Изобилие аллегорий, метафор, исторических и мифологических намеков, риторических фигур превращают этот небольшой по объему текст в своего рода ребус или кроссворд, разгадывание которого может доставить истинное удовольствие любому филологу-классику, религиоведу или специалисту в области античной истории. Русскому переводу трактата предпослан текст на языке оригинала с научным аппаратом. Издание снабжено вступительной статьей, указателем и обширным комментарием.