"Reflection" is a song written and produced by Matthew Wilder and David Zippel for the soundtrack of Disney's 1998 animated film Mulan. In the film, the song is performed by Tony Award winner, Filipina singer and actress Lea Salonga as Fa Mulan. An accompanying music video for "Reflection" was included as a bonus to the Disney Gold Classic Collection DVD release of the film in February 2000. Reflection has received highly positive reviews, with critics highlighting its emotional writing and Salonga's vocals.

A single version of the song was recorded by American singer Christina Aguilera and became her debut single. She was 17 at the time it was released. The single's commercial success funded Aguilera's debut album from RCA, in addition to gaining her credibility amongst established writers and producers. Releases of the single were limited, which resulted in the track charting only on the Billboard Adult Contemporary chart. An accompanying music video for the song was included on the DVD release of Mulan. Aguilera has performed the track on four televised performances, including at the CBS This Morning show, which saw her gain the attention of songwriter Diane Warren. Later, the remix by Eric Kupper was released. In 2020, Aguilera re-recorded the song for the live adaptation of Mulan.


Filo Song Download


Download Zip 🔥 https://urlin.us/2y7XDw 🔥



The song is performed after Mulan returns home following a humiliating and failed attempt to impress her matchmaker. The lyrical content expresses the way Mulan feels about wanting to show the world who she really is instead of pretending to be who she is not, but is afraid to disappoint her family by doing so. This scene takes place at Mulan's home in its surrounding gardens and ends in her family temple, where she removes her makeup to reveal her true appearance.

Aguilera approached record label RCA, then having financial difficulties, and was told to contact Disney.[7] After being given the opportunity to record "Reflection", it was reported she had gained a record deal with RCA Records.[8] After she was asked to hit E5, the highest note required for "Reflection", she thought that the song could be the gateway into an album deal. Aguilera spent hours recording a cover of Whitney Houston's "Run to You", which included the note she was asked to hit.[7] After successfully hitting the note, which she called "the note that changed my life", she was given the opportunity to record the song.[9] Due to the success around the recording of "Reflection", RCA wished for Aguilera to record and release an album by September 1998 to maintain the "hype" surrounding her at that time.[9] The label laid the foundation for the album immediately and started presenting Aguilera with tracks for her debut album, which they later decided would have a January 1999 release.[9] "Reflection" was adopted as a track on the album.

Aguilera performed the song on television four times, first on the CBS This Morning, and then on the Donny & Marie show; neither of these performances were directed at her demographic of teen viewers.[18] Whilst watching the show on This Morning, Aguilera gained the attention of songwriter Diane Warren, who was astonished by such a young performer being as "polished" as she was. Warren later stated that she had seen the potential in Aguilera.[20] The singer also performed "Reflection" on MuchMusic's Intimate and Interactive on May 17, 2000.[21] An ABC special in 2000, featuring a performance of the song, was recorded and released in a DVD titled My Reflection.[22] The song was later included in the setlist for Aguilera's Vegas residency Christina Aguilera: The Xperience.

Aguilera's version of the song was re-dubbed into a number of languages to be featured in their respective foreign soundtracks released in 1998. In 2000, Aguilera herself recorded her own Spanish-language version of "Reflection", titled "Mi Reflejo" which was adapted by Rudy Prez for her second studio album of the same name.[23] As both Spanish soundtracks had been released two years earlier, each featuring their own end-credits version, Aguilera's version was not featured in either of them.[24][25] For the Latin-American market, the song was titled "Reflejo" and performed in Spanish-language by Mexican singer Lucero.[26] In her Korean version of the song, titled " " ("Naeane naleul"), Korean American singer Lena Park went up to an A5.[27] Hong Kong-American singer and actress Coco Lee performed a Mandarin version of the song titled "" ("Zj"), after she was called to voice the character of Mulan in the Mandarin dubbing distributed in Taiwan.[28][29][30]

Although the live action remake was announced not to be a musical, on February 27, 2020, Aguilera announced that she had recorded a new version of the song for the upcoming movie, which was going to be featured in the movie soundtrack.[32] Film composer Harry Gregson-Williams provided the orchestra for Aguilera's re-recorded version, and film director Niki Caro directed the music video.[33]

