l'anomenada Llei Ingersoll, amb la qual establí la jornada de vuit hores (8 h). Al cap de poc temps, dinou (19) estats sancionaren lleis amb jornades màximes de vuit i deu hores (8 i 10 h), tot i que sempre amb clàusules que permetien augmentar-les a entre catorze i divuit hores (14-18 h). Tot i així, a causa de la manca de compliment de la llei Ingersoll, les organitzacions laborals i sindicals dels Estats Units es mobilitzaren. La premsa dels Estats Units, reaccionària i alineant-se amb les tesis empresarials, qualificava el moviment com a «indignant i irrespectuós», «deliri de llunàtics poc patriotes», i manifestà que era «el mateix que demanar que es pagui un salari sense complir cap hora de treball».

El dia 1 de maig, la vaga

L'1 de maig de 1886 dos-cents mil (200.000) treballadors iniciaren la vaga mentre que altres dos-cents mil (200.000) obtingueren aquesta conquesta amb la simple amenaça d'atur.

A Chicago (Illinois), on les condicions dels treballadors eren molt pitjor que en altres ciutats del país, les mobilitzacions continuaren els dies 2 i 3 de maig. L'única fàbrica que treballava era la fàbrica de maquinària agrícola McCormick que estava en vaga des del 16 de febrer perquè volien descomptar als obrers una quantitat dels seus salaris per a la construcció d'una església. La producció es mantenia a força d'esquirols. El dia 2, la policia havia dissolt violentament una manifestació de més de cinquanta mil (+50.000) persones, i el dia 3 se celebrava una concentració al davant de les portes; quan estava a la tribuna l'anarquista August Spies, sonà la sirena de sortida d'un torn d'esquirols. Els concentrats es llançaren sobre els scabs (grocs), i començà una baralla campal. Una companyia de policies, sense cap avís, procedí a disparar a boca de canó sobre la gent, is'hi produïren sis (6) morts i diverses desenes de ferits.

El periodista Adolf Fischer, redactor de l'Arbeiter Zeitung, corregué al seu diari on redactà una proclama (que després s'utilitzaria com a principal prova acusatòria en el judici que el portà a la forca), de la qual imprimí vint-i-cinc mil (25.000) fulls volants imprimint. La proclama deia:

Treballadors: la guerra de classes ha començat. Ahir, davant de la fàbrica McCormik, s'afusellaren els obrers. La seva sang demana venjança!

Qui podrà dubtar ja que els xacals que ens governen estan àvids de sang treballadora? Però els treballadors no són un ramat d'ovelles. Al terror blanc responguem amb el terror vermell! És preferible la mort que la misèria.

Si s'afusella els treballadors, responguem de tal manera que els amos ho recordin per molt temps.

És la necessitat el que ens fa cridar: A les armes!.

Ahir, les dones i els fills dels pobres ploraven als seus marits i als seus pares afusellats, mentre que en els palaus dels rics s'omplien gots de vi costosos i es bevia a la salut dels bandits de l'ordre ...

Assequeu les vostres llàgrimes, els que patiu!

Tingueu coratge, esclaus! Aixequeu!

La proclama acabava convocant un acte de protesta per a l'endemà, el 4 de maig a les quatre de la tarda (16 h), a la plaça Haymarket. S'aconseguí un permís de l'alcalde Harrison per fer un acte a dos quarts de vuit del vespres (19 h 30 min) al parc Haymarket. Els fets quehi succeïren són coneguts com la revolta de Haymarket.

La revolta de Haymarket

Es concentraren a la plaça de Haymarket més de vint mil (+20.000) persones que foren reprimides per cent vuitanta (180) policies uniformats. Un artefacte explosiu esclatà entre els policies, i produí un (1) mort i diversos ferits. La policia obrí foc contra la multitud, i matà i ferí un nombre desconegut d'obrers.

Es declarà l'estat de setge i el toc de queda, i es detingueren centenars de treballadors que foren colpejats i torturats, acusats de l'assassinat del policia.

Aquests fets repressius reberen el suport per una campanya de premsa amb cites com:

«Què millors sospitosos que la plana major dels anarquistes. A la forca els bruts assassins, rufians vermells comunistes, monstres sanguinaris, fabricants de bombes, gentussa que no són altra cosa que el retard d'Europa que buscà les nostres costes per abusar de la nostra hospitalitat i desafiar a l'autoritat de la nostra nació, i que en tots aquests anys no han fet altra cosa que proclamar doctrines sedicioses i perilloses!»

La premsa reclamava un judici sumaríssim per part de la Cort Suprema, responsabilitzant-ne vuit (8) anarquistes i totes les figures prominents del moviment obrer.

El 21 de juny de 1886 s'inicià la causa contra trenta-un (31) responsables, que després quedaren en vuit (8). Les irregularitats en el judici foren moltes, violant totes les normes processals en la seva forma i fons, tant que ha arribat a ser qualificat de judici farsa. Els jutjats foren declarats culpables. Tres (3) d'ells foren condemnats a presó i cinc (5) a mort, els quals serien executats a la forca. El detall de les condemnes és el següent:

Presó

  • Samuel Fielden, anglès, trenta-nou (39) anys, pastor metodista i obrer tèxtil, condemnat a cadena perpètua.

