When a company operates across borders and owns foreign subsidiaries, those subsidiaries might keep their books in different currencies (e.g., euros, yen, pounds). But when the parent company prepares consolidated financial statements, all figures need to be in one currency—usually the currency of the parent company.
🌍 This is where foreign currency translation comes in!
When consolidating:
The parent company wants a unified view of performance
Investors/readers need one currency to understand the full picture
Accounting standards (like IFRS & GAAP) require it!
💬 Example:
A U.S.-based company owns a German subsidiary.
The German books are in euros (€), but the U.S. parent reports in USD ($).
Before consolidation, the euro financials must be translated into dollars.
IFRS: IAS 21 — The Effects of Changes in Foreign Exchange Rates
US GAAP: ASC 830 — Foreign Currency Matters
Both use similar principles for translation.
🪜 1. Determine Functional Currency
Each entity determines its own functional currency (based on where it primarily operates)
🪜 2. Translate Financial Statements
Using the current rate method:
📌 Retained Earnings are a balancing figure, affected by income and dividends.
🪜 3. Recognize Translation Differences
Any differences from currency fluctuations are recorded in a special reserve:
🧾 Other Comprehensive Income (OCI) → Cumulative Translation Adjustment (CTA)
➡️ NOT in profit & loss!
German Subsidiary Financials (in EUR)
Rates:
Average rate: €1 = $1.10
Closing rate: €1 = $1.12
🧮 Translation to USD:
✅ Net income: $330,000
✅ CTA adjustment = difference that goes to OCI
📑 Quick Recap