Translation Aids
Explore these links for genealogy document translation aids. Start with the table of contents, then find multilingual aids, followed by an alphabetical list by language, with Scandinavian languages grouped together. Find genealogy translation guides in print and e-book format at the end. Share helpful sites or report broken links on the group's thread: https://tinyurl.com/GT-Resources
Multilingual Translation Aids
LEARN A LANGUAGE
Duolingo, learn a language for free: https://www.duolingo.com/
AI TRANSLATION TOOLS
DeepL Translator: https://www.deepl.com/translator
Google Translate: https://translate.google.com/
Transkribus: https://readcoop.eu/transkribus/public-models/
Yandex Translate: https://translate.yandex.com/
DICTIONARIES AND MORE
Search engine for finding words; able to search part of words; searches can be done in a lot of different languages: https://www.wordmine.info/
Perseus Quick Start Guide: how to use Perseus Word Study Tool to help translate a word in Greek, Latin, Old English, German, Old Norse: https://www.perseus.tufts.edu/hopper/help/quickstart.jsp?fbclid=IwAR3H1diKsYaUEr-LGkGhoISqjwViCxtJOfJiPt7qM_tifCy6kM-16lZO-sY#analyze
Perseus Word Study Tool: https://www.perseus.tufts.edu/hopper/search?fbclid=IwAR2NGXLU9LpfgCNdMY575EdXnpJfZue67mWNWAjvlGsTgFs6b4IfB5KUCh0
Search engine for finding words; searches can be done in a lots of different languages: https://www.wordmine.info/
Free online bilingual dictionaries: https://www.wordreference.com/
Genealogical Word Lists: https://www.familysearch.org/en/wiki/Genealogical_Word_Lists
One-Step Pages by Stephen P. Morse: https://stevemorse.org/
List of Wikipedia's: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Wikipedias
Multilingual Keyboards: https://www.lexilogos.com/keyboard/index.htm
Language Dictionaries: https://www.lexilogos.com/english/index.htm
RECORD TRANSLATION GUIDES
BYU's Script Tutorial, guidance in the deciphering of documents written in Dutch, French, German, Italian, Latin, Portuguese, Russian and Spanish: https://script.byu.edu/
SGGEE translation aids from German, Polish and Russian to English: https://sggee.org/research/translation_aids.html
FamilySearch Russian Poland Civil Registration, Reading the Language of the Records: https://www.familysearch.org/.../Russian_Poland_Civil...
Czech Translation Aids
DICTIONARIES
FamilySearch Czech Genealogical Word List: https://www.familysearch.org/en/wiki/Czech_Genealogical_Word_List?fbclid=IwAR0RsObLl7zxubR8scvDUaNShhxPIvkpdy0i9ATzB6xPYXtKRNz3NDIUV4I
Dictionaries at Czech Genealogy for Beginners: http://czechgenealogy.nase-koreny.cz/search/label/dictionary?fbclid=IwAR3Wb2B9tJyzzh9zLrAHn2YE8qIeX3Nz7O40u9r6Wg9mf_Jxb7Mk_TkZyVQ
Dictionary: Months, days and so on at Czech Genealogy for Beginners: http://czechgenealogy.nase-koreny.cz/2011/10/dictionary-months-days-and-so-on.html?fbclid=IwAR3rq6XsQP3dDWEBh_KpcPjPLcaZbvujhIT3py045gLZwpO7Q68HgpbPjRs
Czech-English parish book dictionary at Czech Genealogy for Beginners: http://czechgenealogy.nase-koreny.cz/2011/10/czech-english-parish-book-dictionary.html?fbclid=IwAR3u5qfdfu2rM1I_Yx2pj200k3krHD1m6nJ4ZLKaXpwPzSanhiX9z2qstwI
Occupation dictionary at Czech Genealogy for Beginners: http://czechgenealogy.nase-koreny.cz/2012/12/occupation-dictionary-updated.html?fbclid=IwAR0ca48SgP00FieOS32lUKBdgRLwqEYSUhWXDrCbkcZpYz9UQc8GKmRWh4U
