Mon enfant ne comprend pas tout

Certains parents nous font part de leur inquiétude : mon enfant ne comprend pas tout en atelier, il se décourage, pourquoi ne traduisez-vous pas certaines choses ?


Dans nos ateliers, nous évitons au maximum la traduction en français. Traduire serait certes plus confortable pour les enfants, mais ne favorise pas un apprentissage spontané.

L'avantage d'exposer vos enfants dès maintenant à l'anglais, alors qu'ils sont justement des enfants, est de profiter de leurs grandes capacités et plasticité cognitives, de la souplesse de leurs muscles audio-vocaux (positionner langue et joues) pour prononcer des sons inconnus. 


Notre approche vise un apprentissage par immersion, comme le font les bébés et les très jeunes enfants pour acquérir leur langue maternelle. Ce type d'apprentissage a l'avantage de faire progressivement penser les enfants en anglais, très naturellement, et non pas de les amener à traduire du français vers l'anglais et inversement.


Voici les POINTS CLES de cet apprentissage sans traduction : 


IMMERGER

En immergeant les enfants chaque semaine dans un bain d'anglais, sans leur mettre la moindre pression, on expose leur cerveau à un maximum de mots, de phrases, d'expressions. Même s'ils ne comprennent pas tout, les enfants sont sensibilisés à la musicalité de la langue, aux sons qu'ils n'entendent pas dans leur langue maternelle. Progressivement ils vont reconnaître les mots et les phrases qui reviennent souvent. Cette immersion peut se poursuivre à l'extérieur de l'atelier.


APPRENDRE

Avant de s'exprimer, il faut déjà comprendre. La compréhension est la première étape de l'apprentissage. Et pour cela, les enfants doivent mémoriser du vocabulaire (beaucoup !), qu'ils vont restituer dans une deuxième étape. Il y a donc forcément un temps indispensable entre le début de l'apprentissage et l'expression, qui passe par la reconnaissance de mots, d'expression. 

Dans nos ateliers, nous utilisons surtout les jeux pour mémoriser, afin que cet apprentissage soit ludique. Pour autant, comme dans tout apprentissage, cela demande un effort pour écouter, se concentrer et du temps. Si nous traduisions pour les enfants, ceux-ci attendraient tranquillement la traduction suivante sans mobiliser leurs capacités cognitives. 


REPETER

La répétition fait partie du processus d'apprentissage. Dans le flux des sons que représente une langue, la reconnaissance de mots, puis d'expressions et de phrases, se fait progressivement. Nous utilisons des routines, qui favorisent chez les enfants la reconnaissance des mots qui reviennent fréquemment et l'acquisition progressives d'automatismes.


PENSER

Notre objectif n'est pas que les enfants traduisent dans leur tête de l'anglais vers le français ou vice versa mais que petit à petit ils pensent directement en anglais. C'est un long processus, qui demande beaucoup d'exposition à l'anglais.

Pour expliquer un mot, plutôt que de le traduire, nous l'expliquons en anglais aux enfants (mimes, dessins, visuels, association avec un mot déjà connu…). Cela enrichit leur vocabulaire et favorise le fait de penser en anglais. Un des avantages de l'atelier qui se tient dans un centre Les Petits Bilingues est que les enfants vont progressivement apprendre à passer en "mode anglais" quand ils passent la porte du centre. 


PASSER DU MOT A LA PHRASE

L'apprentissage d'une langue se fait en acquérant suffisamment de vocabulaire pour être capable de s'exprimer par des mots, puis des phrases complètes. Nous encourageons très vite les enfants à s'exprimer par phrases entières courtes plutôt que par mot.


ENCOURAGER

Si votre enfant est déstabilisé parce qu'il ne comprend pas tout en atelier, rassurez le ! Il peut être un peu perdu par moment mais il va entendre, écouter, participer et progresser. Donner une "mauvaise réponse" n'est jamais sanctionné dans nos ateliers. Apprendre une langue est une aventure et un chemin qui prend du temps. Mais que de bonheur au bout du chemin !