  • Oscar Neebe, estatunidenc, trenta-sis (36) anys, venedor, condemnat a quinze (15) anys de treballs forçats.

  • Michael Schwab, alemany, de trenta-tres (33) anys, tipògraf, condemnat a cadena perpètua.

A mort

  • George Engel, alemany, cinquanta (50) anys, tipògraf.

  • Adolf Fischer, alemany, trenta (30) anys, periodista.

  • Albert Parsons, estatunidenc, trenta-nou (39) anys, periodista, espòs de la mexicana Lucy González Parsons, tot i que es provà que no estigué present al lloc, es lliurà per estar amb els seus companys i fou jutjat igualment.

  • August Vincent Theodore Spies, alemany, trenta-un (31) anys, periodista.

  • Louis Lingg, alemany, vint-i-dos (22) anys, fuster, per no ser executat se suïcidà en la seva pròpia cel·la.

Les condemnes foren executades l'11 de novembre de 1887. José Martí, que en aquest temps estava treballant com a corresponsal a Chicago (Illinois) per al diari argentí La Nación, ho narrà així;

«... surten de les seves cel·les. Es donen la mà, somriuen. Els llegeixen la sentència, els subjecten les mans per l'esquena amb esposes, els cenyeixen els braços al cos amb una faixa de cuir i els posen una mortalla blanca com la túnica dels catecúmens cristians. A baix hi ha la concurrència, asseguda en filera de cadires davant del cadafal com en un teatre... Fermesa en el rostre de Fischer, pregària en el de Spies, orgull en el del Parsons, Engel fa un acudit a propòsit de la seva caputxa, Spies crida: «la veu que aneu a sufocar serà més poderosa en el futur que quantes paraules pogués jo dir ara». Els baixen les caputxes, després un senyal, un soroll, el parany cedeix, els quatre cossos cauen i es balancegen en una dansa espantable...»

A més, els successos de Chicago (Illinois) costaren la vida de molts treballadors i dirigents sindicals. No hi ha un nombre exacte, però foren milers els acomiadats, detinguts, processats, ferits de bala o torturats. La majoria eren immigrants europeus: italians, espanyols, alemanys, irlandesos, russos, polonesos i d'altres països eslaus.

Assoliment de la jornada laboral de vuit hores

El maig del 1886 diversos sectors patronals accediren a atorgar la jornada de vuit hores (8 h) a diversos centenars de milers d'obrers. L'èxit fou tal, que la Federació de Gremis i Unions Organitzades expressà el seu goig amb aquestes paraules:

«Mai en la història d'aquest país ha hagut un aixecament tan general entre les masses industrials. El desig d'una disminució de la jornada de treball ha impulsat a milions de treballadors a afiliar-se a les organitzacions existents, quan fins ara havien romàs indiferents a l'agitació sindical.»

La consecució de la jornada de vuit hores (8 h) marcà un punt d'inflexió en el moviment obrer mundial. El mateix Friedrich Engels, en el prefaci de l'edició alemanya del 1890 del Manifest Comunista, digué:

«Doncs avui al moment en què escric aquestes línies, el proletariat d'Europa i Amèrica passa revista a les seves forces, mobilitzades per primera vegada en un sol exèrcit, sota una sola bandera i per a un sol objectiu immediat: la fixació legal de la jornada normal de vuit hores (8 h), proclamada ja el 1866 pel Congrés de la Internacional celebrat a Ginebra (Suïssa) i de nou el 1889 pel Congrés Obrer de París. L'espectacle d'avui demostrarà als capitalistes i als terratinents de tots els països que, en efecte, els proletaris de tots els països estan units. Oh, si Marx estigués al meu costat per veure-ho amb els seus propis ulls!»

El 1889 la Segona Internacional es reuní a París amb motiu del centenari de la Revolució Francesa i l'Exposició Universal. Sota la direcció de Jules Guesde del Partit Obrer Francès (Guesde inventà el terme «festes del treball» el 1890) i sobre una proposta de Raymond Lavigne, la Internacional decidí el 20 de juliol de 1889 que cada 1 de maig fos un dia de manifestació amb l'objectiu de reduir la jornada laboral a vuit hores (8 h), (quaranta-vuit hores [48 h] per setmana i el diumenge festiu). El dia simbòlic, 1 de maig, es trià en referència als successos de la plaça de Haymarket de Chicago (Illinois).

L'1 de maig de 1890 l'esdeveniment se celebrà per primera vegada, en la majoria dels països, amb diversos actes.

L'1 de maig de 1891, a Fourmies (França), la manifestació es convertí en tragèdia; els soldats dispararen contra la multitud, deu (10) persones hi moriren, entre elles dos (2) nens d'onze (11) i tretze (13) anys. Amb aquest nou drama, el Primer de Maig queda arrelat en la tradició de lluita dels treballadors europeus. Activistes s'enganxaren a la roba una rosa escarlata (una rosa silvestre o una englantina roja), flor tradicional del nord de França, a la memòria del vessament de sang i amb referència a Fabre d'Eglantine.