Death causes dictionary at Czech Genealogy for Beginners: http://czechgenealogy.nase-koreny.cz/2014/08/death-causes-dictionary.html?fbclid=IwAR3km4Aw8nsB8hASrTRc3lMkhV-vxcsGIpb6BGJejjXLT9NF6G1fjKgvCSg
RECORD TRANSLATION GUIDES
FamilySearch Czechia Reading Aids: https://www.familysearch.org/en/wiki/Czechia_Reading_Aids
Structure of Records at Czech Genealogy for Beginners: http://czechgenealogy.nase-koreny.cz/2017/09/structure-of-records.html?fbclid=IwAR3wAGEtVl7rO01DBfpJGH0m9rflK_IJjGJSHR6xrEF__mKMV1vL1RzX3XQ
Birth, marriage & death registers with English translation at My Czech Roots: https://www.myczechroots.com/records/church-records/birth-marriage-death-registers
CENSUS
Czech Censuses at Czech Genealogy for Beginners: http://czechgenealogy.nase-koreny.cz/2014/06/czech-censuses-1843-1921-part-ii-content.html?fbclid=IwAR0CbPsxz0gq6v1m4wHgq4x6LRnJ3oddrTEOSm9lrk6wNtrdm103haw12mo
Census records with English translation at My Czech Roots: https://www.myczechroots.com/records/census/census
FAMILYSEARCH YOUTUBE CHANNEL
Reading Czech Parish Registers: Baptisms: https://youtu.be/7G5kkG0Nm3I
Reading Czech Parish Registers: Marriages: https://youtu.be/swFxxyvUD3g
Reading Czech Parish Registers: Deaths: https://youtu.be/VKxeMZ9KIk4
Reading Czech Parish Registers Syllabus: https://familysearch.brightspotcdn.com/af/44/dda6a09a1ec89de04dc8ae0d079a/reading-czech-parish-registers-m-cooper-nov-2021-jmr.pdf?fbclid=IwAR3u5qfdfu2rM1I_Yx2pj200k3krHD1m6nJ4ZLKaXpwPzSanhiX9z2qstwI
Dutch Translation Aids
Dutch Genealogical Word List: https://www.familysearch.org/.../Dutch_Genealogical_Word...
BYU's Dutch Script Tutorial: https://script.byu.edu/dutch-handwriting/introduction
FAMILYSEARCH YOUTUBE CHANNEL
Intro to Reading Dutch Records: https://youtu.be/YeGvt4lVPLE
Intro to Reading Dutch Records Syllabus: https://familysearch.brightspotcdn.com/.../5-reading...
French Translation Aids
DICTIONARIES AND MORE
FamilySearch French Genealogical Word List: https://www.familysearch.org/en/wiki/French_Genealogical_Word_List
Old French Keyword Dictionary: https://web.archive.org/web/20210620124527/http://www.godswatcher.com/dictionary.htm
This page explains the French Republic Calendar used from 1793-1805 in France and Canada. The external links include a date converter. https://en.wikipedia.org/wiki/French_Republican_Calendar#Months
A Small Point on the Use of Capital Letters in French Document at The French Genealogy Blog: https://french-genealogy.typepad.com/genealogie/2022/05/a-small-point-on-the-use-of-capital-letters-in-french-documents.html
Marriage Contracts in New France according to the Custom of Paris: https://habitantheritage.org/upload/files/Create_Subfolders/Culture/Marriage_Contract_Custom_of__Paris.pdf
Occupations in New-France and Canada: https://www.tfcg.ca/old-occupations-new-france?fbclid=IwAR0Z-DSJfKUSESvVhYVTQg2mbk1ncJSTGxQDWzAKQvomet4WlYqFh7n3pl4
RECORD TRANSLATION GUIDES
"a la french genealogy", tutorials on reading baptism, birth, marriage, and death records: https://web.archive.org/web/20190803113954/http://frenchgen.com/index.html
How to Decipher Catholic Church Records Written in French: https://slcl.libguides.com/ld.php?content_id=69452801
Dissecting a French-Canadian Marriage Contract: https://maplestarsandstripes.com/shownotes/mss-079-dissecting-a-french-canadian-marriage-contract/?fbclid=IwAR3wDYMBWorIUAkwZXL8iJr-TzC6mDx2BVvipEULC3J3S6LSkwiMMObHyq4
BYU's French Script Tutorial: https://script.byu.edu/french-handwriting/introduction
German Translation Aids
