Lille, France, 1—3 Septembre, 2025
Call for Papers
Our workshop seeks to unite all scholars interested in language history who either deal with or wish to better understand the workings of the comparative method as it applies across various periods, continents, and language families.
The workshop will be structured into two sections:
1. The exposition and demonstration of the comparative method with the help of clear case studies, preferably beyond well-known handbook data.
2. The exposition and discussion of problematic cases or data where further input is desired from the community, or of suggestions to systematically and fruitfully augment the existing heuristic inventory of the comparative method.
We invite interested participants to submit an anonymous 500-word abstract (references and title not included), specifying which of the above sections is concerned. Talks which expose particular difficulties in applying the comparative method, or which demonstrate the success of the method where others had deemed it improbable are particularly welcome.
Please submit final abstracts through EasyChair by March 30th, 2025 by selecting The Comparative Method from among the proposed workshops.
Origins
The comparative method is a set of techniques developed in the 19th century and refined ever since involving the methodical comparison of linguistic data and the identification of regularities and systematic differences (cf. Fox 2015; Lass 2015; Weiss 2015). The comparative method allows for the positioning of linguistic entities in history and the recovery of linguistic structures of earlier, often unattested stages in the historical development of a particular language or language family. It has thus traditionally served as the fundamental tool for uncovering and describing language history.
However, both the rise of quantitative and statistical methods (cf. Kessler 2015) reflecting a principally probabilistic word-view and reduced access to training in the traditional comparative method have led some scholars to call for fundamentally new methodologies in order to account for the multifaceted and complex historical development of languages. As Honeybone & Salmons (2015: 4) correctly point out, issues within Historical Linguistics, discussed in the nineteenth and twentieth centuries “connect directly with a range of contemporary concerns”. Controversies revolving around the comparative method have pertained to:
Regularity in sound change (cf. Osthoff & Brugmann 1878; Brugmann 1885), including questions about how sound change proceeds (cf. Fónagy 1956, 1967; De Oliveira 1991; Labov 2014), how it is actuated and implemented (cf. Chen & Wang 1975; Hale 2007), whether it is “natural” (cf. Scheer 2015), where it is located, how it spreads (cf. Labov 1981; 2007; 2014; Bowern 2013), and what constraints govern its interaction with other linguistic phenomena.
Changes in morphology, syntax and the lexicon and to what extent they follow the same principles as sound change, especially with regard to the role of analogy, language contact (cf. Hickey 2013; Schrijver 2013) and social selection (cf. Phillips 2015), and the extent to which they proceed in a regular fashion (cf. Schuchardt 1885; Brugmann 1885; Kuryłowicz 1945; Hale 1998; Hill 2007, 2020; Hale & Kissock 2021; Bonmann 2023).
The most adequate means to map language change and the relations between archaic and innovative forms, i.e. whether linguistic innovation can be represented in a Stammbaum-like manner, in waves (Schmidt 1872), in networks (François 2014), or whether these approaches complement each other (cf. Labov 2007).
Because spoken language is inherently characterised by the arbitrariness of the linguistic sign, neither genetics nor archaeology, language typology, sociolinguistics or statistical modelling are posed to replace the comparative method as the backbone of modern historical-comparative linguistics. Rather they complement the traditional methodology, adding new perspectives that allow for the correlation of linguistic and extra-linguistic history.
Perspectives
Since its rise in the 19th century, the comparative method has been fruitfully applied to languages beyond the well-studied Indo-European and Uralic families and – either consciously or unconsciously – has shed light on local language histories across continents, for example: in Africa (already Koelle’s 1854 Polyglotta Africana including Mande, Atlantic, and Gur languages; Brockelmann 1908-1913 on Semitic; Guthrie 1967 on Bantu; Mukarovsky 1976 on Atlantic-Congo; Drolc 2005 and Merril 2023 on Cangin; Pozdniakov 2022 on Fula-Sereer; Zuk In prep. on Dogon), in East-Asia (Vovin 2005-2009 on Japonic; Vovin 1993, Alonso de la Fuente 2012 on Ainu; Hill 2019 on Sino-Tibetan), in Inner Asia (Fries & Korobzow 2024, Fries & Bonmann 2023, Bonmann et al. 2023, Bonmann Forthc. on Paleo-Siberian; Poppe 1987, Janhunen 2003, 2012 on Mongolic; Benzing 1956 on Tungusic), in the Pacific (Kikuasawa 2014 on Austronesian) and the Americas (Campbell & Mithun 1979, Campbell 1997, 2024), etc.
