American Sign Language (ASL) is a natural language[4] that serves as the predominant sign language of Deaf communities in the United States of America and most of Anglophone Canada. ASL is a complete and organized visual language that is expressed by employing both manual and nonmanual features.[5] Besides North America, dialects of ASL and ASL-based creoles are used in many countries around the world, including much of West Africa and parts of Southeast Asia. ASL is also widely learned as a second language, serving as a lingua franca. ASL is most closely related to French Sign Language (LSF). It has been proposed that ASL is a creole language of LSF, although ASL shows features atypical of creole languages, such as agglutinative morphology.

ASL originated in the early 19th century in the American School for the Deaf (ASD) in Hartford, Connecticut, from a situation of language contact. Since then, ASL use has been propagated widely by schools for the deaf and Deaf community organizations. Despite its wide use, no accurate count of ASL users has been taken. Reliable estimates for American ASL users range from 250,000 to 500,000 persons, including a number of children of deaf adults and other hearing individuals.


American Sign Language


DOWNLOAD 🔥 https://urlgoal.com/2y2M9U 🔥



I see, however, and I say it with regret, that any efforts that we have made or may still be making, to do better than, we have inadvertently fallen somewhat back of Abb de l'pe. Some of us have learned and still learn signs from uneducated pupils, instead of learning them from well instructed and experienced teachers.

American Sign Language is growing in popularity in many states. Many high school and university students desire to take it as a foreign language, but until recently, it was usually not considered a creditable foreign language elective. ASL users, however, have a very distinct culture, and they interact very differently when they talk. Their facial expressions and hand movements reflect what they are communicating. They also have their own sentence structure, which sets the language apart.[10]

American Sign Language is now being accepted by many colleges as a language eligible for foreign language course credit;[11] many states are making it mandatory to accept it as such.[12] In some states however, this is only true with regard to high school coursework.

While oralism, an approach to educating deaf students focusing on oral language, had previously been used in American schools, the Milan Congress made it dominant and effectively banned the use of sign languages at schools in the United States and Europe. However, the efforts of Deaf advocates and educators, more lenient enforcement of the Congress's mandate, and the use of ASL in religious education and proselytism ensured greater use and documentation compared to European sign languages, albeit more influenced by fingerspelled loanwords and borrowed idioms from English as students were societally pressured to achieve fluency in spoken language.[20] Nevertheless, oralism remained the predominant method of deaf education up to the 1950s.[21] Linguists did not consider sign language to be true "language" but as something inferior.[21] Recognition of the legitimacy of ASL was achieved by William Stokoe, a linguist who arrived at Gallaudet University in 1955 when that was still the dominant assumption.[21] Aided by the Civil Rights Movement of the 1960s, Stokoe argued for manualism, the use of sign language in deaf education.[21][22] Stokoe noted that sign language shares the important features that oral languages have as a means of communication, and even devised a transcription system for ASL.[21] In doing so, Stokoe revolutionized both deaf education and linguistics.[21] In the 1960s, ASL was sometimes referred to as "Ameslan", but that term is now considered obsolete.[23]

In addition to the aforementioned West African countries, ASL is reported to be used as a first language in Barbados, Bolivia, Cambodia[26] (alongside Cambodian Sign Language), the Central African Republic, Chad, China (Hong Kong), the Democratic Republic of the Congo, Gabon, Jamaica, Kenya, Madagascar, the Philippines, Singapore, and Zimbabwe.[1] ASL is also used as a lingua franca throughout the deaf world, widely learned as a second language.[1]

Sign production can often vary according to location. Signers from the South tend to sign with more flow and ease. Native signers from New York have been reported as signing comparatively quicker and sharper. Sign production of native Californian signers has also been reported as being fast. Research on that phenomenon often concludes that the fast-paced production for signers from the coasts could be due to the fast-paced nature of living in large metropolitan areas. That conclusion also supports how the ease with which Southern sign could be caused by the easygoing environment of the South in comparison to that of the coasts.[27]