Uns mesos més tard, a Brussel·les, la internacional Socialista renovà el caràcter de protesta i internacional del Primer de Maig.

Consolidació i extensió durant el segle XX

Després dels successos als Estats Units, la Segona Internacional donà un gran impuls als intents per convertir el Primer de Maig en un dia festiu, sempre reivindicant simultàniament la reducció a vuit hores (8 h) de la jornada laboral.

El 1904 la Segona Internacional, reunida a Amsterdam (Països Baixos), demanà a «tots els partits, sindicats i organitzacions socialdemòcrates lluitar energèticament el Primer de Maig per aconseguir l'establiment legal de la jornada de vuit hores i que es complissin les demandes del proletariat per aconseguir la pau universal». Al mateix temps, el congrés féu «obligatòria a les organitzacions proletàries de tots els països deixar de treballar l'1 de maig, sempre que fos possible i sense perjudicis per als treballadors». D'aquesta manera, a tot el món les organitzacions tractaren de fer del Primer de Maig un dia festiu oficial en honor a la classe obrera, la qual cosa s'aconseguí de mica en mica en la majoria de països.

A Europa, durant la dècada del 1910, s'anaren succeint algunes fites. El 23 d'abril de 1919, el Senat de França ratificà la jornada laboral de vuit hores (8 h) i féu que per primera vegada l'1 de maig de 1919 fos un dia no laborable. Dos (2) mesos abans a Espanya, la cèlebre vaga de la Canadenca, dirigida pels moviments anarquistes a Barcelona, havia aconseguit que s'aprovés a tot el país el Decret de la jornada de vuit hores de treball; Espanya esdevingué així el primer país d'Europa en promulgar aquesta reivindicació, si bé anys després, entre els anys 1923 i 1930, el dia dels treballadors se celebrà sense manifestacions, a causa de la privació d'aquest dret durant la Dictadura militar del general Miguel Primo de Rivera, tot i que del 1931 al 1936, durant la Segona República, es commemorà a les principals ciutats espanyoles.

Després de la Segona Guerra Mundial i l'adopció del socialisme com a sistema econòmic en nombrosos països d'Europa i Àsia, i més tard a l'Àfrica i Amèrica, es donà un nou impuls al Dia dels Treballadors, alhora que en els països capitalistes d'Europa, la influència dels partits d'esquerres creixia, i amb ells les celebracions en aquest dia. Per tant, el Primer de Maig es convertí durant la segona meitat del segle XX en un dia de grans celebracions oficials, manifestacions populars i desfilades militars en països com la Unió Soviètica, on es feren cèlebres les grans desfilades davant del Kremlin de Moscou i el mausoleu de Lenin, la República Democràtica Alemanya o la Xina.

El 1954 el papa Pius XII declarà l'1 de maig festivitat de Sant Josep Obrer, a la plaça de Sant Pere de Roma, i afegí doncs un missatge catòlic a aquest dia, i obrí un nou concepte d' «obrers catòlics», amb reivindicacions socials i fe, sempre en oposició als mètodes i idees d'organitzacions comunistes i socialistes, principals organitzadors de la celebració i hostils en general a la religió. Aquesta festa reprengué la iniciativa del papa Lleó XIII, que el 1889 havia fet Sant Josep, «el patró dels pares i dels treballadors» per donar un model piadós als treballadors.

Per contra, sobretot als Estats Units, es descoratjaren tant des de les empreses com des del govern les celebracions del Primer de Maig, per evitar una major influència dels partits i sindicats d'esquerra al país en plena Guerra Freda amb el bloc socialista. A Portugal per exemple, el Dia Internacional dels Treballadors es començà a celebrar lliurement després del triomf de la Revolució dels Clavells del 25 d'abril de 1974, i a Espanya no se celebrà entre els anys 1939i 1977, durant la dicgtadura de Francisco Franco.

A causa del clima de reivindicació per una banda i la divisió del món per un altre durant la segona meitat del segle XX, les celebracions del Dia Internacional dels Treballadors derivaren en algunes ocasions en nombrosos enfrontaments, aldarulls i massacres, que provocaren o foren motiu de canvis polítics amb rellevància nacional i internacional en alguns casos.

Segle XXI i actualitat

En l'actualitat, molts països rememoren el Primer de Maig com l'origen del moviment obrer modern.

Hi ha alguns que no ho fan, sent en general països de colonització britànica, com els Estats Units d'Amèrica i el Canadà, que celebren el Labor Day (Dia del Treball) el primer dilluns de setembre; Nova Zelanda, el quart dilluns d'octubre. A Austràlia, cada estat federal decideix la data de celebració: el primer dilluns d'octubre al Territori de la Capital Australiana, Nova Gal·les del Sud i Austràlia Meridional; el segon dilluns de març, a Victòria i Tasmània; el primer dilluns de març, a Austràlia Occidental; i el primer de maig, a Queensland i el Territori del Nord.

