I find that living according to my values and enjoying the journey are key steps towards happiness. I work both professionally and personally for a sustainable and equitable world, where love for all living things and cooperation prevail over greed and competition. I believe in leading by example and being the changes you would like to see. Below are some steps I take on a daily basis towards this world vision, all of which I find truly fulfilling.
Para mi, vivir acorde con mis valores y disfrutar el camino son claves para ser feliz. Por ello trabajo tanto profesional como personalmente para lograr un mundo sostenible y justo, en el que el amor y respecto por todos los organismos vivos y la cooperacion prevalezcan sobre la codicia y la competencia. Creo firmemente en predicar con el ejemplo y ser el cambio que te gustaria ver. A continuacion expongo algunos ejemplos de las cosas que hago diariamente para poner mi granito de arena para hacer de este mundo un lugar mejor. Todas estas cosas me hacen sentir lleno y util.
Fossil fuel use is behind most environmental problems, such as biodiversity loss and climate change. Furthermore, big oil companies have a great lobbying power that sometimes prevents our governments to make wise decisions. For these and other reasons, every time I chose not to use fossil fuels I feel I am contributing to a better world. These are some of the things I do to minimize my carbon footprint:
El uso de combustibles fosiles esta detras de serios problemas ambientales, tales como la perdida de biodiversidad y el cambio climatico. Ademas, las grandes petroleras tienen un gran poder sobre los gobiernos, lo que a veces les impide tomar las mejores decisiones. Por estas y otras razones, cada vez que decido no usar estos combustibles, siento que estoy constribuyendo a que el mundo sea mejor. Estas son algunas de las cosas que hago para minimizar el uso de combustibles fosiles:
Active commuting: I am lucky enough to live relatively close to where I work (a must for me when chosing a home). This allows me to bike to work in the summer, and ski during the winter. I rarely drive to work (<10 times/year). In the summer, when I drive, I use a diesel car powered with biodiesel made from used vegetable oil. Unfortunately this option is not available in the winter, as biodiesel gels up with the cold.
Transporte activo: tengo la suerte de vivir relativamente cerca mi lugar de trabajo (este es un factor determinante a la hora de elegir mi lugar de residencia). Esto me permite ir a trabajar en bicicleta (durante el verano) o esquiando (durante el invierno). Raramente utilizo el coche para ir a trabajar (un promedio de menos de una vez al mes). Durante el verano, mi coche utiliza biodiesel hecho de aceite vegetal reutilizado. Por desgracia el uso de biodiesel esta restringido al verano, ya que gelifica con el frio.
Regenerative agriculture: industrial agriculture is one of the main drivers of biodiversity loss and climate change. My goal is to produce healthy food in a very efficient way while allowing biodiversity to thrive. I have worked on several garden plots and kept a few chickens for the last few years. Currently I am researching and designing a permaculture farm in the Ottawa Valley, to which I will dedicate full-time in the near future.
Agricultura regenerativa: la agricultura industrial es una de las principales causas de la perdida de biodiversidad y del cambio climatico. Mi objetivo es producir alimentos sanos de una forma eficiente, a la vez que favorezco la biodiversidad. En los ultimos años he cultivado varias parcelas y criado pollos y gallinas. Actualmente estoy centrado en aprender sobre permacultura para diseñar mi propia granja en el valle de Ottawa. Pienso dedicarme a tiempo completo a esta granja en un futuro cercano.
Meat consumption: industrial farming requires a huge amount of resources in terms of land, energy, and water, and it is one of the main causes of deforestation. Besides, animals in industrial farms are confined and raised under terrible conditions, as well as treated with antibiotics. This, along with the great amounts of waste generated at industrial farms represent a public health and environmental hazard. Finally, converting plant material into meat is highly inefficient, and those plants could be used for direct human consumption, addressing hunger. For these and other reasons, I consume mainly vegetables, and I buy eggs and dairy products from local, small-scale operations. I also plan to make my own cheese soon, which is the main dairy product for which I struggle the most finding a trustworthy supply. In the rare instances when I eat meat (1-2/month), I choose wild meat or local, responsible farmers.
Consumo de carne: la ganaderia industrial require una cantidad enorme de recursos tales como terreno, energia y agua, y es una de las principales causas de deforestacion. Ademas, en estas granjas los animales crecen confinados en terribles condiciones, y son tratados con multiples antibioticos para prevenir epidemias. Esto, junto con la grandisima cantidad de residuos que producen estas granjas, suponen un riesgo para la salud publica y el medio ambiente. Por ultimo, convertir materia vegetal en carne es muy ineficiente, cuando esas plantas podrian utilizarse para consumo humano, combatiendo el hambre. Por estas y otras razones, consumo principalmente vegetales, y compro huevos y productos lacteos a granjeros locales. En un futuro cercano me gustaria hacer mi propio queso, ya que es el producto lacteo del que mas dificil es encontrar un productor de confianza. En las raras ocasiones que como carne, elijo carne de caza o de ganaderos locales responsables.
Conscious (not) buying: every time we buy something, resources are extracted somewhere to replace what we bought, which requires not only those resources but also an immense amount of energy (likely from fossil fuels). I try to buy as few new things as possible, focusing my energy on giving used things/materials a second life. When I do buy things, I try to support ecologically and socially sustainable practices such as fair trade organic agriculture (organic farming has a much lower carbon footprint, since it neither uses chemical fertilizers nor pesticides, both made from oil; plus it is healthier!). I also try to support local businesses as opposed to big multinationals.