Sign production can also vary depending on age and native language. For example, sign production of letters may vary in older signers. Slight differences in finger spelling production can be a signal of age. Additionally, signers who learned American Sign Language as a second language vary in production. For Deaf signers who learned a different sign language before learning American Sign Language, qualities of their native language may show in their ASL production. Some examples of that varied production include fingerspelling towards the body, instead of away from it, and signing certain movement from bottom to top, instead of top to bottom. Hearing people who learn American Sign Language also have noticeable differences in signing production. The most notable production difference of hearing people learning American Sign Language is their rhythm and arm posture.[28]

Most popularly, there are variants of the signs for English words such as "birthday", "pizza", "Halloween", "early", and "soon", just a sample of the most commonly recognized signs with variants based on regional change. The sign for "school" is commonly varied between black and white signers; the variants used by black signers are sometimes called Black American Sign Language.[29] Social variation is also found between citation forms and forms used by Deaf gay men for words such as "pain" and "protest".[30]

The prevalence of residential Deaf schools can account for much of the regional variance of signs and sign productions across the United States. Deaf schools often serve students of the state in which the school resides. That limited access to signers from other regions, combined with the residential quality of Deaf Schools promoted specific use of certain sign variants. Native signers did not have much access to signers from other regions during the beginning years of their education. It is hypothesized that because of that seclusion, certain variants of a sign prevailed over others due to the choice of variant used by the student of the school/signers in the community.

However, American Sign Language does not appear to be vastly varied in comparison to other signed languages. That is because when Deaf education was beginning in the United States, many educators flocked to the American School for the Deaf in Hartford, Connecticut, whose central location for the first generation of educators in Deaf education to learn American Sign Language allows ASL to be more standardized than its variant.[29]

Mutual intelligibility among those ASL varieties is high, and the variation is primarily lexical.[1] For example, there are three different words for English about in Canadian ASL; the standard way, and two regional variations (Atlantic and Ontario).[31] Variation may also be phonological, meaning that the same sign may be signed in a different way depending on the region. For example, an extremely common type of variation is between the handshapes /1/, /L/, and /5/ in signs with one handshape.[32]

When communicating with hearing English speakers, ASL-speakers often use what is commonly called Pidgin Signed English (PSE) or 'contact signing', a blend of English structure with ASL vocabulary.[1][36] Various types of PSE exist, ranging from highly English-influenced PSE (practically relexified English) to PSE which is quite close to ASL lexically and grammatically, but may alter some subtle features of ASL grammar.[36] Fingerspelling may be used more often in PSE than it is normally used in ASL.[37] There have been some constructed sign languages, known as Manually Coded English (MCE), which match English grammar exactly and simply replace spoken words with signs; those systems are not considered to be varieties of ASL.[1][36]

Tactile ASL (TASL) is a variety of ASL used throughout the United States by and with the deaf-blind.[1] It is particularly common among those with Usher's syndrome.[1] It results in deafness from birth followed by loss of vision later in life; consequently, those with Usher's syndrome often grow up in the Deaf community using ASL, and later transition to TASL.[38] TASL differs from ASL in that signs are produced by touching the palms, and there are some grammatical differences from standard ASL in order to compensate for the lack of nonmanual signing.[1]

ASL changes over time and from generation to generation. The sign for telephone has changed as the shape of phones and the manner of holding them have changed.[39] The development of telephones with screens has also changed ASL, encouraging the use of signs that can be seen on small screens.[39]

In 2013, the White House published a response to a petition that gained over 37,000 signatures to officially recognize American Sign Language as a community language and a language of instruction in schools. The response is titled "there shouldn't be any stigma about American Sign Language" and addressed that ASL is a vital language for the Deaf and hard of hearing. Stigmas associated with sign languages and the use of sign for educating children often lead to the absence of sign during periods in children's lives when they can access languages most effectively.[40] Scholars such as Beth S. Benedict advocate not only for bilingualism (using ASL and English training) but also for early childhood intervention for children who are deaf. York University psychologist Ellen Bialystok has also campaigned for bilingualism, arguing that those who are bilingual acquire cognitive skills that may help to prevent dementia later in life.[41] ff782bc1db

rlcraft download twitch

download kode ff advance server

download my airtel app free data for pc

tamilnadu si question paper 2022 pdf download

download soweto remix mp3 download