Later that year, Coco Lee also announced that she was going to re-record the Mandarin end-credits version of the song, as she had already done in 1998.[36][30] On March 8, 2020, Coco's Mandarin version was also covered by actress Liu Yifei for the soundtrack of the live-action,[37] while a brand-new Japanese and Korean versions were recorded by singers Minami Kizuki and Lee Su-hyun respectively.[38][39] On September 4, 2020, a Hindi, Tamil, and Telugu versions were released on the Indian Vevo channel, with Indian singer Nithayashree Venkataramanan performing the song both in Tamil and Telugu, even though no such versions of the animated movie were ever released.[40][41][42] On November 20, 2020, another English version of the song was recorded by Indonesian singers Yura Yunita, Sivia Azizah [id], Agatha Pricilla [id], and Nadin Amizah [id], with the music video released on the DisneyMusicAsiaVEVO channel. The song was released to accompany the Indonesian-dubbed version of the movie on Disney+ Hotstar.[43][44]

The group Mannheim Steamroller covered the song on their 1999 album, Mannheim Steamroller Meets the Mouse. Michael Crawford covered this song in The Disney Album. His rendition replaces the word "girl" with "man". Singer and American Idol winner Jordin Sparks performed the song on the Dedication Week of the sixth season of the show, with the performance she moved forward to the next round.[49] Jackie Evancho also covered the song on her fourth studio album, Songs from the Silver Screen.[50] In La Voz... Argentina (the Argentinian version of The Voice), the Spanish version of the song was covered by Sofia Rangone.[51] During the Chinese competition show Singer 2018, British Singer Jessie J performed a rearranged version of the song, during episode 11, gaining her fifth first place. Filipino Singer Katrina Velarde also did a cover premiered on 15 September 2020 on her official YouTube channel.[52] On 7 May 2023, Nicole Scherzinger performed the song at the Coronation Concert, held in celebration of the coronation of King Charles III and Queen Camilla the day before,[53] accompanied by Chinese pianist Lang Lang.[54]

The man singing has a girlfriend with a sexdrive thats out of control, basically. He's trying to protect himself from her with pte filo, a type of french dough, around his heart so he isnt affected by her. But he admits defeat with the line 'je m'incline devant toi et ta libido' and gives himself over to her libido.

The thing that makes it so nice is that pte filo in French means "phylo pastry", which describes the lovely fragility of his heart's defense and how intentional he makes his vulnerability.It's also an awfully pretty image, isn't it?

"I Am the Very Model of a Modern Major-General" (often referred to as the "Major-General's Song" or "Modern Major-General's Song") is a patter song from Gilbert and Sullivan's 1879 comic opera The Pirates of Penzance. It has been called the most famous Gilbert and Sullivan patter song.[1] Sung by Major-General Stanley at his first entrance, towards the end of Act I, the character introduces himself by presenting his rsum and admitting to a few shortcomings. The song satirises the idea of the "modern" educated British Army officer of the latter 19th century.

The song is replete with historical and cultural references, in which the Major-General describes his impressive and well-rounded education in non-military matters, but he says that his military knowledge has "only been brought down to the beginning of the century". The stage directions in the libretto state that at the end of each verse the Major-General is "bothered for a rhyme". Interpolated business occurs here, and in each case he finds a rhyme and finishes the verse with a flourish.[2]

The song, or parts of it, has been sung in numerous television programs.[20] For example, The Muppet Show (season 3, episode 52) staged a duet of the song with guest host Gilda Radner and a 7-foot-tall (2.1 m) talking carrot. Radner had requested a seven-foot-tall talking parrot, but Kermit had difficulty reading her handwriting.[21] In a short cutaway from the 2012 Family Guy episode "Killer Queen", Peter plays the Major-General in a community theater production and mumbles all through the opening verse of the song.[22] The 2003 VeggieTales cartoon episode The Wonderful World of Auto-Tainment! features Archibald Asparagus singing the first verse of the song.[23] In Season 2, Episode 13 of USA Network series In Plain Sight, "Let's Get It Ahn", WITSEC workers, Mary and Eleanor, sing along to the song while listening to it being played as hold music.[20] In a Season 3 episode of Home Improvement, "Room for Change" (1994), Al Borland, believing that he is in a sound-proof booth, belts out the first stanza but is heard by everyone.[24] 006ab0faaa

hindi nursery rhymes download

free state speaker video download

cru precipitation download

stade rennais

download dj liker app for android