A causa de que la festivitat té un caràcter oficial a molts països, actualment part de la població continua participant en les celebracions i les seves reivindicacions, mentre que una altra part pren el dia de descans per a activitats d'oci, etc.

El Primer de Maig actual als Països Catalans

Actualment als Països Catalans, el Primer de Maig és commemorat amb diverses manifestacions pels carrers de ciutats Barcelona, València, Ciutat de Mallorca, Lleida, Castelló de la Plana, Vilanova i la Geltrú, Girona, Alacant, Perpinyà o Tarragona, on hi discorren mobilitzacions de diferents sindicats com Comissions Obreres i Unió General de Treballadors, La Conféderation Générale du Travail, la Confédération française démocratique du travail, Force ouvrière, així com la Confederació Nacional del Treball, la Coordinadora Obrera Sindical, la Intersindical-CSC. També hi ha altres manifestacions anticapitalistes, en les que hi participen la Confederació General del Treball, Esquerra Independentista (COS, SEPC, CUP, Endavant, Arran), Intersindical Alternativa de Catalunya, Partit Comunista del Poble Català, Revolta Global, Coordinadora Repartim el Treball i la Riquesa, assemblees de barris del moviment sorgit del 15-M, l'Assemblea de Docents de les Illes i plataformes en defensa de la salut i l'educació, entre d'altres.

Manifestació del Primer de Maig de 2013 a Alemanya

Fotografia d'un taller d'Indiana (Estats Units), de Lewis Hine, el 1908. Les males condicions laborals dels treballadors en plena Revolució Industrial contribuïren al sorgiment del moviment obrer i les seves reivindicacions.

Karl Marx i Friedrich Engels, a la dècada del 1880, intel·lectuals clau en establir les bases del socialisme científic i el marxisme, pilars fonamentals d'una part significativa del moviment obrer.

Un (1) dels més cèlebres gravats de la revolta de Haymarket, que mostra, de forma inexacta, Samuel Fielden dirigint-se al públic al mateix temps que esclata l'explosiu i comencen els disturbis.

Manifestació del Primer de Maig del 1950 a Berlín Oriental, República Democràtica Alemanya.

Commemoració del Dia Internacional dels treballadors: El dia del treball es commemora, o pot commemorar-se, l'1 de maig (en blau marí). L'1 de maig es commemora, o celebra, una altra festa (en blau cel). El dia del treball es commemora en una altra data (en rosa). No es comemmora el dia del treball (en vermell).

Manifestació del Primer de Maig a París, França (2000)

Celebració en Los Angeles, Estats Units (2006)

Manifestació de l'1 de maig a Moscou, Rússia (2012)

Celebració del Dia dels Treballadors a l'Havana, Cuba (2012)

Primer de Maig anticapitalista a Barcelona, el 2009.

Anarchy symbol - Basic traditional circumscribed "A" anarchy symbol based on File:Anarchy symbol neat.png

El passat divendres 1 de maig de 2020 es commemorà el vuitanta-novè aniversari de la inauguració de l'Empire State Building, l'1 de maig de 1931, que és un gratacel ocupat per oficines de cent dues (102) plantes a la ciutat de Nova York (EUA). El seu nom prové del sobrenom de l'estat de Nova York, l'Estat-Imperi. Fou construït entre els anys 1929 i 1931, durant la Gran Depressió. Compta amb cent dues (102) plantes i un total de tres-cents vuitanta-un metres (381 m) d'alçada (quatre-cents quaranta-tres i mig metres [443,5 m] si es considera l'antena superior). D'estil art déco, fou dissenyat per l'estudi d'arquitectes Shreve, Lamb and Hermon. Gràcies al baix preu de la mà d'obra durant la Gran Depressió, la seva construcció es dugué a terme en tan sols quatre-cents deu (410) dies, i hi treballaren alhora tres mil quatre-cents (3.400) obrers.

L'excavació dels fonaments s'inicià el 22 de gener de 1930, i el 17 de març començà la construcció, a un ritme de quatre pisos i mig (4,5) pisos per setmana. Fou inaugurat l'1 de maig de 1931.

Té mil vuit-cents seixanta (1.860) graons que pugen fins al pis cent dos (102); són molt populars per la marató que fan els novaiorquesos: pujar totes les escales de l'edifici, acció que pot tardar entre trenta minuts (30 min) i dues hores (2 h). Està situat a la cantonada de la Cinquena Avinguda amb el carrer 34 West, de la zona del Midtown. Superà en alçada l'Edifici Chrysler i es convertí en el símbol de poder dels Estats Units, i fou el gratacel més alt del món durant quaranta-dos (42) anys. Perdé aquest títol el 1974, quan s'inaugurà la Torre Sears, a Chicago (Illinois), i també el de l'edifici més alt de Nova York un any més tard, el 1975, amb la inauguració de les Torres Bessones. Després de l'atemptat contra les Torres el setembre del 2001, l'edifici tornà a ser el més alt de Nova York, però actualment aquest títol correspon al 432 Park Avenue Building que fins i tot supera l'One World Trade Center si no es té en compte l'antena d'aquest últim.