DICTIONARIES AND MORE
FamilySearch German Genealogical Word List: https://www.familysearch.org/en/wiki/German_Genealogical_Word_List
Wörterbuchnetz dictionaries: https://woerterbuchnetz.de/?fbclid=IwAR3YpU6xhS2Amww4ssahK_45ixyRaE0MP57xVGR9glfSI02xmoh-Jio4PlE#0
List of Old German Professions: https://www.european-roots.com/german_prof.htm
Old German Professions, Occupations and Illnesses: https://sites.rootsweb.com/~romban/misc/germanjobs.html#A
German Glossary of Causes of Death and other Archaic Medical Terms: https://web.archive.org/web/20120828003627/http://www.antiquusmorbus.com/German/German.htm
German-English Illness Translations: https://www.odessa3.org/collections/articles/link/illness.txt
Symbols in the church register: https://www.ahnenwiki.at/eine-reise-durch-die-vergangenheit/symbole-im-kirchenbuch/?fbclid=IwAR0AQZZjYzPhgTh1HKLq3212w4ruoKOr-fGY44OWRVFQEHKWdP_GGREzlWI
Month Names in German: https://www.familysearch.org/en/wiki/Month_Names_in_German
Holocaust Survivors and Victims Resource Center glossary of terms and abbreviations found in the archive of the international tracing service: https://secure.ushmm.org/individual-research//Glossary.pdf?fbclid=IwAR3UeABgk3nATOyegmozeyLeK_L4ODZM7zZOXmnVFEZeO9UVTV88eNMkLRQ
HANDWRITING
6 Websites for Deciphering Old German Script: https://familytreemagazine.com/heritage/german/6-websites-for-old-german-script/
How to read the number of the year in Prussian Civil Registry Office files: http://www.wtg-gniazdo.org/upload/opracowania/Fraktur%20-%20liczebniki2.pdf
FamilySearch Germany Handwriting: https://www.familysearch.org/en/wiki/Germany_Handwriting
Learn to read Suetterlin script: http://www.suetterlinschrift.de/Englisch/Sutterlin.htm
Kurrent script: https://en.wikipedia.org/wiki/Kurrent#/media/File:Deutsche_Kurrentschrift.svg
Germanic Alphabet Chart: https://www.familytreemagazine.com/wp-content/uploads/2017/08/germanic-alpha-chart.pdf
German Handwriting Comparison Chart: http://wtg-gniazdo.org/upload/opracowania/Tabela_liter_pisma_staroniemieckiego.pdf
Font generator: https://www.deutsche-handschrift.de/adsschreiben.php?fbclid=IwAR20R9dSerUJ2ArsngMk0uRB7F2LQYBLTwAF8WXJEuc3TZZBzY2njqey110#schriftfeld
RECORD TRANSLATION GUIDES
BYU's German Script Tutorial: https://script.byu.edu/german-handwriting/introduction
Ancestry German Civil Registrations, A guide to German birth, marriage, and death registrations: https://www.ancestrycdn.com/support/us/2016/11/germanregistrations.pdf
Examples of German Script, German Church Records Abbreviations, and Example of German Church Record with translation: http://hast.name/script.pdf
FamilySearch German Paleography Seminar: https://www.familysearch.org/en/help/helpcenter/lessons/german-paleography-seminar-introduction
GERMAN GOTHIC (KURRENTSCHRIFT)
FamilySearch Knowing your German genealogical Birth record phrases: https://www.familysearch.org/en/wiki/img_auth.php/8/87/Knowing_your_German_phrases_birth.pdf
FamilySearch Knowing your German genealogical Marriage record phrases: https://www.familysearch.org/en/wiki/img_auth.php/4/40/Knowing_your_German_phrases_marriage.pdf
FamilySearch Knowing your German genealogical Death record phrases: https://www.familysearch.org/en/wiki/img_auth.php/9/93/Knowing_your_German_phrases_death.pdf
Hebrew Translation Aids
List of Hebrew abbreviations: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Hebrew_abbreviations?fbclid=IwAR1bQeTpmYEfjNqMXHrbLiwFolIDDRIldnCiJ-52v3IcJlhSi6hQn4TVDD0