Recently, computer-assisted tools have also helped to identify correspondences (List & Forkel 2021), refine the ordering of expected sound-changes (cf. Marr & Mortenson 2022), and evaluate the likelihood of existing reconstructions (cf. Munteanu 2024). Yet all these tools are dependent on the philological evaluation of linguistic data (cf. Zuk 2023 on Romance) and must therefore, at least indirectly, rely on the consistent application of traditional methodology (as exemplified in Kerkhof 2018 for Gallo-Romance; Fries 2024 for Baltic, 2023 for Indo-Aryan, Bonmann Forthc. for Yeniseian). Most language reconstruction, both of proto-forms and the pathways of change, must be conducted by trained historical linguists, as mechanical tools will only be as good as the ones who train them. Fortunately, the consistent application of the comparative method continues to lead to reliable insights into the history of language in all its dimensions: lexicon (cf. Buchi et al. 2008- for Proto-Romance), phonology (Fries & Korobzow 2024, Bonmann et al. 2023 for Paleo-Siberian; Merrill 2023 for Cangin; Zuk 2022 for Gallo-Romance), morphosyntax and grammaticalization (Fries 2024 for Baltic, 2023 for Indo-Aryan; Bonmann 2023 on Iranian), etc.
Goals
Operating off the uniformitarian principle that the mechanisms of language acquisition, use and change, were not substantially different in the past than they are today (cf. Brugmann 1885; Hale 2007; Trudgill 2020), the comparative method has exposed itself to criticism and refinement for almost two centuries and has surfaced essentially intact and strengthened. It has stood the test of time, precisely because it has always proven fruitful and reliable wherever it has been correctly and rigorously applied and therefore remains the gold standard in historical linguistics, not least because in contrast to alternative methodologies it allows for replication, correction and falsification.
As new initiatives arise to study language history in alternative or more varied manners, it seems advisable that experienced practitioners of the comparative method, would-be practitioners, the curious and sceptics come together to reflect upon its application and good scientific practice, and candidly address challenging issues to energize a venerable knowledge-creating tradition that has, we think, unfairly been categorized as too rigid, idealistic, or inapplicable to certain language families or complex historical situations (often due to language contact).
Because the comparative method can be regarded as a universal heuristic born from the universality of language shared by all mankind (Rankin 2003), it is a well-recognized fact that a bottom-up approach based on the application of the comparative method will, in the long term, lead to the best understanding of language history, relationship and genealogy.
Organisers
Fabian Zuk, (CNRS, Laboratoire Langage, Langues et Cultures d'Afrique, UMR 8135)
https://sites.google.com/view/fabian-zuk/
fabian.d.zuk[at]gmail.com
Simon Fries (University of Cologne)
https://ifl.phil-fak.uni-koeln.de/en/hvs/people/simon-fries-ma
sfries2[at]uni-koeln.de
Svenja Bonmann (University of Cologne)
https://ifl.phil-fak.uni-koeln.de/en/hvs/people/dr-svenja-bonmann
svenja.bonmann[at]uni-koeln.de
References
Alonso de la Fuente, José Andrés. 2012. The Ainu Languages: Traditional Reconstruction, Eurasian Areal Linguistics, and Diachronic (Holistic) Typology. PhD thesis, University of the Basque Country.
Benzing, Johannes. 1956. Die tungusischen Sprachen: Versuch einer vergleichenden Grammatik. Wiesbaden: Steiner.
Bonmann, Svenja. 2023. Parametric Syntactic Reconstruction. Noun Phrases in Iranian, Proto-Indo-Iranian and Proto-Indo-European. PhD thesis, University of Cologne.
Bonmann, Svenja. Forthcoming. The origin of the Yeniseian falling tone. To appear in Florian Wandl, Thomas Olander and Johann‑Mattis List (eds.), Relative chronology in historical linguistics, Berlin: Language Science Press.
Bonmann, Svenja, Simon Fries, Natalie Korobzow, Laura Günther & Eugen Hill. 2023. Towards a New Reconstruction of the Proto-Yeniseian Sound System. Part I: Word-Initial Consonants. International Journal of Eurasian Linguistics 5. 39–82.
Bowern, Claire. 2013. Relatedness as a factor in language contact. Journal of Language Contact. Brill 6(2). 411–432.
Brockelmann, Carl. 1908–1913. Grundriss der vergleichenden Grammatik der semitischen Sprachen. 2 vols. Berlin : Reuther & Reichard.
