У 2022-2023 навчальному році розпочинається впровадження нового Державного стандарту базової середньої освіти, методологічною основою якого є діяльнісний підхід, який забезпечує формування готовності учнів до саморозвитку та безперервної освіти, проектування та конструювання розвиваючого освітнього середовища закладу освіти, активну навчально-пізнавальну діяльність учнів, організацію освітньої діяльності з урахуванням індивідуальних, вікових, психологічних, фізіологічних особливостей та здоров’я учнів. Під час вивчення іноземних мов особлива увага буде зосереджена на залученні учнів до активної пізнавальної колективної діяльності. Для цього вчителю іноземної мови необхідно пов’язувати матеріал, що вивчається, з повсякденним життям і з інтересами учня; залучати до обговорення минулий досвід учня; оцінювати досягнення учня не лише оцінкою, а й змістовною характеристикою; планувати урок з використанням всього різноманіття форм та методів навчальної роботи.
Вчителям іноземних мов слід звернути увагу на вирішення наступних завдань:
- підвищення професійної компетенції, насамперед, у галузі предметної компетенції (рівень практичного володіння мовою);
- використання активних методів навчання із залученням усіх учнів до активного навчального процесу;
- реалізацію діяльнісного підходу в організації навчальної діяльності учнів;
- використання інформаційно-комунікаційних технологій, електронних освітніх курсів у викладанні іноземних мов, у тому числі у дистанційному форматі.
Вимоги до обов’язкових результатів навчання учнів з мовно-літературної освітньої галузі (іншомовна освіта) зазначені в додатках 5 і 6 Державного стандарту та передбачають, що учень:
сприймає усну інформацію та письмові тексти іноземною мовою в умовах безпосереднього та опосередкованого міжкультурного спілкування;
взаємодіє з іншими особами в усній і письмовій формі та в режимі реального часу засобами іноземної мови;
надає інформацію, висловлює думки, почуття та ставлення іноземною мовою.
Більш детально ознайомитись з вимогами до результатів навчання (загальні та конкретні результати, орієнтири для оцінювання) можна за посиланнями:
Додаток 5 (іншомовна освіта, перша іноземна мова):
Додаток 6 (іншомовна освіта, друга іноземна мова):
Перша іноземна мова:
Друга іноземна мова:
Англійська мова
загальної середньої освіти (з аудіосупроводом) (авт. Пахомова Т. Г.)
загальної середньої освіти (з аудіосупроводом) (авт. Карпюк О. Д.,
загальної середньої освіти (з аудіосупроводом) (авт. Мітчелл Г. К.,
загальної середньої освіти (з аудіосупроводом) (авт. Джоанна Коста,
загальної середньої освіти (з аудіосупроводом) (авт. Амелія Уолкер, Ненсі
Левіс, Маргарет Робінсон, Любченко О. С.)
загальної середньої освіти (з аудіосупроводом) (авт. Задорожна І. П., Будна Т.
загальної середньої освіти (з аудіосупроводом) (авт. Лаура Бродбент)
Іспанська мова
Загальноосвітні Рекомендації з мовної освіти є унікальним внеском у методичну науку та різні галузі прикладної лінгвістики, слугуючи їм як абсолютно нова, деталізована і всеохоплююча модель описання та шкалування процесу використання мови та окремих видів знань і вмінь, що підлягають оволодінню. Рекомендації адресовані усім фахівцям у сфері сучасної мовної освіти. Мета документу — стимулювати роздуми над цілями і методами, а також їх формулювання та впровадження. Рекомендації слугуватимуть полегшенню спілкування між мовними спеціалістами і забезпечать розробку програм та навчальних планів, екзаменаційних та кваліфікаційних матеріалів і процедур на спільній основі, і, таким чином, стануть внеском у процес розвитку і вдосконалення міжнародної освітньої та професійної мобільності. Рекомендації можуть стати неоціненним інструментом для тих, хто працює в галузі професійної підготовки учителів, розробки навчальних планів і тестів, створення підручників та інших дидактичних засобів навчання.
Основні досягнення ЗЄР:
Зрозумілі дескриптори володіння мовою
Рівні володіння мовою
Шкали ілюстративних дескрипторів
Шкали самооцінювання
Орієнтовна програма багатомовної освіти
Існує шість рівнів володіння мовою, а саме:
інтродуктивний (Breakthrough або А1),
середній (Waystage або А2),
рубіжний (Threshold або В1),
просунутий (Vantage або В2),
автономний(Effective Operational Proficiency або С1)
компетентний (Mastery або С2).
Вони охоплюють проміжок від базового до практично бездоганного рівня володіння мовою. На них зорієнтовані навчальні посібники з будь-якої європейської мови, довідники, словники, тести, тощо. ЗЄР подають ієрархію рівнів у вигляді серій параметрів з горизонтальними та вертикальними вимірами комунікативної мовленнєвої компетенції користувача мови.
Рекомендуємо ознайомитись з доповненими рекомендаціями на сайті Ради Європи, де пропонується детальний опис всіх змін (англійською та французькою мовами):
Додатковий том є продуктом проекту відділу освітньої політики (Програма мовної політики) Ради Європи. Основною функцією цього проекту було оновлення дескрипторів ЗЄР шляхом:
► виділення деяких інноваційних сфер ЗЄР, де не було запропоновано шкали дескрипторів у 2001 році, але їхня присутність стала все більш актуальною протягом останніх двадцяти років, зокрема для mediation та багатомовної / багатокультурної компетенції;
► шляхом більш точного визначення " рівнів+" та нового рівня "Pre-A1";
► реагування на запити щодо більш детального опису усного та письмового розуміння існуючих масштабів та нових дескрипторів у інших комунікативних заходах, таких як онлайн-взаємодія, використання телекомунікацій, креативне письмо та література;
► збагачення опису рівня А1 та рівнів С, зокрема С2.
Після ЗЄР, Додатковий том представляє розширену версію дескрипторів:
► нові шкали дескрипторів доповнюють існуючі шкали;
► подано схематичні таблиці з групами шкал однієї категорії (комунікативна діяльність, аспекти компетенції);
► кожна шкала супроводжується коротким поясненням міркувань щодо її категоризації;
► дескриптори, розроблені та затверджені в проекті, але які не були враховані, представлені у додатку (додаток 9).