Aquest edifici, des del seu origen ja fou protagonista d'un (1) dels més grans films de Hollywood, King Kong. La seva imatge apareix en més de cent (+100) pel·lícules. Tot i ser superat en alçada actualment per altres gratacels, l'Empire State és tot un símbol, tant a Nova York com en el món sencer. Actualment es pot pujar a l'observatori situat a la planta vuitanta-sis (86), des del qual hi ha unes vistes sorprenents de tot Manhattan. Aquest pis és visitat per tres milions i mig (3.500.000) de persones a l'any.

Disseny i construcció

L'Empire State Building fou dissenyat per William F. Lamb i la seva empresa d'arquitectura Shreve, Lamb and Harmon, que féu els dibuixos de l'edifici en només dues (2) setmanes, utilitzant com a base dissenys anteriors fets per l'Edifici Reynolds a Winston-Salem (Carolina del Nord) i per la Torre Carew a Cincinnati (Ohio). L'edifici fou dissenyat de dalt a baix. Els contractistes principals foren els germans Starrett i Eken, i el projecte fou finançat principalment per John J. Raskob i Pierre S. du Pont. La companyia constructora era presidida per Alfred E. Smith, un antic governador de l'estat de Nova York.

L'excavació dels fonaments començà el 22 de gener de 1930, i la construcció de l'edifici començà el 17 de març. En el projecte hi participaren uns tres mil quatre-cents (circa 3.400) treballadors, la majoria immigrants europeus, juntament amb ferrers mohawks. D'acord amb recomptes oficials, cinc (5) treballadors moriren durant la construcció. Els néts del governador Smith tallaren la cinta inaugural l'1 de maig de 1931. La fotografia de Lewis Wickes Hine sobre la construcció no només dóna documentació sobre el procés constructiu, sinó que també proporciona informació sobre el dia a dia dels treballadors d'aquella època. En particular la fotografia d'un treballador escalant un cable de suport és representativa de l'època i del mateix edifici.

La construcció formava part d'una competició intensa que hi havia a Nova York per tal d'aconseguir el títol d'edifici més alt del món. Hi havia altres dos (2) projectes lluitant pel títol, 40 Wall Street i l'Edifici Chrysler, que encara eren en construcció quan començà la feina a l'Empire State. Cadascun d'ells tingué el títol durant menys d'un any, perquè l'Empire State els sobrepassà en el moment del seu acabament. L'edifici s'inaugurà oficialment l'1 de maig del 1931, quan el llavors president dels Estats Units, Herbert Hoover, obrí tots els llums de l'edifici prement un botó a Washington, D.C. Irònicament, el primer ús dels reflectors que hi ha al capdamunt de l'Empire State, l'any següent, fou amb motiu de la victòria de Franklin Delano Roosevelt sobre Hoover a les eleccions presidencials del novembre del 1932.

Inauguració

La inauguració de l'edifici va coincidir amb la Gran Depressió als Estats Units, i per tant, hi havia molt espai d'oficines sense llogar. Tampoc no ajudava la seva ubicació al carrer 34, que era lluny del transport públic, ja que la Grand Central Terminal, la Port Authority Bus Terminal, i la Penn Station eren diverses illes de cases enllà. Altres gratacels, com l'Edifici Chrysler, no tenien aquest problema. Durant el primer any de funcionament, el mirador recaptà aproximadament uns dos milions de dòlars (circa 2.000.000 $), la mateixa quantitat que els propietaris recaptaren en lloguer aquell mateix any. La falta de llogaters féu que els novaiorquesos anomenessin l'edifici "Empty State Building" (Edifici de l'Estat Buit). L'edifici no tindria beneficis fins al 1950. La famosa venda de l'edifici el 1951 a Roger L. Stevens i els seus socis la negocià la destacada empresa immobiliària de Charles F. Noyes & Company per un preu rècord de cinquanta-un milions de dòlars (51.000.000 $). Llavors era el preu més alt pagat per un sol edifici en la història immobiliària.

Accident aeri del 1945

A dos quarts i deu minuts de deu del matí (09.45 h), el 28 de juliol del 1945, un bombarder B-25 Mitchell, pilotat en boira espessa pel tinent coronel William Franklin Smith, Jr., s'estavellà a la cara nord de l'edifici Empire State, entre els pisos setanta-nou (79) i vuitanta (80), on hi havia les oficines del National Catholic Welfare Council. Un motor travessà l'edifici cap a l'altra banda de l'accident i arribà a la següent illa de cases on aterrà a la teulada d'un edifici proper, i provocà un foc que destruí un àtic. L'altre motor i una part del tren d'aterratge caigué pel forat de l'ascensor. El foc provocat fou extingit en quaranta minuts (40 min). Catorze (14) persones moriren en l'incident. L'ascensorista Betty Lou Oliver sobrevisqué a una caiguda de setanta-cinc (75) pisos dins d'un ascensor, i encara ostenta un Rècord Guinness de la caiguda d'ascensor sobreviscuda més gran. Malgrat els desperfectes, l'edifici obrí per comerços en diversos pisos el següent dilluns. L'accident ajudà a fomentar que s'aprovés una llei del 1946 que permetia portar a judici el govern per recuperar els perjudicis de l'accident.

