公開シンポジウム / Public Symposium
"FIVE VISIONS"
熱帯から見るネイチャーポジティブの課題
"FIVE VISIONS"
熱帯から見るネイチャーポジティブの課題
Challenges of Nature Positive from a Tropical Perspective
Challenges of Nature Positive from a Tropical Perspective
日時:2026年6月21日(日)13:00〜16:30
会場:大阪公立大学杉本キャンパス・サイエンスホール
(〒558-8585 大阪市住吉区杉本3-3-138)
※オンライン配信あり
学会員以外の方は事前申込みが必要です。一番下のフォームからご登録ください。(締切: 対面6月12日(金)、オンライン6月19日(金))
参加費:無料
言語:日本語・英語
趣旨:2030年までにネイチャーポジティブを実現することが国際社会の共通目標となっています.その達成に向けた課題の多くは,熱帯地域の森林,農業,生産地コミュニティの現場に深く根ざしており,地球規模の政策,企業活動,地域の生活文化が複雑に影響し合っています.本シンポジウムでは,分野の異なる研究者,企業,公共セクターという多様な立場から,ネイチャーポジティブに向けた5つのビジョン(FIVE VISIONS)を提示し,その実現に向けた道筋を多角的に議論します.熱帯林や農業生産地の現場と研究・政策・企業活動をつなぎ,ネイチャーポジティブの実現に向けて「何が課題であり,どこから変えていくことができるのか」を共に考える場とすることを目指します.多様なセクター間の対話を通じて,持続可能な未来の実現に向けた具体的な行動の方向性を模索します.
熱帯地域での国際的な活動に関心のある学生・研究者の皆さまの積極的なご参加をお待ちしています。
Date: June 21 (Sunday), 2026, 13:00–16:30
Venue: Science Hall, Sugimoto Campus, Osaka Metropolitan University
Participation Fee: Free
Language: Japanese and English
Online streaming available
Non-members are required to register in advance. Please register using the form at the bottom of this page.
(Registration deadlines: June 12 for on-site participation, June 19 for online participation.)
Achieving Nature Positive by 2030 has become a shared goal of the global community. Many of the challenges to achieving this goal are deeply rooted in the on-the-ground realities of forests, agriculture, and production-area communities in tropical regions, where global policies, corporate activities, and local livelihoods and cultures interact in complex ways.
In this symposium, we present five visions (FIVE VISIONS) for advancing Nature Positive from diverse perspectives, including researchers from different disciplines, the private sector, and the public sector, and discuss pathways toward their realization from multiple angles. By connecting on-the-ground realities in tropical forests and agricultural production areas with research, policy, and corporate practices, the symposium aims to provide a forum for jointly examining “what the key challenges are and where change can begin” in moving toward Nature Positive outcomes. Through dialogue across sectors, we will explore concrete directions for action toward a sustainable future.
We warmly invite students and researchers with an interest in international activities in tropical regions to participate.
ポスターPDFダウンロード
A4版(約 4.6 MB)
高解像度A3判(約60MB)
エストケ ロナルド
Dr. Ronald C. ESTOQUE
森林総合研究所, 東北大学環境科学研究科
Forestry and Forest Products Research Institute & Graduate School of Environmental Studies, Tohoku University
熱帯林におけるネイチャーポジティブの達成:統合的課題と今後の方向性
Safeguarding Nature Positive in tropical forests: Integrated challenges and pathways forward
生物多様性及び生態系サービスに関する政府間科学政策プラットフォーム(IPBES)や気候変動に関する政府間パネル(IPCC)の知見を踏まえると、持続可能性を支えるネイチャーポジティブの実現には、生物多様性保全、生態系機能、人間の福祉の間に存在する複雑な相互作用に対処する必要がある。特に熱帯林では、これらの要素が密接に結びついている。こうした文脈では、森林、生物多様性、および関連する生態系機能の損失は、特に重要な自然資本(critical natural assets)において発生した場合、容易に代替できるものではない。
ネイチャーポジティブは新たな国際目標として注目されている一方で、その実施には、自然の指標化(metricization of nature)、ネット成果評価における代替圧力、目標の単純化、さらには空間的不均衡やガバナンス上の非対称性といったリスクが存在する。本発表では、科学的知見に加え、IPBESおよびIPCCの報告書、さらに「強い持続可能性(strong sustainability)」の観点をもとに、熱帯林の変化の軌跡がどのように保全目標やネイチャーポジティブの本来の意図を損なう可能性があるかを示す。
さらに、本発表では、重要な自然資本の損失を防ぐこと、生態系間の非代替性(non-equivalence)を認識すること、そして空間的公正性および権利に基づくガバナンスを尊重することなど、「強い持続可能性」に基づくセーフガードを提案する。したがって、ネイチャーポジティブを推進するためには、慎重に設計された指標とともに、重要な自然資本を優先的に保全し、生物多様性の増加が不可逆的な損失を覆い隠すことのないようにし、公平な実施を促進するアプローチを組み合わせる必要がある。
