يوجد لقاء تعريفي مجاني, حضور لقاء تدريبي والتعرف على اجواء التدريب والمدرب.
البرنامج مخصص لطلاب الجامعة تخصص لغة انجليزية كلية الاداب والتربية والترجمة.
البرنامج التدريبي عبارة عن 45 ساعة تدريبية, خلال شهرين ونصف.
البرنامج يشمل المحاور التالية :
1- استراتيجيات الترجمة وانواعها الجملة العربية والجملة الإنجليزية
2- اسس الترجمة والقواعد الخاصة باللغة المصدر واللغة الهدف
3- ما هي الترجمة ومن هو المترجم ومؤهلاته
4- كيف تترجم نصا و الفرق بين الترجمة الاليه والترجمة البشرية
5- التعامل مع اجزاء الكلام و مصاعب تركيب الجملة في اللغة الهدف واللغة المصدر
6- التعامل مع علامات الترقيم والفواصل في الترجمة التحريرية
7- كيف نترجم انواع مختلفة من النصوص
8- الترجمة الشفوية ( الفورية و التابعة )
سيحصل المتدرب بعد الانتهاء من البرنامج على شهادة انهاء البرنامج وعضوية نادي القهوة الانجليزية ECC مجانا لمدة شهر.
يتم تأهيل المتدرب للوصول :
1- تمكين المتدرب من المهارات اللازمة لإخراج افضل انواع الترجمة وتطبيق الحي الكثير من الأمثلة الى ان يصل المتدرب الى حد الاتقان.
2- الالمام بكل تقنيات واليات الترجمة بما فيها الترجمة الحديثة وطرقها المختلفة واتقان الترجمة في التخصص او المجال الذي يرغب المترجم ان يتقنه جيدا.
3- التعرف على اشهر الاخطاء للمترجمين و مصاعب الترجمة التي ممكن ان تكون شائعه الى حد كبير والعمل جيدا على تجنبها.
4- اتقان استخدام الادوات الإلكترونية للتعرف على تطبيقات الترجمة على مواقع الانترنت.
5- اتقان الجوانب التطبيقية للترجمة
تدريب نظري وعملي وممارسة فعلية.
تعزيز قدرة المتدرب من خلال أدوات التدريب المتنوعة / - شاشة العرض – اوراق العمل – مجموعات الطلاب عبر الواتساب.
جروب واتساب طلابي للمتابعة في المنزل.
وتوفير المادة التدريبية سهلة الفهم لمساعدة المتدرب على الاحتفاظ بالقدرة على الفهم والمتابعة.
زيادة فرصة المتدرب للوصول للقدرة على العمل اونلاين في مجال الترجمة.
لا يوجد رسوم كتب. ولا أي مصاريف اخرى فقط رسوم البرنامج.
اختيار المواعيد المناسبة للمتدربين حسب رغبتهم في اول لقاء تدريبي.