COURS COMPLET DE TRICTRAC
AVEC UN ABRÉGÉ DU GAMMON, DU JACQUET ET DU GARANGUET
par un vieil Hermite du Morbihan - 1818
par un vieil Hermite du Morbihan - 1818
This treatise « within everyone's reach and for use by amateurs » offers a chapter about Gammon or Toutes-Tables from page 155 to 160.
Ce jeu était généralement nommé autrefois, en France, le Toutes-tables ; mais le nom de Gammon ou Back-Gammon, est celui qui prévaut aujourd'hui et qui vient des Anglais, chez lesquels ils est en grand usage, car ils ne jouent presque point, ou même ignorent notre Trictrac.
Pour le jouer, il faut placer les dames comme on le voit dans la fig. 28.
This game was formerly known in France as Toutes-Tables; but the name of Gammon or Backgammon is the one that prevails today and that comes from the Englishmen, among which it is in great use, because they almost do not play our Trictrac, or even are unaware of it.
To play it, the checkers have to be placed as one can see it in the fig. 28.
Dans cette figure j'ai les dames blanches dont 2 sont placées vis-à-vis de moi en M, et cinq en Y, le reste de mon côté ; savoir : cinq sur G et trois sur E. Le but est de rentrer toutes mes dames dans la région GL, d'où, aussitôt qu'elles y seront toutes, je les lèverai ou sortirai comme à la fin du Jan de retour au Trictrac. c'est-à-dire en les plaçant sur la bande que je compte de même comme une flèche.
Or, pour cela, je joue dans la direction de M en R et R en Y ; puis de Y en F pour passer dans G L ; de sorte que je décris une ligne circulaire en jouant, et je marche dans un sens opposé à celui que je suivrais au Trictrac.
Lorsque j'aurai réussi à passer toutes mes dames en G L, si je les sors toutes avant mon adversaire, je gagnerai la partie.
Pour lui, il doit jouer de son côté de la même manière. C'est-à-dire qu'il cherche à passer toutes ses dames en R M en jouant de L en G, de G en A, de Y en T pour passer dans R M.
Si dans le cours du jeu, l'un de nous deux laisse une dame isolée sur une flèche, elle peut être battue à la volonté de l'autre. Mais ici on ne marque pas de points comme au Trictrac : on prend la dame de son adversaire, on la lui remet dans la main et l'on met la sienne à sa place. Alors il faut qu'on amène des dés tels qu'il puisse rentrer par le commencement de son jeu. Je suppose que ce soit moi : alors de je rentre par M, N, O, P, Q, R suivant les nombres que j'ai amenés. Si les flèches sur lesquelles tombent les nombres amenés sont occupées par des dames de mon adversaire, je ne puis rien jouer, je garde mon bois en main et j'attends l'autre coup : c'est autant de perdu pour moi.
In this figure I have the white chechers of which 2 are placed in front of me on M, and 5 on Y, the rest on my side; i.e : 5 on G and 3 on E. The objective is to bring all my checkers into GL area, from where, at once all will be there, I will bear off as at the end of "Jan de retour" in Trictrac game, by placing them on the edge which I consider as an arrow.
However, for that, I play in the direction of M-R and then R-Y; then Y-F to go into G-L; so that I make a circular line while playing, and I walk in a direction opposed to that which I would follow in Trictrac game.
When I succeed in passing all my checkers into G-L, if I bear off before my adversary, I win the game.
For him, he must play on its side in the same way. I.e. he seeks to pass all his checkers into R-M by playing in L-G, in G-A, in Y-T and then in R-M.
So in the course of the game, ig one of us leaves a isolated checkers on an arrow, it can be hit with the will of the other. But here one does not mark points as in the Trictrac game: we take the opponent's checker, we give it to him in his hand and put our own checker instead. Then it is necessary that one brings dice such as it can return to the beginning of his game. I suppose that it is me: then of I return per M, N, O, P, Q, R following the numbers which I brought. If the arrows corresponding to my dice are occupied by checkers of my adversary, then I can't play, I keep my wood in hand and I expect the turn: it is lost as much for me.
Par exemple, fig. 29, j'ai été obligé de jouer deux dames sur B et D. Mon adversaire amenant ensuite 6 et 4, il bat ces deux dames découvertes, s'il veut, car il n'y est pas forcé ; mais il croit de son jeu de les battre, et en conséquence il les ôte, me les remet dans la main, pose en leur lieu et place les deux dames qui sont en H, et je suis obligé, le coup suivant, de les rentrer dans la région M R, si je puis. Mais si j’amène bezet, ou 4 et as, ou 5 et as, ou carmes, ou quine, ou 5 et 4, etc., je ne puis les rentrer, puisque les flèches qui répondent à ces nombres en passant de la bande et comptant R pour la première, sont occupées par des cases appartenant à mon adversaire. Alors je les garde et j’attends qu’il ait joué son coup. Si après cela j’amène de nouveau quelques-uns de ces nombres, je les garde encore ; en un mot, je ne puis rentrer que par N ou O.
Si je n’amène qu’un 2 et as ou un 3 et as, je ne rentre qu’une seule de mes dames, ou si je n’en ai plus en main, je joue l’autre nombre dans le reste de mon jeu. Après cela, si , ayant encore une en main, j’amenais 6 et 2 ou 6 et 3, je pourrais la jouer tout d’une.