Achieving Nature Positive in support of sustainability requires addressing complex interactions among biodiversity conservation, ecosystem functions, and human well-being, particularly in tropical forests where these dimensions are closely interconnected. In such contexts, losses of forests, biodiversity, and associated ecosystem functions may not be meaningfully replaced, especially when they occur in critical natural assets. While Nature Positive represents an emerging global goal, its implementation faces risks related to the metricization of nature, substitution pressures in net-outcome accounting, target simplification, and spatial and governance asymmetries. Drawing on scientific evidence, insights from the IPCC and IPBES, and a strong sustainability perspective, this presentation highlights how tropical forest change trajectories can undermine conservation goals and intended Nature Positive outcomes. It then identifies safeguards grounded in strong sustainability, including preventing the loss of critical natural assets, recognizing the non-equivalence of ecosystems, and upholding spatial justice and rights-based governance. Hence, advancing Nature Positive requires combining carefully designed metrics with approaches that prioritize critical natural assets, ensure that biodiversity gains do not mask irreversible losses, and promote equitable implementation.
エストケ ロナルド
Dr. Ronald C. ESTOQUE
森林総合研究所生物多様性・気候変動研究センター・主任研究員。東北大学環境科学研究科・准教授。
森林科学および地球環境学を専門とし、研究分野は森林学、土地システム科学、持続可能性科学と多岐ににわたる。これまでに、生物多様性及び生態系サービスに関する政府間科学政策プラットフォーム(IPBES)ネクサス評価のレビューエディター、および気候変動に関する政府間パネル(IPCC)第6次評価報告書(第II作業部会)の執筆協力者を務めた。現在は、IPCC「気候変動と都市」に関する特別報告書の主執筆者(Lead Author)を務めている。
Dr. Ronald C. Estoque is a Senior Researcher at the Center for Biodiversity and Climate Change, Forestry and Forest Products Research Institute, and a Distinguished Associate Professor at the Graduate School of Environmental Studies, Tohoku University. He is a forester and geoenvironmentalist by training, with research interests in forestry, land system science, and sustainability science. He has served as a Review Editor for the Nexus Assessment of the Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services (IPBES) and as a Contributing Author to Working Group II of the Sixth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). He currently serves as a Lead Author for the ongoing Special Report on Climate Change and Cities by the IPCC.
鮫島 弘光
Dr. Hiromitsu SAMEJIMA
公益財団法人 地球環境戦略研究機関
Institute for Global Environmental Strategies
地域からみた課題:熱帯地域における地域住民の生業とサステナビリティ
Regional Perspectives on Challenges: Local Livelihoods and Sustainability in the Tropics
牛肉、大豆、木材、パーム油等の消費拡大は、熱帯地域の森林減少の主な要因となってきた。このためネイチャーポジティブの実現には、これらの産品の調達において森林減少を伴わないサプライチェーンの構築が不可欠である。東南アジアでは従来、大企業による伐採やプランテーション開発が森林減少・劣化を引き起こし、地域住民が不利益を被る構図が一般的であった。これに対し消費国側は、FSCやRSPO等の認証制度、さらにはEU森林減少規則(EUDR)により、環境・社会的負荷の抑制を図ってきた。
しかし近年、生産の担い手は大企業から地域住民へとシフトしつつある。インドネシア・ジャワ、フィリピン・ミンダナオ、ベトナム中・北部の農村ではファルカタやアカシア等の早生樹栽培、またインドネシアのスマトラやカリマンタン、マレーシアの農村ではオイルパーム栽培が拡大している。これらの農家と加工工場をつなぐ複雑な流通ネットワークは栽培農家の経済的自立と所得向上を支えている。一方で、早生樹は森林被覆の回復に寄与しうるのに対し、オイルパームは森林減少を引き起こすなど、その環境影響は一様ではない。
住民によって生産された産品は、土地所有権の不明瞭さや多段階の流通構造により、大企業のプランテーション由来の産品に比べ、生産地の特定(トレーサビリティの確保)が困難である。その結果、持続可能性の向上を目的とする規制が、小規模農家を国際的なサプライチェーンから排除するリスクが生じている。このため、小規模農家を包摂したサプライチェーン管理体制の構築が新たなフロンティアとなっている。
近年、生産国政府や業界団体は、EUDR対応等のため、小規模農家も網羅する国家レベルの農地データベースやトレーサビリティシステムを構築しつつある。調達を通じてネイチャーポジティブの達成に貢献するためには、個別の認証のみに頼るのではなく、これら生産地域全体の取組との連携が重要となる。
The growing global demand for beef, soybeans, timber, palm oil, and other commodities has been a major driver of deforestation in tropical regions. Therefore, achieving Nature Positive outcomes requires establishing deforestation-free supply chains for procuring these products. In Southeast Asia, deforestation and forest degradation have historically been driven by large-scale logging and plantation development, often resulting in negative impacts on local communities. In response, consumer countries have promoted environmental and social safeguards through certification schemes such as the Forest Stewardship Council and the Roundtable on Sustainable Palm Oil, as well as through regulations such as the EU Deforestation Regulation.