Brugmann, Karl. 1885. Zum heutigen Stand der Sprachwissenschaft. Strassburg : Trübner.
Buchi, Eva, & al. (2008-present) Dictionnaire étymologique roman. ATLIF, Université de Nancy. http://stella.atilf.fr/DERom/
Campbell, Lyle. 1997. American Indian languages: the historical linguistics of Native America. Oxford: Oxford University Press.
Campbell, Lyle. 2024. The Indigenous Languages of the Americas. New York: Oxford University Press.
Campbell, Lyle & Marianne Mithun. 1979. The Languages of Native America: A Historical and Comparative Assessment. Austin: University of Texas Press.
Chen, Matthew & William Wang. 1975. Sound Change: Actuation and Implementation. Language 51(2). 255–281.
Drolc, Ursula. 2005. Die Cangin-Sprachen: Vergleichende Grammatik und Rekonstruktion. Cologne: Universität Köln Thèse de Doctorat.
Fónagy, I. 1956. Über Den Verlauf Des Lautwandels. Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae. Akadémiai Kiadó 6(1/3). 173–278.
Fónagy, Iván. 1967. Variation und Lautwandel. Vienna, ms.
Fox, Anthony. 2015. Phonological Reconstruction. In Patrick Honeybone & Joseph Salmons (eds.), The Oxford Handbook of Historical Phonology. Oxford University Press.
François, Alexandre. 2014. Trees, waves and linkages: Models of language diversification. In The Routledge Handbook of Historical Linguistics. Routledge.
Fries, Simon. 2023[2020]. Why and How Do New Tense Formations Arise? –On the Emergence of the Vedic So-Called Periphrastic tā́-Future. Historische Sprachforschung 134. 96–165.
Fries, Simon. 2024. The Origin and Development of the East Baltic Subjunctive Mood. PhD thesis, University of Cologne.
Fries, Simon & Svenja Bonmann. 2023. The Development of Arin kul ‘water’ ~ Kott ûl, Ket ¹u·l’, Yugh ¹ur and Its Typological Background. International Journal of Eurasian Linguistics 5(2). 183–198. https://doi.org/10.1163/25898833-20230044.
Fries, Simon & Natalie Korobzow. 2024. On the dating of sound changes and its implications for language relationship. The case of Proto-Yeniseian *p- > Ket h-, Yugh f-. Diachronica. https://doi.org/10.1075/dia.23030.fri.
Guthrie, Malcolm. 1967. Comparative Bantu: an introduction to the comparative linguistics and prehistory of the Bantu languages. Farnborough: Gregg Press.
Hale, Mark. 1998. Diachronic Syntax. Syntax 1(1). 1–18. https://doi.org/10.1111/1467-9612.00001.
Hale, Mark. 2007. Historical linguistics: theory and method (Blackwell Textbooks in Linguistics 21). Malden, MA ; Oxford: Blackwell Pub.
Hale, Mark & Madelyn Kissock. 2021. Regular syntactic change and syntactic reconstruction. (Ed.) Jóhannes Gísli Jónsson & Thórhallur Eythórsson. Syntactic Features and the Limits of Syntactic Change. Oxford University Press, USA 43. 348–366.
Hickey, Raymond. 2013. The Handbook of Language Contact. John Wiley & Sons.
Hill, Eugen. 2007. Proportionale Analogie, paradigmatischer Ausgleich und Formerweiterung. Ein Beitrag zur Typologie des morphologischen Wandels. Diachronica 24. 81–118.
Hill, Eugen. 2020. Analogy in inflectional change. Modification or whole-word replacement? Language 96. e38–e58.
Hill, Nathan W. 2019. The Historical Phonology of Tibetan, Burmese, and Chinese. Cambridge: Cambridge University Press.
Honeybone, Patrick & Joseph Salmons (eds.). 2015. The Oxford Handbook of Historical Phonology. Oxford: Oxford University Press.
Janhunen, Juha. 2003. The Mongolic languages. London: Routledge.
Janhunen, Juha. 2012. Mongolian. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Kerkhof, Peter Alexander. 2018. Language, Law and Loanwords in Early Medieval Gaul. Leyde: Université de Leyde.
Kikusawa, Ritsuko. 2014. The Austronesian language family. In The Routledge Handbook of Historical Linguistics. Routledge.
Koelle, Sigismund W. 1854. Polyglotta Africana; or A Comparative Vocabulary of Nearly Three Hundred Words and Phrases in More than Hundred Distinct African Languages. London: Church Missionary House.