Hebrew family and genealogy terms: https://bloodandfrogs.com/2018/04/hebrew-family-and-genealogy-terms.html?fbclid=IwAR0luMHz6KG9OxNGl5_f-kLrrLi7pgUtGW9_xPx43xrnRcA1fSoUIHXh4UM
Translation between Hebrew and English: https://stevemorse.org/#dealing
Jewish Calendar Conversion: https://stevemorse.org/jcal/jcal.html
JewishGen Given Names Database: https://www.jewishgen.org/databases/GivenNames/search.htm
Variations in Jewish Given Names: https://bloodandfrogs.com/2011/06/variations-in-jewish-given-names.html
DECIPHERING GRAVESTONES
Reading Hebrew Tombstones: https://www.jewishgen.org/InfoFiles/tombstones.html
Jewish Gravestone Symbols: https://bloodandfrogs.com/2011/04/jewish-gravestone-symbols.html?fbclid=IwAR1vsHZ3HdKdy2pVxWoLkQoTMG-EVgVkq-v489GlDewPUqkbzhaeX5_cL9g
Deciphering Jewish Gravestones: https://bloodandfrogs.com/2020/03/deciphering-jewish-gravestones.html
FAMILYSEARCH YOUTUBE CHANNEL
Jewish Gravestones Deciphered: https://youtu.be/6nG8JYR2m68
Jewish Gravestones Deciphered Syllabus: https://familysearch.brightspotcdn.com/e9/63/01b7a84236872ec3f99bd38d9f50/jewish-gravestones-deciphered-session-500198-syllabus.pdf?fbclid=IwAR0Yb561fhHa7q4gFC7iBByzh0TIQXCeV1jRPlpctTSpbdiZTHg05IUG6x8
Jewish Gravestones Deciphered Slides: https://familysearch.brightspotcdn.com/bb/62/114522fc32914b3c400218f20bc0/jewish-gravestones-deciphered-session-500198.pdf?fbclid=IwAR2uYVL4WOm4QCXqTmmNuyc2ZzkObLkBbFDqWH9bX1nMFMJzQ24f-rA2DAU
Jewish Headstones: Seven Popular Symbols: https://youtu.be/HKksMA1BYHw
Hungarian Translation Aids
DICTIONAIRIES AND MORE
Family Search Hungarian Genealogical Word List: https://www.familysearch.org/en/wiki/Hungarian_Genealogical_Word_List?fbclid=IwAR1oET20wXHSWIvLZsrDeiYcMG4sF-rm7qWANCfTaFvwBEvI6oO2oYo91l0
Family History Library Hungarian Genealogical Word List: https://drive.google.com/file/d/1pkhEmT5ILGMG0tWhTvUTfWCcOcWFepZB/view?fbclid=IwAR36PgYB7OsDIZ0E6uxMizY_VHZH00r2eOXrWrNcGNG6YjhfNuVTra5-BaI
Hungarian - English Dictionary: https://web.archive.org/web/20160411123233/www.genealogy.ro/dictionary/hun_eng_o.htm
Hungarian/English Glossary of Causes of Death and other Archaic Medical Terms: https://web.archive.org/web/20120728095521/http://www.antiquusmorbus.com/International/Hungarian.htm
The Hungarian language, a grammatical guide: http://www.hungarianreference.com/
Hungarian-German Military Terms: http://austro-hungarian-army.co.uk/hunggerm.htm
JewishGen Hungarian Professions and Occupations: https://www.jewishgen.org/databases/Holocaust/HungarianOccupations.html?fbclid=IwAR2brvbagBgBEU1TRF0iPn3CXhXA2OoxgPAhuywmHSUGzvLOzIcwEiwBzXk
Hungarian Given Names with English, Latin, and German equivalents: https://web.archive.org/web/20200408081839/http://web.archive.org/web/20071214074842/http:/topolcsanyi.alphalink.com.au/names/
RECORD TRANSLATION GUIDES
Church Record Translations: http://donauschwaben-usa.org/church_record_translations.htm?fbclid=IwAR3u5qfdfu2rM1I_Yx2pj200k3krHD1m6nJ4ZLKaXpwPzSanhiX9z2qstwI
Hungarian National Archives: https://adatbazisokonline.mnl.gov.hu/gyujtemeny/csaladtortenet?fbclid=IwAR0tMYEgX8DmmEomEwM8Wju1mbyaAscyQLX-LTcRFRWphgRd_muoSi_EU04
Italian Translation Aids
DICTIONARIES AND MORE
FamilySearch Italy Genealogy Wiki with links to interpreting Italian records, occupations list, translation of birth, marriage, death documents and more: https://www.familysearch.org/en/wiki/Italy_Genealogy
Translation Cheat Sheets: https://www.italiangenealogy.com/forum/topic/22880#p167053