In recent years, however, the primary agents of production have increasingly shifted from large companies to local smallholders. In rural areas of Indonesia (Java), the Philippines (Mindanao), and central and northern Vietnam, the farming of fast-growing tree species such as falcata and acacia has expanded. Likewise, oil palm farming has spread across rural areas of Sumatra and Kalimantan in Indonesia and in Malaysia. The complex distribution networks linking these farmers with the processing industries have facilitated the economic independence and income generation of local households. However, the environmental impacts of these production systems are highly varied: while fast-growing tree farming may contribute to forest cover recovery, oil palm expansion can drive further deforestation.
Products produced by local communities are often more difficult to trace than those originating from large plantations due to their unclear land tenure and multi-layered distribution chains. As a result, sustainability-oriented regulations may unintentionally exclude smallholders from international supply chains. Consequently, developing inclusive supply chain governance systems that incorporate smallholder producers has emerged as a new frontier.
In recent years, governments and industry organizations in producing countries have begun developing national-scale farmland databases and traceability systems that also cover smallholders, partly in response to requirements such as the EU Deforestation Regulation. To contribute to achieving Nature Positive outcomes through sustainable procurement, it is important not only to rely on individual certification schemes but also to collaborate with broader landscape- and jurisdiction-level initiatives across the production regions.
鮫島 弘光
Dr. Hiromitsu SAMEJIMA
公益財団法人 地球環境戦略研究機関 研究員。
京都大学大学院理学研究科博士課程修了(理学博士)。京都大学生態学研究センター、同大学院農学研究科、東南アジア研究所などを経て2015年より現職。
Dr. Hiromitsu Samejima is a researcher at the Institute for Global Environmental Strategies. He received his Ph.D. in Science from the Graduate School of Science, Kyoto University. After serving at the Center for Ecological Research, the Graduate School of Agriculture, Kyoto University, and the Center for Southeast Asian Studies, he has held his current position since 2015.