Rècords d'alçada i comparacions

L'Empire State Building fou l'estructura feta per l'home més alta del món durant vint-i-tres (23) anys abans que fos sobrepassada per la Griffin Television Tower Oklahoma (màstil de la KWTV) el 1954. També fou l'estructura lliure més alta del món durant trenta-sis (36) anys abans que fos sobrepassada per la Torre Ostankino a Moscou (Rússia) el 1967.

El rècord que l'Empire State Building ha ostentat durant més temps és el de gratacel més alt (alçada estructural), que tingué durant quaranta-un (41) anys abans que fos sobrepassat per la Torre Nord del World Trade Center el 1972. Amb la destrucció del World Trade Center en els atemptats de l'11 de setembre de 2001 tornà a ser l'edifici més alt de Nova York, i el segon edifici més alt de les Amèriques, només sobrepassat per la Torre Sears a Chicago (Illinois). Quan es mesura amb l'alçada del pinacle, l'Empire State Building és la cinquena estructura lliure més alta de les Amèriques, sobrepassada per la Torre CW, la Torre Sears, la Trump International Hoteland Tower i el John Hancock Center.

Està previst que la Chicago Spire superi l'alçada de l'Empire State Building quan s'acabi, però la seva construcció està aturada a causa de problemes econòmics.

Accidents

Suïcidis

Al llarg dels anys, més de trenta (+30) persones s'han suïcidat, la majoria reeixidament, saltant des de les parts superiors de l'edifici. El primer suïcidi ocorregué abans que s'acabés de construir l'edifici, quan un treballador fou despatxat. S'afegí la tanca a la terrassa de l'observatori l'any 1947 després que cinc (5) persones intentessin saltar en un període de només tres (3) setmanes. El 1979 Elvita Adams saltà des del pis vuitanta-sis (86), però el vent la va tornar a empènyer cap al pis vuitanta-cinc (85) i només es trencà el maluc.

  • El 16 de desembre de 1943, l'exmarine William Lloyd Rambo, de vint-i-dos (22) anys, se suïcidà saltant des del vuitanta-sisè (76è) pis, caient sobre compradors de Nadal al carrer de sota. D'hora al matí del 27 de setembre de 1946, el marine de vint-i-set (27) anys Douglas W. Brashear, Jr., que patia un trastorn per estrès poattraumàtic, se suïcidà des d'una finestra del setanta-sisè (76è) pis després de trucar una companya de feina per dir-li: "Ara sé que això és el final". La policia trobà les seves sabates a uns quinze metres (circa 15 m) del seu cos.

Tirotejos

Han ocorregut dos (2) tirotejos a o al davant de l'Empire State Building.

El 23 de febrer de 1997, pels volts de les cinc de la tarda (circa 17 h), un home disparà set (7) persones a la plataforma d'observació del vuitanta-sisè pis. Abu Kamal, un professor palestí de seixanta-nou (69) anys, matà una (1) persona i en ferir sis (6) més, suposadament en resposta als esdeveniments que passaven a Palestina Israel, abans de suïcidar-se.

El 24 d'agost de 2012, pels volts de les nou del vespre (circa 21 h), a la vorera del costat que dóna a la Cinquena Avinguda, un home disparà contra un ex-company de feina que l'havia fet fora el 2011 i el matà. Quan dos (2) policies es conforntaren l'home, Jeffrey T. Johnson, de cinquanta-vuit (58) anys, ell apuntà la seva arma als policies. Els policies respongueren disparant setze (16) trets a Johnson, i no només el mataren sinó que també feriren nou (9) vianants, la major part dels quals foren tocats per fragments. Tanmateix, tres (3) persones reberen les bales directament.

Arquitectura

L'Empire State Building té una alçada de tres-cents vuitanta-un metres (381) metres al cent dosè pis, i, amb el seu pinacle de seixanta-dos metres (62 m), té una alçada sencera de quatre-cents quaranta-tres metres i nou centímetres (443,09 m). L'edifici té vuitanta-cinc (85) plantes d'espais comercials i d'oficines amb una àrea de dos-cents mil cinc-cents metres quadrats (200.500 m²). Té un mirador interior i exterior al vuitanta-sisè pis. Les setze (16) plantes restants són la torre d'art déco, que acaba amb un observatori al cent dosè pis. A dalt de la torre hi ha un pinacle de 62 metres, en la major part del qual hi ha emissores, amb un parallamps a dalt de tot.