Italian Word Lists: https://support.ancestry.com/s/article/Researching-Italian-Records?language=en_US
Researching Your Italian Genealogy with links to Language Resources: https://familytreemagazine.com/heritage/italian/researching-italian-genealogy-records/
Italian Occupations: https://freepages.rootsweb.com/~calitri/genealogy/Calitri/History/occupati.htm
Italian to English Vocabulary: https://www.roangelo.net/vocabula.html
FamilySearch Italian Genealogical Word List: https://www.familysearch.org/en/wiki/Italian_Genealogical_Word_List
FamilySearch Italy Handwriting: https://www.familysearch.org/en/wiki/Italy_Handwriting
Florio's 1611 Italian/English Dictionary: https://www.pbm.com/~lindahl/florio/
RECORD TRANSLATION GUIDES
FamilySearch Italian Indexing Guide Births, Post 1875: https://fh.familysearch.org/system/files/team/ait/Indexing/Italian_Birth_Record_Indexing_Guide.pdf
FamilySearch Italian, Civil Registration Records Guide MARRIAGES, POST 1875: https://fh.familysearch.org/system/files/team/ait/indexing/Italian-Marriage-Records-Indexing-Guide.pdf
FamilySearch Italian Indexing Guide Deaths, Post-1875: https://fh.familysearch.org/system/files/team/ait/indexing/ItalianDeathRecordIndexingGuide-EN.pdf
FamilySearch Italian Civil Birth Document Translation: https://www.familysearch.org/en/wiki/Italian_Birth_Document_Translation
FamilySearch Italian Civil Marriage Document Translations: https://www.familysearch.org/en/wiki/Italian_Marriage_Document_Translations
FamilySearch Italian Civil Death Document Translation: https://www.familysearch.org/en/wiki/Italian_Civil_Death_Document_Translation
FamilySearch Italy Civil Registration document translations: https://www.familysearch.org/en/wiki/Category:Italy_Civil_Registration
Civil Status Act Translations (post-1875): https://docs.google.com/document/d/11VcalxCVWlsMWbcLg8d9ec9WPrWybc7LdCAtVb9cKcY/edit?fbclid=IwAR199RnEeZM5UvkOV1e-qu1qdzY8G9aLZb-y4EQdK9BeTLaGCrH3Jcm8Ah4
BYU's Italian Script Tutorial: https://script.byu.edu/italian-handwriting/introduction
Latin Translation Aids
DICTIONARIES AND MORE
FamilySearch Latin Genealogical Word List: https://www.familysearch.org/en/wiki/Latin_Genealogical_Word_List
Latin - English Dictionary: https://web.archive.org/web/20191023013043/http://www.genealogy.ro/dictionary/lat_eng_c.htm
Simple Latin translation dictionary: https://web.archive.org/web/20191021234142/http://www.genproxy.co.uk/Latin.htm
Latin Dictionary and Grammar Aid: https://web.archive.org/web/20220404104826/http://archives.nd.edu/latgramm.htm
Ecclesiastical Abbreviations commonly found in Catholic church records: https://www.newadvent.org/cathen/01022a.htm
Latin Terms in church records and legal documents: http://genealogy-quest.com/glossary-terms/latin/
Latin/English Glossary of Causes of Death and other Archaic Medical Terms: https://web.archive.org/web/20120828003648/http://www.antiquusmorbus.com/Latin/Latin.htm
Latin/German and abbreviations in church records: https://www.ziegenort.de/latein.htm
Latin-Polish-English Dictionary: https://web.archive.org/web/20220119000817/http://www.genpol.com/Poradnik-GenPol-art36.html
The elements of abbreviation in medieval Latin paleography: https://kuscholarworks.ku.edu/bitstream/handle/1808/1821/47cappelli.pdf
Latin abbreviations – Part 3: Word contractions: http://historiatranslation.com/2019/latin-abbreviations-part-3-word-contractions/
RECORD TRANSLATION GUIDES
