Proyectos

Música medieval

Cantigas de santa María

Cantiga N° 42 A virgen mui gloriosa

Cantiga N° 100, Santa María Strela do día

Cantiga N° 139 Maravillosos e piadosos

Cantiga Nº 159 Non sofre santa Maria

Cantiga Nº 166 Como poden per sas culpas

Cantiga Nº 167 La mora de borja

Cantiga Nº 179 Ben sab'

Cantiga Nº 302 A madre de Jhesu Cristo

Cantiga N° 353 Quen a Omagen

Cantiga 384 Por muy gran fermosura


Danzas y otra piezas

Quarte Estampie Royal

Trotto

Rota

Nevestinco oro (Masedonia)


Al Andalus

Ah ya Muddasin (Nawba anon Andalusi)

Quddam Inst. (Nawba Hidyaz - Marruecos)

Ala ya Mudir al-Rah (Nawba anon Al Andalus)









"Cinco siglos han transcurrido desde que los judíos expulsados de España por el edicto real de 1492 se dispersaron alrededor del Mediterráneo, estableciéndose en especial en dos aéreas: la una, entonces bajo el dominio otomano (luego desmembrado en lo que hoy son Turquía, Grecia, Bulgaria y Yugoslavia - Bosnia-Herzgovina, Serbia, y Macedonia) y la otra, el norte del actual Marruecos. En ambas áreas formaron los judíos sefardíes (del topónimo "Sefarad"- mencionado en la Biblia en el versículo 20 del libro del profeta Abdías - adjudicado a España) comunidades en las cuales preservaron no solo la memoria de la España medieval, sino también su organización comunitaria y su cultura.

De la creación artística culta y popular que floreciera en las comunidades judías de la España medieval - en Andalucía y Cataluña, en Aragón y Castilla, en Galicia y en León - y de su convivencia con cristianos y musulmanes, llevaron los judíos consigo a sus nuevas diásporas, el repertorio musical que conocieran, transmitiéndolo oralmente de generación en generación y enriqueciéndolo con eventuales creaciones. Durante los quinientos años transcurridos desde entonces, el repertorio musical de los sefardíes recibió la influencia de los estilos musicales de los pueblos dentro de los cuales vivían. De ellos adoptó singularidades y características musicales, tanto de la tradición musical turca como de la berber y, más tarde, de los estilos europeos, inclusive de la música popular, de los bailables, y hasta de la opereta y de la zarzuela.

Hoy día podemos contar con investigaciones documentación sonora que ponen a nuestro alcance este rico y variado repertorio, permitiéndonos llevar a ustedes 'Los romances que partieron al Oriente' ".

Repertorio Sefardi -a modo de introducción- ( Susana Weich-Shahak)

Música de Oriente


Música de Oriente, es un recital que contempla repertorios que representan solo una parte del vasto universo musical que se entiende genéricamente como música árabe y donde podemos encontrar influencias que van desde la España medieval con Al-andaluz, Líbano, Siria, Grecia, Turquía, Israel, África, India, Rusia, por nombrar algunos.

Por otro lado la influencia que ejerce occidente en la música clásica árabe desde la época de Mozart, donde se genera un interesante intercambio cultural entre Europa y el Imperio Otomano, hasta entrado el siglo XX con la influencia del cine y la música popular americana.


Repertorio


Lamma Bada: famoso Muwashah árabe-andaluz que ha llegado hasta nosotros a través de la tradición oral.


Soultani Yegah Longa, es de uno los más grandes maestros del 'ud, Yorgos Batznos. De origen griego, que vivió en Estambul y dejó una profunda huella en la música turca del siglo XX.


Zeina: Del destacado músico egipcio Mohammad Abdul Wahhab, considerado uno de los cuatro grandes de la música árabe junto con Umm Kalzum, Abdel Halim Hafez y Farid al- Atrash. Su conocimiento tanto de la música tradicional árabe como de la música occidental le permitió introducir muchos elementos musicales típicos de Occidente e instrumentos como el acordeón, el sintetizador, la guitarra eléctrica o el órgano, dando muestras de una versatilidad sorprendente.


Café Popular: de Marcel Jalife, cantautor y compositor libanés. Es uno de los músicos libaneses contemporáneos más conocidos, tanto en el Mundo Árabe como fuera de él, y también uno de los más renombrados especialistas en laúd árabe. Es renovador también el contenido de sus canciones, que frecuentemente tienen un claro tono político. Ha adaptado a la canción textos de importantes poetas árabes contemporáneos, en especial del palestino Mahmud Darwish.


Mada: tema que obedece a la línea del jazz oriental. Su autor Charbel Rouhana, destacado compositor y Laudista Libanés. Uno de sus principales logros es el establecimiento de una nueva metodología para la ejecución el oud. El es un gran conocedor de la música tradicional y clásica árabe, destacándose como uno de los impulsores del renacimiento de la música antigua y la fusión con músicas occidentales.


Concierto tu rco "Izia semaisi" Anotada y publicada por Marqués de Ferriol, reimpreso por Giovanni Battista Toderini “Letteratura Turchesca” (Venecia, 1787) • Versión arregrada por Vladimir Ivanoff y grabada en colaboración del Grupo Sarband y Concerto Köln.


Chaabi y Chagah Sirto: Tema perteneciente al grupo español “Carabazar”. Este es un ejemplo de música del Mundo, es decir un tipo de música que toma elementos de culturas ancestrales, mezclándolos y fusionándolos con la música occidental.

Anada: Es un Dabke, es decir una de las danzas folklóricas más populares de Líbano y Siria.

Índice