Hwæt! We of the Sea-Thrones, with wondering ears,
From one Occitan song-carver hear odes
Whose great guidance true gentlemen heed.
Admirable sister-of-Alais shall advise Us now:
With what might We reward well-wrought skill?
Madame de Narbonne, with each eager verse
Fair Atlantia flourishes, finding strength;
Thou, who many lands’ meters mastered
To terrify ignobles, We today induct
At Our 12th Night feast, year Fifty-Four.
Iselda harp-tamer, hie thou hence
On clear currents with our Coral Branch.
Our true test? To earn thy earnest tribute:
To grant Her Grace,“That was a good King!”
Calligraphy by Lady Kaaren Valravn
Poem by Lord Ishmael Reed
Exemplar and Inspiration: Beowulf Cotton MS Vitellius A XV f132r
HǷÆT ǷE OF ÐE
sea þrones ƿiþ ƿondering ears
from one occitan songcarver hear odes
ƿhose great guidance true gentlemen heed •
admirable sister-of-alais shall advise us noƿ
ƿiþ ƿhat might ƿe reƿard ƿell ƿrought skill •
madame de narbonne ƿiþ each eager verse
fair atlantia flourishes finding strengþ
ðou ƿho many lands meters mastered
to terrify ignobles • ƿe today induct
at our tƿelfþ night feast year fifty four •
iselda harptamer hie ðou hence
on clear currents ƿiþ our coral branch •
our true test to earn ðy earnest tribute
to grant her grace •