北村 明彦
Mr. Akihiko KITAMURA
伊藤忠商事株式会社
ITOCHU Corporation
PROJECT TREEを通じたサステナビリティとビジネスの両立
Balancing Sustainability and Business through PROJECT TREE
天然ゴムは、タイヤを中心に現代社会のモビリティと物流を支える基幹資源である一方、その生産の約85%を東南アジア等の小規模農家が担っており、違法伐採、人権配慮、低生産性、原産地情報の不透明性といった複合的課題を抱えている。近年は、欧州森林減少防止規則(EUDR)への対応をはじめ、サプライチェーンにおける環境・社会リスク管理と説明責任が一層強く求められており、天然ゴム産業においても、持続可能性と安定供給・事業性を両立する実装モデルの構築が重要な論点となっている。
本講演では、伊藤忠商事が推進する「PROJECT TREE(Transparent Rubber Ecosystem for Earth)」を対象に、天然ゴムのトレーサビリティ高度化とサステナビリティ改善をいかに事業として成立させているかを報告する。PROJECT TREEは、2019年にブロックチェーンを活用した実証を開始し、2021年に商用化された取組みであり、2025年にはサステナビリティサービス会社であるPT PROJECT TREE INDONESIAが設立され、特定加工会社の枠を超えた業界展開が進められている。具体的には、スマートフォン等を活用した取引記録、農園位置情報の把握、保護区域との照合、リスク評価、改善計画の策定、農業技術研修、ならびにインセンティブ還元を組み合わせることで、単なる「追跡」にとどまらない、改善志向型のサプライチェーン管理を志向している点に特徴がある。
また、PROJECT TREEは、加工会社、タイヤメーカー、車両・物流事業者、流通事業者等の需要側を巻き込みながら、調達段階の透明性向上を価値連鎖全体の競争力へ接続しようとしている。すなわち、環境・社会課題への対応をコスト要因としてのみ捉えるのではなく、規制対応、調達安定化、顧客企業との協働、ブランド価値向上を含む事業機会へ転換する枠組みとして位置づけられる。本講演では、こうした取組みの構造と実務上の意義を整理したうえで、小規模農家支援、トレーサビリティ、規制対応、需要家参画を統合した実践モデルとしてのPROJECT TREEの可能性と限界を考察し、サステナビリティとビジネスの両立に関する示唆を提示する。
Natural rubber is a fundamental resource supporting modern mobility and logistics, particularly through tire production. At the same time, approximately 85% of global natural rubber production is carried out by smallholders in Southeast Asia and other tropical regions, where the sector faces multiple interconnected challenges, including illegal deforestation, human rights concerns, low productivity, and limited transparency regarding product origins. In recent years, increasing attention has been directed toward environmental and social risk management and accountability within supply chains, particularly in response to regulations such as the European Union Deforestation Regulation. Consequently, the natural rubber industry is increasingly required to establish implementation models that reconcile sustainability with stable supply and business viability.
This presentation introduces “PROJECT TREE (Transparent Rubber Ecosystem for Earth),” an initiative promoted by ITOCHU Corporation, focusing on how improvements in traceability and sustainability in the natural rubber supply chain can be operationalized as a viable business model. PROJECT TREE began as a blockchain-based pilot project in 2019 and was commercialized in 2021. In 2025, PT PROJECT TREE INDONESIA, a sustainability service company, was established to expand the initiative beyond specific processing companies toward broader industry-wide implementation.
More specifically, the project integrates smartphone-based transaction records, mapping of plantation locations, verification against protected areas, risk assessments, development of improvement plans, agricultural technical training, and incentive-sharing mechanisms. As such, PROJECT TREE is characterized not merely as a “tracking” system, but as an improvement-oriented supply chain management framework aimed at enhancing sustainability outcomes.
Furthermore, PROJECT TREE seeks to connect greater transparency at the procurement stage with enhanced competitiveness across the entire value chain by engaging downstream stakeholders, including processing companies, tire manufacturers, vehicle and logistics operators, and distributors. In this sense, environmental and social challenges are framed not solely as cost burdens, but as opportunities for regulatory compliance, supply stabilization, collaboration with client companies, and enhancement of brand value.
This presentation will examine the structure and practical significance of these initiatives and discuss both the potential and limitations of PROJECT TREE as an integrated implementation model combining smallholder support, traceability, regulatory compliance, and buyer engagement. In doing so, it aims to provide broader insights into how sustainability and business objectives can be balanced within global commodity supply chains.
北村 明彦
Mr. Akihiko KITAMURA
伊藤忠商事株式会 社生活資材部物資課 課長。
2006年伊藤忠商事に入社。2007年より天然ゴムを担当。インドネシア、タイの天然ゴム加工会社、及びシンガポールの天然ゴムトレーディング会社に計13年間の海外駐在。2019年よりProject TREEを担当。
Mr. Akihiko KITAMURA is General Manager, Forest products & General Merchandise Dept., General Merchandise Section, ITOCHU Corporation. He joined ITOCHU Corporation in 2006 and began working in the natural rubber business in 2007. He spent a total of 13 years stationed overseas at natural rubber processing companies in Indonesia and Thailand, as well as at a natural rubber trading company in Singapore. Since 2019, he has been responsible for Project TREE.