Les doublets se jouent doubles, c’est-à-dire que si l’on amène, entr’autres, un carmes, on joue 16 points au lieu de 8. C’est donc presque toujours une bonne fortune qu’un doublet à ce jeu.
Les parties de Gammon se jouent d’autant de trous que l’on veut. Ordinairement c’est en trois trous, et l’on convient d’avance de la partie double qui se gagne par celui qui a sorti toutes ses dames avant que l’autre ait seulement rentré toutes les siennes ; il prend alors deux trous au lieu d’un.
L’on voit qu’à ce jeu il n’y a pas de points à marquer, et qu’ainsi il n’y a pas d’école à faire. Seulement, comme au Trictrac, dame touchée, dame jouée. Il s’en faut de beaucoup, sans doute, que le Gammon vaille le Trictrac : il est bien moins amusant et infiniment moins difficile, quoiqu’en disent quelques joueurs qui le prétendent plus abstrait, à cause de ce qu’ils appèlent l’arrière-jeu. Cet arrière-jeu a lieu lorsqu’un des deux joueurs, ayant rentré toutes ses dames ou presque toutes, se trouve encore battu sur des dames qu’il est obligé de découvrir par celles de son adversaire qui sont restés en arrière dans la région où il a rentré les siennes. Mais c’est une illusion de croire, pour cela, le Gammon supérieur au Trictrac : il n’est pas même digne d’entrer en comparaison avec lui. Il faut avouer pourtant, qu’après celui-ci, c’est le jeu le plus piquant et le plus difficile ; car au moment où l’on est sur le point de sortir tout-à-fait, et par conséquent de gagner, on perd la partie simple et quelquefois même double, si l’on n’a pas sorti encore une dame ; la règle étant qu’on ne peut plus prendre double quand on en a levé une seule.
Je ne parlerai pas ici des combinaisons du jeu ; on peut facilement des apprendre de soi-même à force de jouer. Seulement je dirai que les plus beaux dés qu’on puisse amener en commençant, sont : les sonnez, bezet, 6 et as et 3 et as. Alors sonnez se joue en prenant les deux dames de M, et en les plaçant en S, et deux autres de Y en F ; bezet en en jouant deux de G sur H, et deux de E sur F ; 6 et as se joue en plaçant une dame de Y et une de E sur F ; et 3 et as en plaçant une dame de E et une de G sur H.
Au surplus, le grand art, à ce jeu, consiste à fermer les passages, sur-tout par les 6, et à enchevêtrer tellement le jeu, que l’adversaire soit obligé de se laisser battre, ce qui le mène finalement à la perte de la partie.
For example, fig. 29, I was obliged to play two cherckers on B and D. My adversary then bringing 6 and 4, it hit these two discovered chechers, if he wants, because he is not forced to; but he believes he should hit them, and consequently he removes them, gives them to me in my hand, place his 2 checkers (that were in H) in their place, and I am obliged, at the following turn, to return them in the M-R area, if I can. But if I bring bezet, or 4 and aces, or 5 and aces, or carmes, or quine, or 5 and 4, etc... I cannot enter, since the arrows corresponding to these numbers in M-R are occupied by the opponent's checkers. Then I keep them and I wait until he plays. If after that, I thow these numbers again, I still keep them; in a word, I can enter only on N or O.
If I bring only one 2 and ace or one 3 and ace, I return only one of my ladies, or if I do not hold any more, I play the other number in the rest of my game. After that, if, holding still one, I brought 6 and 2 or 6 and 3, I could play it very of one.
The doublets are played double, i.e. if one brings, between others, Carmelite friars, one plays 16 points instead of 8. It is thus almost always a good fortune which a doublet with this game.
The parts of Gammon are played of as many holes as one wants. Usually it is in three holes, and one agrees in advance on the double part which is gained by that which left all its ladies before the other returned only all them his; it takes two holes instead of one then.
It is seen that with this game there are no points to mark, and that thus there is no school to make. Only, as with the Trictrac, rams touched, played lady. It is lacking of much, undoubtedly, that Gammon is worth the Trictrac: it is well less amusing and infinitely less difficult, though some players who claim it more abstract, because of say some what they call the back-game. This back-game takes place when one of the two players, having returned all its ladies or almost all, is still beaten on ladies that it is obliged to discover by those of its adversary which remained behind in the area where it returned to them his. But it is an illusion to believe, for that, Gammon higher than the Trictrac: it is not even worthy to enter in comparison with him. It is necessary to however acknowledge, that after this one, it is the most difficult game more pricking and; because at the time when one is about to leave completely, and consequently to gain, one loses the simple part and sometimes even double, if a lady yet were not left; the rule being which one cannot take any more double when one raised only one from there.
I will not speak here about the combinations of the game; one can easily of learning how from oneself by play. Only I will say that most beautiful as soon as one can bring while starting, are: sound, bezet, 6 and ace and 3 and ace. Then sound is played by taking the two ladies of M, and while placing them in S, and two others of there of F; bezet by playing two of G about it on H, and two of E on F; 6 and ace is played while placing a lady of Y and one of E on F; and 3 and ace while placing a lady of E and one of G on H.
Furthermore, great art, with this game, consists in closing the passages, especially by the 6, and tangling up the game so much, that the adversary is obliged to let itself beat, which finally leads it to the loss of the part.