Consumir con sobriedad: cada vez que compramos algo, en algun lugar se van a estraer recursos para reemplazar lo que hemos comprado, lo que requiere no solo esos recursos pero tambien mucha energia (probablemente proveniente de combustibles fosiles). Intento minimizar las cosas nuevas que compro, centrandome en darles una segunda vida a cosas o materiales usados. Cuando compro, intento apoyar iniciativas que respetan el medio ambiente y a las personas que lo pueblan, como la agricultura ecologica y de comercio justo (los productos ecologicos no solo son mas saludables, sino que tambien requieren menos combustibles fosiles que la agricultura convencional, que utiliza fertilizantes y pesticidas derivados del petroleo). Tambien trato de comprar en tiendas locales, en lugar de en cadenas multinacionales.
Reduce & Reuse: recycling is great to keep trash out of landfills, but it requires lots of energy (again, likely from fossil fuels). I prefer to reduce the amount of resources I consume. For example, by using reusable bags and containers and buying in bulk I try to reduce plastic use. I love being creative and building practical things, especially with wood. I have done multiple projects, all using mostly reclaimed wood from pallets. This is not only fun, but it also saves resources (energy, trees, water, money) and carbon emissions (discarded wood releases carbon when it rots out).
Reducir y reutilizar: reciclar es una buena forma de reducir la cantidad de residuos que acaba en los vertederos, pero requiere mucha energia (una vez mas, probablemente en forma de combustibles fosiles). En lugar de reciclar, prefiero reducir la cantidad de recursos que consumo. Por ejemplo, utilizo bolsas y contenedores reutilizables y compro a granel. Asi evito comprar cosas envasadas en plastico y otros derivados del petroleo. Me encanta ser creativo y crear cosas practicas, especialmente con madera. He hecho muchos proyectos, todos ellos utilizando madera usada, como palets. Ademas de divertido, reutilizar madera es una buena forma de ahorrar recursos (energia, arboles, agua, dinero) y emisiones de carbono (la madera que es descartada emite carbono al descomponerse).
Furniture made out of pallets
Milk jugs for slow and deep irrigation
Downsizing: I love working with small spaces and designing multi-functional items. I currently live in a 15x15 feet cabin that I have renovated myself. I am also designing a tiny house on wheels that I hope to build in the near future. Such small houses provide just enough space for a meaningful life, and are very efficient in terms of energy, water and resource use. For me, living small means living simpler, happier, as well as free of stuff and debt.
Simplificar: disfruto el reto de trabajar con espacios pequenos, disenando espacios con multiples funciones. Vivo en una cabana de unos 25 m² que he personalizado yo mismo. Tambien estoy disenando una tiny house (casa enana) sobre ruedas que espero construir en un futuro cercano. Aunque puedan parecer pequenas, la verdad es que muchas personas no necesitan tanto espacio para vivir plenamente. Ademas estas casas son my eficientes en cuanto al uso de energia, agua y recursos en general. Para mi, tener un hogar asi significa llevar una vida simple, feliz y libre de ataduras y deudas.
Divestment: Investments in fossil fuel companies are decreasing worldwide. This is key to accelerate the transition to a renewable energy-based economy. I fully support this divestment movement. I have moved my savings to institutions that do not invest in fossil fuels. I am also a proud member of an ethical bank (www.triodos.com) and a renewable energy cooperative, and hope to soon live off-grid from my own renewable energy.
Invertir eticamente: las inversiones en combustibles fosiles estan disminuyendo a un ritmo vertiginoso. Esta es una de las claves para acelerar la necesaria transicion hacia una economia basada en energias renovables. Tengo mis ahorros en instituciones financieras que no invierten en combustibles fosiles, incluyendo un banco etico. Soy tambien miembro orgulloso de una cooperativa de energia renovable.
Capitalism and consumerism are based on the assumption that all we need to be happy is money and material possessions. As Dr. Nathan Hagens, I believe there are other types of capital that are worth considering.
El capitalismo y el consumismo se basan en la mentalidad de que la felicidad se alcanza a base de acumular dinero y posesiones materiales. Como Nathan Hagens, personalmente creo que hay otro tipo de valores que merecen mucho mas la pena.
Natural capital: I try every day to enjoy, respect, connect, and work with nature, and inspire other people to do the same. I do so through research, teaching, giving conferences, sharing photos and ideas on this website, gardening, participating in naturalist groups and events, etc.
Capital natural: cada dia trato de disfrutar, de respetar, de conectar y de trabajar con la naturaleza, y de inspirar a otros a hacer lo mismo. La investigacion, la docencia, dar charlas, compartir fotos e ideas en esta pagina web, la agricultura ecologica, y participar en grupos de naturalistas son algunas de las cosas en las que invierto mi tiempo y energia.
Human capital: I find great joy in working towards building a thriving and resilient community. I do so by volunteering my time to help others in many different ways. I grew up surrounded by people that were always eager to help and collaborate, and also helping them myself. This cooperation makes me feel that I belong to something special and it makes me happy, and I work to promote it as much as I can.
Capital humano: cada vez que trabajo para lograr que mi comunidad sea mas vibrante y fuerte me siento realizado. Invierno parte de mi tiempo en voluntariados de diversa naturaleza, con el fin de ayudar a otras personas. Me crie en un ambiente en el que los vecinos se ayudaban mutuamente a diario. Esta cooperacion me hace sentir que formo parte de algo especial, y trato de contagiar y promover este sentimiento siempre que puedo.
I hope you will find my experience inspiring. If you would like to share your experience with me, ask me questions, or send me comments, please send me an email at suarezesteban.a@gmail.com
Espero que las cosas que hago motiven a otras personas. Si quieres compartir tus experiencias conmigo, hacerme preguntas, o mandarme tus comentarios, no dudes en escribirme a la direccion suarezesteban.a@gmail.com