永見 靖
Mr. Yasushi NAGAMI
(公社)2025年日本国際博覧会協会
Japan Association for the 2025 World Exposition
大阪・関西万博におけるサステナビリティの取り組みと今後の展望
Sustainability initiatives at Expo 2025 Osaka, Kansai, and future perspectives -Sustainable procurement and governance at the Expo
大阪・関西万博は、2025 年4 月13 日の開幕以来2,902 万人の方にお越しいただき、同年10 月13 日に無事終了した。
大阪・関西万博のテーマは「いのち輝く未来社会のデザイン」をテーマだった。また、2025 年は2030 年をゴールとする持続可能な開発目標(SDGs)の5 年前であり、これまでの進捗状況を確認し、SDGs 達成に向けた取り組みを加速させるとともに、その後の社会を考える絶好の機会と考えられた。このため、本万博の基本計画では、サステナブルとインクルーシブを2つの大きな柱として運営した。
運営前には、持続可能性有識者委員会に学識有識者にご参集いただき、持続可能性方針、人権方針、調達コード、グリーンビジョンなど様々な方針、ルールを策定するとともに、これらの運用に当たってはイベントの持続可能性マネジメントシステム(ISO20121)の認証を取得し、運用することとした。これらに基づき、博覧会協会自身が持続可能性について徹底した行動をとるとともに、参加者、来場者にも働きかけて持続可能な万博を構築していった。
具体的には、脱炭素、資源循環、調達、人権などを柱に据えて、マイボトル利用促進のための給水機設置、最新のカーボンニュートラル技術の展示、ユニバーサルデザインに配慮した会場設営、人権や調達に関する通報受付窓口の設置など、万博において、随所に現在行いうる最善の取組と、未来の技術・仕組みの展示が行った。
来場者、参加者に対しても、持続可能性に関する行動を働きかけ、皆様の目に触れ、彼ら自身もそうした行動をとることによって、持続可能な社会とは何かを考える機会となり、今後の行動に大きな影響を与えることを目指した。
こうした取組みについて、紹介していきたい。
Since its opening on April 13, 2025, the Expo 2025 Osaka, Kansai welcomed a total of 29.02 million visitors and successfully concluded on October 13, 2025.
The theme of Expo 2025 Osaka, Kansai was “Designing Future Society for Our Lives.” In addition, the year 2025 marked five years before the target year of 2030 for the Sustainable Development Goals (SDGs). It was therefore regarded as an excellent opportunity to review progress made thus far, accelerate efforts toward achieving the SDGs, and consider the shape of society beyond 2030. For this reason, the basic plan of the Expo positioned sustainability and inclusiveness as its two major pillars.
Prior to the opening of the Expo, academic experts were invited to participate in the Sustainability Experts Committee, through which various policies and frameworks were developed, including the Sustainability Policy, Human Rights Policy, Procurement Code, and Green Vision. Furthermore, in implementing these policies, the Expo acquired certification for the Event Sustainability Management System (ISO 20121) and operated the event accordingly. Based on these frameworks, the Japan Association for the 2025 World Exposition not only undertook thorough sustainability actions itself, but also encouraged participants and visitors to contribute to building a sustainable Expo.
Specifically, the Expo promoted initiatives centered on decarbonization, resource circulation, sustainable procurement, and human rights. These included the installation of water refill stations to encourage the use of reusable bottles, exhibitions showcasing cutting-edge carbon-neutral technologies, venue design based on universal design principles, and the establishment of reporting mechanisms related to human rights and procurement issues. Throughout the Expo site, both the best practices currently available and future-oriented technologies and systems were presented.
The Expo also encouraged visitors and participants to adopt sustainable behaviors. By exposing people to sustainability initiatives and motivating them to take such actions themselves, the Expo aimed to provide opportunities for individuals to reflect on what a sustainable society means and to inspire lasting changes in future behavior.
永見靖
Mr. Yasushi NAGAMI
(公社)2025年日本国際博覧会協会 局長(サステナビリティ担当)
1996年上智大学法学部卒業後、環境庁(当時)入庁。リサイクル、温暖化などの担当を経て環境教育推進室長、四国経済産業局総務企画部長等を歴任後、2022年1月に2025年日本国際博覧会協会企画局持続可能性部長として着任。
Mr. Yasushi NAGAMI is Director General (Sustainability), Japan Association for the 2025 World Exposition.
After graduating from the Faculty of Law at Sophia University in 1996, he joined the Environment Agency of Japan (now the Ministry of the Environment). Following assignments in areas such as recycling and climate change policy, he served in various positions including Director of the Environmental Education Promotion Office and Director-General of the General Affairs and Planning Department at the Shikoku Bureau of Economy, Trade and Industry. In January 2022, he was appointed Director of the Sustainability Department, Planning Bureau, at the Japan Association for the 2025 World Exposition.