Kuryłowicz, Jerzy. 1945. La nature des procès dits “analogiques”. Acta Linguistica Hafniensia 5. 15–37.
Labov, William. 1981. Resolving the Neogrammarian Controversy. Language. Linguistic Society of America 57(2). 267–308.
Labov, William. 2007. Transmission and diffusion. Language. Linguistic Society of America 83(2). 344–387.
Labov, William. 2014. The regularity of regular sound change. Language. Linguistic Society of America 96(1). 42–59.
Lass, Roger. 2015. Lineage and the constructive imagination: The birth of historical linguistics. In The Routledge Handbook of Historical Linguistics. Routledge.
List, Johann-Mattis & Robert Forkel. 2021. LingPy. A Python Library for Historical Linguistics. https://doi.org/10.5281/zenodo.5144474.
Marr, Clayton & David Mortensen. 2023. Large-scale computerized forward reconstruction yields new perspectives in French diachronic phonology. Diachronica. 40(2). 238–285.
Merrill, John T. M. 2023. The Cangin languages: phonological and morphological reconstruction and diachrony (Brill’s Studies in Historical Linguistics vol. 21). Leiden/Boston: Brill.
Mukarovsky, Hans G. 1976. A Study of Western Nigritic. Institut für Ägyptologie und Afrikanistik der Universität Wien.
Munteanu, Andrei. 2024. Probabilistic Evaluation of Comparative Reconstruction. Toronto: University of Toronto PHD dissertation.
Oliveira, Marco Antonio De. 1991. The neogrammarian controversy revisited. De Gruyter Mouton 1991(89). 93–106.
Osthoff, Hermann & Karl Brugman[n]. 1878. Morphologische Untersuchungen. Vol. 1. Leipzig: Hirzel.
Phillips, Betty S. 2015. Lexical Diffusion in Historical Phonology. (Ed.) Patrick Honeybone & Joseph Salmons. Oxford University Press.
Poppe, Nicholas. 1987. Introduction to Mongolian Comparative Studies. 2nd ed. Helsinki: Finno-Ugrian Society.
Pozdniakov, Konstantin. 2022. Proto-Fula–Sereer. Language Science Press. Language Science Press.
Rankin, Robert L. 2003. The Comparative Method, in: Brian D. Joseph and Richard D. Janda (eds.), The Handbook of Historical Linguistics. Malden, MA: Blackwell Publishing, 183–212.
Scheer, Tobias. 2015. How Diachronic is Synchronic Grammar? (Ed.) Patrick Honeybone & Joseph Salmons. Oxford University Press.
Schmidt, Johannes. 1872. Die Verwantschaftsverhältnisse der indogermanischen Sprachen. Weimar: Böhlau.
Schuchardt, Hugo. 1885. Ueber die Lautgesetze: Gegen die Junggrammatiker. R. Oppenheim.
Schrijver, Peter. 2013. Language Contact and the Origins of the Germanic Languages. London: Routledge.
Straka, Georges. 1953. Observations sur la chronologie et les dates de quelques modifications phonétiques en roman et en français prélittéraire. Revue des langues romanes 71. 247–307.
Trudgill, Peter. 2020. Sociolinguistic typology and the uniformitarian hypothesis. In Mily Crevels & Pieter Muysken (eds.), Language Dispersal, Diversification, and Contact, Oxford University Press.
Vovin, Alexander. 2005–2013. A Descriptive and Comparative Grammar of Western Old Japanese. 2 vols. Folkestone, Kent: Global Oriental.
Vovin, Alexander. 1993. A Reconstruction of Proto-Ainu. Leiden: Brill.
Weiss, Michael. 2015. The Comparative Method. In Claire Bowern & Bethwyn Evans (eds.), The Routledge handbook of historical linguistics, 127–145. New York: Routledge.
Zuk, Fabian. 2022. [The Reduction and Fall of the Gallo-Romance Vowels : synchronic and diachronic workings of the Merovingian charters]. La réduction et la chute des voyelles gallo-romanes : fonctionnements synchroniques et diachroniques des chartes mérovingiennes (7e-8e s.). Université de Lyon ~ Université de Montréal PhD.
Zuk, Fabian. 2023. Parting ways with tradition: Romance, dating, and vowel breaking. The Sixth Edinburgh Symposium on Historical Phonology.
Zuk, Fabian. Forthcoming. The Phonological Inventory of the Dogon Languages.