1회차】'누가 내 치즈를 옮겼을까'  읽기 자료 📚 

매일 1회차식 출퇴근길에 편하게 음성자료와 함께 함께 읽어 보세요.
모르는 단어/표현은 당황하지 말고, 미리 제공해드린 자동 단어장에 입력해두고 나중에 학습하기로 해요🤗
우선은 가볍게 읽어 보는 것이 중요합니다!  하단에 번역 자료도 삽입해두었습니다!

오늘 여러분의 마음속에 담아두고 싶은 좋은 문장을 만날 수 있기를! 

🔈 음성자료를 들으며 함께 읽어보세요! 편하고 이해하기 쉽습니다.  

🧀 チーズを手に入れれば、幸せになれる 

昔、遠い国に2匹のネズミ2人の小人が住んでいました。

彼らはいつも迷路でチーズを探していました。それは食料と幸せを求めてのことでした。


ネズミの名前は「スニッフ」と「スカリー」で、小人は「ヘム」と「ホー」と呼ばれていました。

彼らは毎日迷路を探検し、それぞれの特別なチーズを見つけようとしました。


スニッフとスカリーはネズミらしく、単純ながらも優れた本能で、ガリガリかじれる固いチーズを探しました。


一方、ヘムとホーは小人らしく、複雑な考えを巡らせ、真の幸せをもたらすチーズを求めました。

迷路はいくつもの通路や部屋で構成され、チーズはどこかに隠されていました。

スニッフとスカリーは試行錯誤しながら進み、ヘムとホーは経験と考えに基づいて進みました。


そしてある日、それぞれが自分たちのやり方でチーズ・ステーションCにたどり着き、好みのチーズを発見しました。

それからは毎朝早起きし、チーズステーションCに向かい、チーズを楽しむ新しい日課ができました。


ところがしばらくすると、小人の日課が変わりました。

少し遅く起き、ゆっくり服を着て、歩いてチーズ・ステーションCに向かうようになりました。

どのみちチーズがある場所も行く道も分かっているためです。


小人たちはチーズを自分たちのものと考え、幸せを見出しました。

「これだけあればずっと大丈夫だ」小人たちは幸せになり、うまくいったことを喜び、自分たちは安泰だと思いました。そして壁にこう書きました。

🔤구글 번역 보기 (클릭)

옛날 먼 나라에 두 마리의 쥐와 두 명의 난쟁이가 살았습니다.

그들은 항상 미로에서 치즈를 찾고있었습니다. 그것은 음식과 행복을 찾는 것이 었습니다.


쥐의 이름은 '스니프'와 '스커리'로, 난쟁이는 '헴'과 '호'라고 불렸습니다.

그들은 매일 미로를 탐험하고 각각의 특별한 치즈를 발견하려고 했습니다.


스니프와 스칼리는 쥐답게, 단순하면서도 뛰어난 본능으로 꽉 끼는 딱딱한 치즈를 찾았습니다.


한편, 헴과 호는 난쟁이답게 복잡한 생각을 둘러싸고 진정한 행복을 가져다주는 치즈를 바랬습니다.

미로는 여러 통로와 방으로 구성되었으며 치즈는 어딘가에 숨겨져 있었습니다.

스니프와 스칼리는 시행착오하면서 진행되었고, 헴과 호는 경험과 생각을 바탕으로 진행되었습니다.


그리고 어느 날, 각각이 자신들의 방식으로 치즈 스테이션 C에 도착해, 좋아하는 치즈를 발견했습니다.

그런 다음 매일 아침 일찍 일어나 치즈 스테이션 C로 향하고 치즈를 즐기는 새로운 일과가 생겼습니다.


그런데 잠시 후, 난쟁이의 일과가 바뀌었습니다.

조금 늦게 일어나 천천히 옷을 입고, 걷고 치즈 스테이션 C로 향하게 되었습니다.

어차피 치즈가 있는 곳도 가는 길도 알고 있기 때문입니다.


난쟁이들은 치즈를 자신의 것으로 생각하고 행복을 발견했습니다.

“이것만 있으면 계속 괜찮다” 난쟁이들은 행복해지고, 잘 된 것을 기뻐하고, 자신들은 평안할 것이라고 생각했습니다.

그리고 벽에 이렇게 썼습니다.


"치즈를 얻으면 행복해질 수 있다"

도쿄  워크 앤 라이프
(본 자료는 챌린지 참가자분들의 편의를 위해 편집 제작 되었습니다. 무단 배포 및 복제를 금합니다)