Los mayas más sabios dicen que los dioses crearon todas las cosas en la Tierra y al hacerlo, cada animal, cada árbol y cada piedra recibieron un trabajo. Pero cuando terminaron, notaron que nadie estaba a cargo de llevar sus deseos y pensamientos de un lugar a otro.

Como no tenían más barro o maíz para hacer otro animal, tomaron una piedra de jade y tallaron una flecha muy pequeña con ella. Cuando estaba listo, soplaron sobre ella y la pequeña flecha se alejó. Ya no era una simple flecha, ahora tenía vida, los dioses habían creado x ts'unu'um, es decir, el colibrí.

Sus plumas eran tan frágiles y tan ligeras que el colibrí podía acercarse a las flores más delicadas sin mover un solo pétalo, sus plumas resplandeciendo al sol como gotas de lluvia y reflejando todos los colores.

Entonces los hombres trataron de atrapar a ese hermoso pájaro para adornarse con sus plumas. Los dioses, al verlo, se enojaron y dijeron: 'Si alguien se atreve a coger un colibrí, será castigado'. Es por eso que nadie ha visto nunca un colibrí en una jaula, ni en la mano de un hombre. Los dioses también le asignaron un trabajo: el colibrí tendría que llevar de un lado a otro los pensamientos de los hombres. De esta manera, dice la leyenda, si usted ve un colibrí es alguien que le envía buenos deseos y amor.



The wisest Mayans say that the Gods created all things on Earth and in doing so, each animal, each tree and each stone was assigned a job. But when they had finished, they noticed that no one was in charge of carrying their desires and thoughts from one place to another.

As they had no more mud or corn to make another animal, they took a jade stone and carved a very small arrow with it. When it was ready, they blew on it and the little arrow flew away. It was no longer a simple arrow, now it had life, the gods had created x ts’unu’um, that is, the hummingbird.

Their feathers were so fragile and so light that the hummingbird could approach the most delicate flowers without moving a single petal, their feathers gleaming in the sun like raindrops and reflecting all the colors.

Then the men tried to catch that beautiful bird to adorn themselves with their feathers. The Gods, upon seeing him, were angry and said: 'If anyone dares to catch a hummingbird, he will be punished.' That's why no one has ever seen a hummingbird in a cage, nor in the hand of a man. The Gods also allocated him a job: the hummingbird would have to carry to and fro the thoughts of men. In this way, says the legend, if you see a hummingbird it is someone sending you good wishes and love.

Tulum is the largest community in the municipality of Tulum, Quintana Roo, Mexico. It is located on the Caribbean coast of the state, near the site of the archaeological ruins of Tulum.

This Maya site may formerly have been known by the name Zama, meaning City of Dawn, because it faces the sunrise. Tulum stands on a bluff facing east toward the Caribbean Sea. Tulúm is also the Yucatan Mayan word for fence, wall or trench. The walls surrounding the site allowed the Tulum fort to be defended against invasions. Tulum had access to both land and sea trade routes, making it an important trade hub, especially for obsidian. From numerous depictions in murals and other works around the site, Tulum appears to have been an important site for the worship of the Diving or Descending god. Tulum had an estimated population of 1,000 to 1,600 inhabitants.