BUDDHIST SYNCHRONICITY ASSOCIATION
Fu (Parallel prose) is an ancient Chinese literary carrier, which evolved from ChuFu is a literary medium in ancient China, which evolved from Chuci. The characteristic of Fu is the combination of poetry and prose, with both elements of poetry and the structure of prose. There are three types of Fu: Han Fu; Tang Fu, also known as Lu Fu; Ming Fu, also known as Gu Fu. The content of Fu is elegant, rich in metaphors and allusions, and has a lofty spiritual realm. The writing skills of Fu must be profound to get the essence. The synchronous lecture hall recommends that fellow practitioners take some time to read Chinese Fu, from which they can get deeper into the traditional Chinese culture and absorb the most valuable spiritual food. The following are the most famous fu poems recommended for your reading: "The Goddess of the Luo River" by Cao Zhi, "The Tower Ascending Fu" by Wang Can, "The Literary Fu" by Lu Ji, "The Sandu Fu" by Zuo Si, "The Changmen Fu" by Sima Xiangru, "The Preface to the Orchid Pavilion" by Wang Xizhi, "The Return" by Tao Yuanming, "The Afang Palace Fu" by Du Mu, "The Autumn Sound Fu" by Ouyang Xiu, "The Red Cliff Fu" by Su Shi, "The Broken Kiln Fu" by Lu Mengzheng, etc.
賦是中國古代的文學載體,由楚辭演變而來。賦的特色是詩、文的合體,既有詩的元素又有文的章法。賦分三種:漢賦;唐賦又稱律賦;明賦又稱股賦。賦的內容文辭婉麗,比興豐富,精神境界高邈,賦的寫作功力非深厚而不得神髓。同步講堂建議同修們抽一點時間讀讀中國的賦,從賦中可以更加深入到中國傳統文化中吸取最有價值的精神食糧。以下推薦最著名的賦給各位閱讀:曹植的《洛神赋》、王粲的《登楼赋》、陆机的《文赋》、左思的《三都賦》、司馬相如的《長門賦》、王羲之的《蘭亭序》、陶淵明的《歸去來辭》、杜牧的《阿房宮賦》、歐陽修《秋聲賦》、蘇軾《赤壁賦》、呂蒙正的《破窰賦》等。
Visit:gobsa.org
Address:866 Co, Rd. 20A Cairo NY12413 / Store#C 97 Chrystie Street New York NY10002