Learn to read medieval Latin documents: https://www.nationalarchives.gov.uk/latin/
BYU's Latin Script Tutorial: https://script.byu.edu/latin-handwriting/introduction
Polish Translation Aids
DICTIONARIES AND MORE
FamilySearch Polish Genealogical Word List: https://www.familysearch.org/en/wiki/Polish_Genealogical_Word_List
JRI-Poland Terms for Family Relationships: https://web.archive.org/web/20210506105302/http://jri-poland.org/help/polish_family_terms.htm
PolishGenWeb Polish Terms: https://sites.rootsweb.com/~polwgw/terms.html
Polish given names: https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Polish_given_names
Guide to Pronunciation: https://www.museumoffamilyhistory.com/erc-gtp-poland.htm
Those Infamous Border Changes: A Crash Course in Polish History: https://fromshepherdsandshoemakers.com/2017/01/15/those-infamous-border-changes-a-crash-course-in-polish-history/?fbclid=IwAR0QFojSu6NndoKW-73u1DOLOZqtqZp9gFwDvTTvjrSbyMitaY7WN7eNzcI
Why are two dates listed on many records? https://www.jewishgen.org/infofiles/poland/questions.htm#q7
Polish/English Glossary of Causes of Death and other Archaic Medical Terms: https://web.archive.org/web/20120829001730/http://www.antiquusmorbus.com/International/Polish.htm
Polish Occupation Definitions: https://www.jewishgen.org/InfoFiles/PolishOccs.htm
Polish Occupations: https://kehilalinks.jewishgen.org/krakow/kra_occupations.htm
Poland Social Life and Customs: https://www.familysearch.org/en/wiki/Poland_Social_Life_and_Customs?fbclid=IwAR1Zw4rn-BSlL7jW8RP9a9QjoBK5qCElyeFROWKMMtvTbmXIC_9Ic-eZ3lA
Slownik-Warszawski glossary of terminology, Dictionary of Poland search engine: https://szukajwslownikach.uw.edu.pl/slownik-warszawski/?fbclid=IwAR3tIqJPcO305M0e_QWGurx8po_y6X57xUFcb6yZw9G3-3ypuPAy-Eqov9Y
Polish Dictionary: https://sjp.pwn.pl/
Dictionary of Polish dialects: volume one, A to E: https://zbc.uz.zgora.pl/dlibra/publication/9018/edition/8866/content?ref=desc
Dictionary of Polish dialects: volume two, F to K: https://zbc.uz.zgora.pl/dlibra/show-content/publication/edition/8867?id=8867
Dictionary of Polish dialects: volume three, L to O: https://zbc.uz.zgora.pl/dlibra/show-content/publication/edition/8868?id=8868
Dictionary of Polish dialects. Vol. 4, P: https://polona.pl/item-view/665e17ed-fc67-43f4-ab3c-715b00cd663d?page=4
Dictionary of Polish dialects. Vol. 6, U-Ż: https://polona.pl/item-view/d629c03d-5a21-4e57-a26f-b5bac49be6b3?page=4
Polish and Russian handwriting examples to determine language of document: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1329745443737674&set=a.165527463492817.35618.100001066928816&type=3&theat
RECORD TRANSLATION GUIDES
SGGEE Format of Napoleonic Documents: https://www.sggee.org/research/rus_translate/format_nap_documents.html?fbclid=IwAR3kike833AkxZJ0zotr504esR6nARUnUPB9bBTe5HQZWO7IkD8wnii1TVk
Galician Vital Records, Columnar Headings: https://web.archive.org/web/20211102225608/https://www.jri-poland.org/galicia/GalicianVitalRecords_Titles_Nov2002.pdf?fbclid=IwAR2-WA5fdhHExeUDpi79ND9icZbbRPAy9uqE6-tU70TFxF9uhHHjW-C9cqk
PolishOrigins Birth Records in Paragraph Format: https://polishorigins.com/pdfs/1-Poland_Birth_Records_in_Paragraph_Format-Instruction.pdf
PolishOrigins Marriage Records in Paragraph Format: https://polishorigins.com/pdfs/1-Poland_Marriage_Records_in_Paragraph_Format-Instruction.pdf
PolishOrigins Death Records in Paragraph Format: https://polishorigins.com/pdfs/1-Poland-Death_Records_in_Paragraph_Format-Instruction.pdf
