Preliminary proceedings are available here.
All times will be the local time in Tilburg, Netherlands.
Please adjust this programme to your local timezone using: https://dateful.com/time-zone-converter
08:30 - 09:00 Registration
09:00 Start of the workshop
09:00 - 09:10 Opening
09:10 - 10:10 Keynote 1 Katta Spiel | Dynamic Concepts — Static Machines
10:10 - 10:30 Oral Presentation
Joke Daems, Cynthia Van Hee and Alicia Van Muylem | Dutch audience perceptions of human and machine-translated pronouns for non-binary referent in subtitles
10:30 - 11:00 Coffee break
11:00 - 12:20 Oral Presentations
11:00 - 11:20 Chiara Manna, Argentina Anna Rescigno and Eva Vanmassenhove | Rethinking Gender Annotation for Bias Evaluation in Machine
Translation: Can LLMs Improve Reliability?
11:20 - 11:40 Manuel Lardelli | From Binary Defaults to Contextual Bias: Translating Queer Morphology with NMT and LLMs
11:40 - 12:00 Paolo Di Natale, Laura Schlutter, Elena Chiocchetti and Marlies Alber | Reasoning About Gender: How Source Text Strategies Impact
Italian–to-German Machine Translation Beyond the Binary
12:00 - 12:20 Shushen Manakhimova and Ekaterina Lapshinova-Koltunski | Can Emotions Signal Gender? Investigating Implicit Cues in Human and LLM Translations of Amazon Reviews
12:20 -12:30 Boasters (1 min each)
Michal Měchura| The past and future of Fairslator
Eleni Gkovedarou, Luna De Bruyne and Joke Daems | ReGender: Gender-fair Rewriter for English-to-Greek Machine Translation
Sophie Hennuy | Inclupédie
Marie Dewulf | Gender bias in the webcare domain
Maja Popovic and Ekaterina Lapshinova-Koltunski | How masculine is your product? Analysing gender bias in translated reviews
Beatrice Savoldi, Giuseppe Attanasio, Eleonora Cupin, Eleni Gkovedarou, Janiça Hackenbuchner, Anne Lauscher, Matteo Negri, Andrea Piergentili, Manjinder Thind and Luisa Bentivogli | Mind the Inclusivity Gap: Multilingual Gender-Neutral Translation Evaluation with MGENTE
Bethelhem Mamo and Hellina Nigatu | Yeswa-Stories: A Three-Way Parallel Dataset of Female African Figures in Low-Web Data Languages.
Xiaolan Xu, Sara Mendes and Yu-Yin Hsu | A Chinese Challenge Set to Assess Gender Bias in Automated Translation
Deniz Albayrak | WinoTR: Evaluating Gender Bias in Machine Translation from a Gender-Neutral Language Using Causal Inference
12:30 - 13:30 Lunch break
13:30 - 14:30 Keynote 2 Odette Scharenborg | Inclusive speech technology: Developing automatic speech recognition for everyone
14:30 - 15:00 Poster Session All 9 posters from above: part 1
15:00 - 15:30 Coffee break
15:30 - 16:00 Poster Session All 9 posters from above: part 2
16:00 - 17:00 Keynote 3 Sofie Decock | Beyond the binary: Experimental insights into gender-neutral pronouns and inclusive interpreting
17:00 End of workshop
Workshop Date & Place:
15 June, 2025, MindLabs, Room: MLZ 1.27 , Locomotiefboulevard 101, 5041 SE Tilburg, Netherlands.
Registration & Attendance:
Registration for the workshop can be done through the EAMT website.