L'Empire State Building fou el primer edifici a tenir més de cent (+100) pisos. Té sis mil cinc-centes (6.500) finestres i setanta-tres (73) ascensors, i hi ha mil vuit-centes seixanta (1.860) escales des del nivell del carrer fins a l'últim pis. Té una superfície total de dos-cents cinquanta-set mil dos-cents onze metres quadrats (257.211 m²); la base de l'Empire State Building té vuit mil noranta-quatre metres quadrats (8.094 m²). L'edifici conté mil (1.000) comerços, i té el seu propi codi postal, 10118. El 2007, hi treballaven aproximadament vint-i-un mil (circa 21.000) empleats, i esdevingué el segon complex d'oficines més gran, després del Pentàgon (Virgínia). L'edifici fou acabat en un (1) any i quaranta-cinc (45) dies. Els seus seixanta-quatre (64) ascensors originals es troben en un nucli central; actualment, l'Empire State Building té setanta-tres (73) ascensors en total, inclosos els de servei. Un ascensor triga menys d'un minut (-1 min) a arribar al vuitanta-sisè pis (on hi ha un mirador). L'edifici té cent tretze quilòmetres (113 km) de canonades; set-centes seixanta mil metres (760.000 m) de cable elèctric, i unes nou mil (circa 9.000) aixetes. Està escalfat per vapor a baixa pressió; malgrat la seva alçada, l'edifici només necessita entre catorze i vint-i-un quilopascals (14-21 kPa) de pressió del vapor per la calefacció. Pesa aproximadament tres-centes quaranta mil tones (340.000 t). L'exterior de l'edifici fou construït utilitzant panells de pedra calcària d'Indiana.

L'Empire State Building costà quaranta milions nou-cents quaranta-vuit mil nou-cents dòlars (40.948.900 $).

Il·luminació

A la nit, hi ha projectors que il·luminen la part alta de l'edifici. La il·luminació es fa amb colors diversos per commemorar esdeveniments, ja sigui esdeveniments de la mateixa ciutat o als Estats Units o a escala mundial. La idea fou d'un des inversionistes, Lawrence Wien que, tornant de París (França), pensà que Nova York (EUA) podia ser una altra ville de lumière. El 1976 l'edifici s'il·luminà de vermell, blanc i blau per celebrar el bicentenari de la independència americana. Aquests tres (3) colors s'ampliaren després. Actualment la il·luminació és amb llums LED controlats per ordinador que permeten il·luminar des del pis setanta-dosè fins al cim i fer efectes diversos de llum en moviment. L'edifici s'il·lumina amb motiu d'esdeveniments anuals (com la celebració del 4 de juliol; de blau, blanc i vermell) o festivitats (Nadal; de verd i vermell) i també en ocasions puntuals (per exemple, de blau en ocasió del LXXX aniversari de Frank Sinatra, Ol’ Blue Eyes, pel color dels seus ulls).

Miradors

L'Empire State Building té un dels miradors exteriors més populars del món, visitat per uns cent deu milions (circa 110.000.000) de persones. El mirador del vuitanta-sisè (86è) pis ofereix vistes de tres-cents seixanta graus (360º) de la ciutat. Hi ha un segon mirador al cent dosè (112è) pis obert al públic. Fou tancat el 1999, però reobrí el novembre del 2005. És completament tancat i molt més petit que el primer; de vegades es tanca en dies amb molta gent. Els turistes paguen per visitar el mirador del vuitanta-sisè (86è) pis i una quantitat addicional pel del pis cent-dosè (112è).

New York Skyride

L'Empire State Building també té una atracció de simulació de moviment, localitzada al segon pis. Inaugurat el 1994, el New York Skyride (o NY Skyride) és un viatge aeri simulat per la ciutat. Dura uns vint-i-cinc minuts (circa 25 min).

A la versió original, des del 1994 fins al 2002, James Doohan, Scotty de Star Trek, com a pilot de l'avió, intentava de mantenir el vol sota control durant una tempesta, amb una ruta inesperada pel metro, Coney Island i FAO Schwartz, entre altres llocs. Després dels atemptats de l'11 de setembre de 2001, tanmateix, l'atracció es tancà, però una versió millorada es reinaugurà a mitjans del 2002 amb l'actor Kevin Bacon com a pilot. La nova versió intentava fer l'atracció més educativa.

Terminal per a dirigibles (aeronaus)

L'agulla d'art déco distintiva de l'edifici estava dissenyada per a ser un pal d'amarra i estacionament per a dirigibles. El pis cent dosè era originalment una plataforma d'aterratge amb una passarel·la per a dirigibles. Un ascensor, que viatjava entre els pisos vuitanta-sisè i cent dosè, servia per transportar passatgers després que haguessin facturat al mirador del pis vuitanta-sisè. Tanmateix, la idea era poc pràctica i perillosa després d'unes quantes proves amb aeronaus, per culpa dels moviments provocats per la mida del mateix edifici. El 1953 s'afegí una (1) gran torre d'emissions a dalt de l'agulla.

Llogaters

Alguns llogaters notables de l'edifici són:

  • Alitalia, Suite 3700

  • Consell Nacional del Turisme Croat, Suite 4003

  • Filipino Reporter, Suite 601

  • Human Rights Watch, Pis 34

  • Institut Cultural Polonès a Nova York, Suite 4621

  • Oficina de Turisme del Senegal, Suite 3118

  • TAROM, Suite 1410

  • The King's College, Suite 1500

Alguns llogaters anteriors són:

  • Oficina Nacional de Turisme de la Xina (actualment al 370 de l'Avinguda Lexington)

  • National Film Board of Canada (actualment el 1123 de Broadway)

  • Nathaniel Branden Institute

Emissores

Hi ha dispositius d'emissió a dalt de l'edifici Empire State.