How to decipher the record...(birth, marriage, death): https://docs.google.com/document/d/1Lr07-rQXXWd8DoHKlPscIkYiTonu4gvoE424LTrEfuk/edit?fbclid=IwAR2zVPkTC4rf3UGhzEor0vHrfNUvHlEJqrmC1K9fnJKvhskZTYt07B-1eZc
PGSA Dziennik Chicagoski Obituary Translations: https://pgsa.org/wp-content/uploads/2015/09/Dziennik-Chicagoski-Obituary-Translation-Guide.pdf?fbclid=IwAR08aDAJmLvKYwP0fafm9coke4jB19SRqGrcgqXmvz5LV2K6aN55IZJ5Mgs
PGSNYS Death Notice Translation Guide: https://pgsnys.online/wp-content/uploads/2011/09/Dziennik_Translation_Guide.pdf?fbclid=IwAR0MiMfy9IR5mu5iC8V84aV6vIZ8E_InoBU_7IcftZS5w1FdV4SmoS3H5v0
Portuguese Translation Aids
Portuguese Paleographic Abbreviations: https://issuu.com/rogeriod/docs/abreviaturas
(Note: publication access currently limited due to Internet Archive lawsuit; publication may be accessible again later)BYU's Portuguese Script Tutorial: https://script.byu.edu/portuguese-handwriting/introduction
Romanian Translation Aids
FamilySearch Romanian Genealogical Word List: https://www.familysearch.org/en/wiki/Romanian_Genealogical_Word_List
JewishGen Romanian Occupation Definitions: https://www.jewishgen.org/InfoFiles/RomanianOccs.htm
Russian and Ukrainian Translation Aids
VITAL RECORD TRANSLATION GUIDES
Zofia Federowicz-Bolczak's Parish records in russian, a guide to translating Russian vital records in handwritten Cyrillic script: https://zofiafederowicz.com/aktametrykalne/en/
SGGEE Translation Resources Russian Docs From Poland: https://www.sggee.org/research/rus_translate/nap_documents.html?fbclid=IwAR0mpHT3x5tzE0fxzt7Kd1ZshnG_We3leejC5Ja4iRfGTQo5a9xECbrzbd8
BYU's Russian Script Tutorial: https://script.byu.edu/russian-handwriting/introduction/
NAMES
Lost Shoebox Genealogy Handwritten Names in Russian: https://web.archive.org/web/20210414100902/https://www.lostshoebox.com/?page_id=8
GENEALOGICAL WORDS
Family History Library Genealogical Word List Russian: https://files.lib.byu.edu/family-history-library/research-outlines/Europe/Russia.pdf?fbclid=IwAR2tirHwnwnLeEDlPwUtOWikoG-fZFGyxoXVLrY8sI-rZdQ7ewWYROQghhk
Russian Genealogical Word List: https://www.familysearch.org/en/wiki/Russian_Genealogical_Word_List?fbclid=IwAR0dnPKH2nalF-ZfarsyF5iVN3wfqugm-XQ3Acmvpk941i_7EVtdNt7G8oU
RUSSIAN ALPHABET
Russian for Everyone's Russian Alphabet with Sound and Handwriting: https://www.russianforeveryone.com/RufeA/Lessons/Introduction/Alphabet/Alphabet.htm?fbclid=IwAR0fP6Evj81rp7OakHBv4gp3KODE3dH8ygxYWsMPe9y3kicbFRH8hKTXf4I
Field Guide to Russian Letters: https://allbell.tripod.com/cursive/russalph.html?fbclid=IwAR0JAsmOS2k2MObPJ0XcfSmTjekA4lWx8VDw9B_umicYm4d-JpvdEpZ9WXo
Master Russian, The Russian Alphabet: http://masterrussian.com/blalphabet.shtml?fbclid=IwAR1M4WSLM3knXWvS4wm_AFb_TRqHksNIX1-X4G_F8Nt58CPBrxZOnWnjeUo
Cyrillic Letters That Can Be Confused: https://web.archive.org/web/20180821152142/http://www.pitt.edu/~armata/cyrillic.jpg
SGGEE's Cyrillic Handout, The Russian Alphabet (with English, Polish, and German Equivalents): https://www.sggee.org/research/rus_translate/Cyrillic_Handouts.pdf?fbclid=IwAR0fP6Evj81rp7OakHBv4gp3KODE3dH8ygxYWsMPe9y3kicbFRH8hKTXf4I
Omniglot Old Church Slavonic: https://www.omniglot.com/writing/ocslavonic.htm?fbclid=IwAR2sPbI6yfvweZxNSIJfoeJCJYmxRv2HQwKrtPCaM2ub16AO0USVM7B9O4U
Archives of St. Petersburg How To Read 18th Century Cursive Writing: https://www.facebook.com/spbarchives/photos/a.918540721627892/1169680873180541