ウォン グレース
Dr. Grace WONG
人間文化研究機構 総合地球環境学研究所, ストックホルム大学ストックホルム・レジリエンス・センター
Research Institute for Humanity and Nature & Stockholm Resilience Centre, Stockholm University
より調和のとれた社会と環境を目指すフロンティアの取り組み
Enabling transformations in frontiers for more just social and environmental outcomes
森林と農業のフロンティアは、国家機関、民間セクター、保全関係者、開発関係者、先住民族や地域コミュニティ、市民社会のさまざまな主体が自然資源に対する異なる権利主張を行うため、しばしば対立が生じている。こうした背景には、主体間の持続的な権力格差が存在し、その結果として不平等な状況が生じている。これらは多くの場合、地域の政治的背景、歴史、制度的な経路依存性の影響を受けたものである。
本講演では、マレーシア・ボルネオにおけるFairFrontiersの研究を紹介する。この地域では、産業植林の拡大とともに、土地利用や資源管理に関するさまざまな課題が報告されている。本研究では、先住民コミュニティによる慣習的土地権に関する取り組みや、そのプロセスに着目する。本研究の成果は、持続可能で公平な発展経路に向けて、既存の制度や意思決定プロセス、インセンティブのあり方を検討することが重要であることを示している。また、多様な知識や視点、実践の主体が参加する対話の場が重要な役割を果たすことを明らかにした。
さらに本講演では、参加型手法や知識の共創の重要性に加え、異なる社会的主体との協働的パートナーシップが、より公正で包括的な未来への変革を推進する上で果たす重要な役割について議論する。
Forest-agriculture frontiers are often contested spaces where state authorities, private sector actors, conservationists, development actors, indigenous peoples and local communities, and other members of civil society exercise their different claims over natural resources. Yet, there are persistent power imbalances among the actors and persistent inequalities in the outcomes, often a relic of underlying politics, histories and institutional path dependencies. I highlight FairFrontiers’ research in Malaysia Borneo where there have been land conflicts surrounding industrial tree plantations established by state government. We examine the initiatives of a coalition of indigenous communities to re-claim and protect their customary land rights. Our research suggests that a transformation towards sustainable and equitable development pathways will require changes in policies, discursive practices, and incentive structures. Transformations require shared spaces of multiple ways of knowing, being and doing. I will discuss the importance of participatory methods and co-production of knowledge, and the critical role that collaborative partnerships with different societal actors can play in driving transformations towards more just futures.
ウォン グレース
Dr. Grace WONG
総合地球環境学研究所 准教授/ストックホルム大学・ストックホルムレジリエンスセンター 客員准教授・主任研究員
専門は、自然資源経済学および森林ガバナンス。これまでの20年間にわたり、森林、生物多様性保全、気候変動ガバナンスにおける政策および社会―生態システムの動態に関する研究を行っきた。近年では、京都の総合地球環境学研究所においてFairFrontiersプロジェクト(https://www.chikyu.ac.jp/rihn/activities/project/detail/7/)を主導。本研究では、中央アフリカおよび東南アジアの森林―農業フロンティアを対象に、景観変化の背景にある政治、権力、公平性といった側面に着目しながら分析を行っている。
Dr. Grace WONG is Associate Professor at Research Institute for Humanity and Nature and Visiting Associate Professor/Senior Researcher at Stockholm Resilience Centre, Stockholm University.
She has academic training in natural resource economics and forest governance. Over the past two decades, she has carried out research on policy and social-ecological dynamics in forest, biodiversity conservation and climate change governance. Grace recently led the FairFrontiers project (https://www.chikyu.ac.jp/rihn_e/) at the Research Institute for Humanity and Nature (RIHN) in Kyoto, Japan. This research takes a critical view of forest-agriculture frontiers in Central Africa and Southeast Asia, and examines the underlying aspects of politics, power and (in)justice in landscape change.
コメンテーター
名波 哲 Prof. Satoshi NANAMI
大阪公立大学大学院理学研究科
Graduate School of Science, Osaka Metropolitan University
教授 Professor
山越 言 Prof. Gen YAMAKOSHI
京都大学大学院アジア・アフリカ地域研究研究科
Graduate School of Asian and African Area Studies, Kyoto University
教授 Professor