New York té el mercat de mitjans de comunicació més gran dels Estats Units. Des dels atemptats de 11 de setembre de 2001, gairebé totes les emissores comercials de la ciutat (tant de televisió com de ràdio FM) transmeten des de dalt de l'Empire State Building, tot i que hi ha unes quantes emissores d'FM a l'edifici proper Condé Nast.

Les emissions començaren el 22 de desembre de 1931 quan RCA començà a transmetre senyals de televisió experimentals des d'una antena situada a dalt de l'agulla.

El 2007 l'Empire State Building tenia les següents emissores:

En la cultura popular

Potser la representació popular més coneguda és la de la pel·lícula del 1933 King Kong, en la qual un simi gegant puja la torre per escapar dels seus captors tot i que acaba caient i morint en ser atacat per avions. El 1983, pel L aniversari de la pel·lícula, un King Kong inflable es col·locà en el màstil de l'edifici. El 2005 s'estrenà un altre remake de King Kong, situat en l'any 1930, i que incloia un enfrontament final entre Kong i els avions al cim de l'edifici.

El 1964 Andy Warhol rodà Empire, una pel·lícula muda que és una gravació, de vuit hores (8 h) en blanc i negre, de l'edifici de nit. Es conserva a la Library fo Congress.

A la pel·lícula del 1981, L'home que va veure demà, l'edifici és destruït en l'atac nuclear.

A la pel·lícula Dia de la Independència, l'Empire State és destruït per alienígenes i el lloc on s'ubicava queda en un estat molt similar al de la zona zero.

L'Empire State Building serveix com a escenari de l'última escena i com un dels temes principals en la pel·lícula Sleepless in Seattle (1993), el títol a Espanya fou "Una cosa per recordar", de Nora Ephron, amb Tom Hanks i Meg Ryan; remake de "Tu i jo", de Leo McArey, amb Cary Grant i Deborah Kerr.

En la novel·la de ciència-ficció "L'home rebel de Rhada Cham", per Robert Gilman (Alfred Coppel), que té lloc en un imperi galàctic degradat del futur, Nova York és una antiga ciutat que fou destruïda i reconstruïda incomptables vegades. El seu edifici més gran i antic, però cobert de runa fins a mitja alçada, és conegut simplement com "la torre Imperial", però és, òbviament, l'Edifici Empire State.

A la sèrie animada de Godzilla es mostra aquest monstre assegut a la part superior de l'Empire State Building en els títols de crèdit.

L'Empire State Building és destacat com un ajustament integral i la trama en gran part de Michael Chabon en la seva novel·la de l'any 2000 The Amazing Adventures of Kavalier and Clay.

En el llibre Percy Jackson, el Mont Olimp està situat a l'Empire State. L'Empire State Building apareix el 1966 a la sèrie Doctor Who.

La cursa de l'Empire State Building

Des del 1978, cada any els New York Road Runners organitzen una prova de cursa d'escales en aquest gratacels, la Empire State Building Run-Up. Hi participen corredors de tot el planeta, en una cursa que va de la planta baixa fins al pis vuitanta-sis (86). El rècord masculí el té l'australià Paul Crake, amb nou minuts i trenta-tres segons (9 min i 33 s) el 2003. El rècords femení el té l'austríaca Andrea Mayr, amb onze minuts i vint-i-tres segons (11 min i 23 s) el 2006.

Paracaigudisme, escalada i salt base

El 24 d'abril de 1986 dos (2) paracaigudistes britànics saltaren des de l'Empire State Building. Un aconseguí d'escapar en un taxi en arribar a terra però l'altre fou arrestat. Igualment, el 24 d'octubre de 1998 dos (2) altres especialistes saltaren del pis 86 i aconseguiren fugir.

El 1994 l'escalador francès Alain Robert escalà l'edifici amb les mans nues i sense material de seguretat.

Encara el 28 d'abril de 2006, Jeb Corliss, especialista en salt BASE, volgué entrar a l'edifici per saltar, però fou aturat pels serveis de seguretat i fou arrestat.

The Empire State Building

Un treballador collant bigues durant la construcció; amb l'Edifici Chrysler al fons.

Vista de l'Empire State Building de Broadway

La part de dalt de l'Empire State Building

La part de dalt de l'Empire State Building

De dalt a baix

Ascensors d'art déco al vestíbul

Comparació de diversos gratacels

Vista des del carrer de l'Empire State Building

Vista panoràmica de la Ciutat de Nova York des del mirador del vuitanta-sisè pis de l'Empire State, la primavera del 2005.

Hi ha dispositius d'emissió a dalt de l'edifici Empire State.

L'Empire State durant la nit

Vista panoràmica de Manhattan des del mirador