Slavic Cataloging Manual Pre-Reform Russian Orthography Cheat Sheet: https://sites.google.com/site/seesscm/pre-reform-russian-orthography-cheat-sheet?fbclid=IwAR32u3odwW6QAprDA5jLNQY26WNc21U1ll15HsGnaHB0EtubHDZrV-Xm0bA
One-Step Pages by Stephen P. Morse Foreign Alphabets: Transliterating Names from English to Russian (and Russian to English); Converting from Russian Cursive to Print (and Russian Print to Cursive): https://stevemorse.org/?fbclid=IwAR3L9JDat65qAFwTBHZ3RsCys_s3Xd0eXFMF9L4kh5t-6Qrnwt1heC29STo#dealing
UKRAINIAN
Ukrainian Lessons Months in Ukrainian: https://www.ukrainianlessons.com/vocabulary-months/
Old Church Slavonic Numbers, Dates, and Months by Matthew Bialawa: https://www.familysearch.org/en/wiki/img_auth.php/6/66/Old_Church_Slavonic_Numbers%2C_Dates%2C_and_Months_by_Matthew_Bialawa.pdf?fbclid=IwAR2eBTAn8SXOpWq6OknmjzQvDpHvT8M5Wt7peEPh3QVl62EGFDi6jz_lEFY
Scandinavian Translation Aids
DANISH
FamilySearch Danish Genealogical Word List: https://www.familysearch.org/en/wiki/Danish_Genealogical_Word_List
Rigsarkivet Genealogical Dictionary: https://web.archive.org/web/20220120152732/https://www.sa.dk/wp-content/uploads/2015/05/Genealogical-Dictionary.pdf
Norman Madsen’s Danish and Swiss Genealogy Site: Danish-English Genealogy Dictionary: https://web.archive.org/web/20221028182946/http://www3.sympatico.ca/colin.swift/danish.htm
A Bluestocking Knits: Danish Genealogy Word List: https://mathomhouse.typepad.com/.../danish-genealogy-word...
NORWEGIAN
FamilySearch Norwegian Genealogical Word List: https://www.familysearch.org/en/wiki/Norwegian_Genealogical_Word_List
SWEDISH
FamilySearch Swedish Genealogical Word List: https://www.familysearch.org/en/wiki/Swedish_Genealogical_Word_List
Sweden Occupations: https://www.familysearch.org/en/wiki/Sweden_Occupations
FamilySearch Sweden Church Records - FamilySearch Historical Records - Sample Images: https://www.familysearch.org/en/wiki/Sweden_Church_Records_-_FamilySearch_Historical_Records#Sample_Images
ArkivDigital Reading Swedish Church Books - Examples and Videos: https://www.arkivdigital.net/.../reading-swedish-church...
FAMILYSEARCH YOUTUBE CHANNEL
Reading Scandinavian/Gothic Script: https://www.familysearch.org/.../scandinavian-handwriting
Record Analysis: Using Swedish Church Records Part 1: https://youtu.be/9AS05lJ3mbo
Record Analysis: Using Swedish Church Records Part 2: https://youtu.be/5FRqruy4jWs
Record Analysis: Using Swedish Church Records Part 3: https://youtu.be/3VSOG5tBj4c
Record Analysis: Using Swedish Church Records Syllabus: https://familysearch.brightspotcdn.com/.../record...
Spanish Translation Aids
BYU's Spanish Script Tutorial: https://script.byu.edu/spanish-handwriting/introduction
Print and E-book Genealogy Translation Guides
Many in the group find the In Their Words series by Jonathan D. Shea and William F. Hoffman valuable. It offers real document examples with full translations in four volumes: Polish, Russian, Latin, and German. Now, all volumes are accessible as e-books too. Learn more and order at the author's website:https://langline.com/books/.
From the same link, you'll also find Following the Paper Trail: A Multilingual Translation Guide by Jonathan D. Shea and William F. Hoffman. This guide helps translate vital statistic records in 13 languages: Czech, French, German, Hungarian, Italian, Latin, Lithuanian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish, and Swedish.