Start over!
Website is still on progress. Thank you for your understanding!
Start over!
Romaji by: haruna_hamasaki@STAGE48 ━ Color code by: worminglads@STAGE48 ━ English translation by: Sakurazaka46 Official YouTube Channel
1st Generation (Uemura Rina, Koike Minami, Kobayashi Yui, Saito Fuyuka, Habu Mizuho), 2nd Generation (Inoue Rina, Ozono Rei, Onuma Akiho, Kousaka Marino, Takemoto Yui, Tamura Hono, Fujiyoshi Karin, Masumoto Kira, Matsuda Rina, Morita Hikaru, Moriya Rena, Yamasaki Ten)
KANJI
ROMAJI
ENGLISH TRANSLATION
君は何か夢とかあるのかい? いつかやりたいなって思うこと
だって生きてく理由はあるだろ?
明日はこうしたいなんて願望が・・・
だから眠るんだ 人は皆 嫌なこと忘れるため
今日という日を乗り越えちまえば どうにかなると言い聞かせて・・・
こんな夜遅く コンビニのレンジで
弁当温め どんな奇跡待ってるの?
君はきっと分かってるだろ? いつの間にか諦めてること
だけど 気づかないふりをして・・・
Start over! Start over!
もう一度だけ やり直そうなんて思うなら
今しかない 後にはない
逃げてる今の自分 目を覚ませ!
ガラス窓に映った現実に
心は背中向けたくなるけど
自動ドアを出た瞬間 別人にもなれる
大事なのは どこからやり直すか?
そりゃ諦めかけた数秒前
それじゃ僕は一体何(なん)なんだ?
誰かのこととやかく言えるのか?
知らず知らず 自分は安全地帯で 評論家みたいに上から目線
どこをどうすればぬるま湯の環境を抜け出せる?
どうせだったら失敗したって 当事者でありたいのに・・・
防犯カメラに守られることより
誰も見ていない自由が欲しいだけ
何を犠牲にできるんだろう 代償なしは虫がいいね
だから他人(ひと)の目気にすんな
Make it zero! Make it zero!
今日までずっと持ってたものなんてどうでもいい
見栄張るな カッコつけるな
冷めたら二束三文のプライド
風に吹かれ メッキが剥(は)がれても
あそこのあいつほどは馬鹿じゃない
僕の方が少しはマシだって言い張って
君に向かって 全否定してやりたい
結局 同じ穴の狢(むじな)
"今さら"はダメかい? 遅すぎるのかい?
やり直せるなら 何だってできるだろう?
君は僕の過去みたいだな 僕は君の未来になるよ
どうせ自己嫌悪の塊(かたまり)
Start over! Start over!
もう一度だけ やり直そうなんて思うなら
今しかない 後にはない
逃げてる今の自分 目を覚ませ!
ガラス窓に映った現実に
心は背中向けたくなるけど
自動ドアを出た瞬間 別人にもなれる
大事なのは どこからやり直すか?
そりゃ諦めかけた数秒前
[Tam/Fuj/Mor/Mor/Yam] kimi wa nanka yume to ka aru no kai? itsuka yaritai natte omou koto
[Tam/Fuj/Mor/Mor/Yam] datte ikiteku riyuu wa aru daro?
[Tam/Fuj/Mor/Mor/Yam] ashita wa kou shitai nante ganbou ga...
[Tam/Fuj/Mor/Mor/Yam] dakara nemurunda hito wa mina iya na koto wasureru tame
[Tam/Fuj/Mor/Mor/Yam] kyou to iu hi wo norikoechimaeba dou ni ka naru to iikikasete...
[Koi/Kob/Hab/Mas/Mat] konna yoru osoku KONBINI no RENJI de
[Koi/Kob/Hab/Mas/Mat] bentou atatame donna kiseki matteru no?
[Uem/Ozo/Kou] kimi wa kitto wakatteru daro?
[Sai/Ino/Onu/Tak] itsu no aida ni ka akirameteru koto
[Uem/Sai/Ino/Ozo/Onu/Kou/Tak] dakedo kidzukanai furi wo shite...
Start over! Start over!
mou ichido dake yarinaosou nante omou nara
ima shika nai ato ni wa nai
nigeteru ima no jibun me wo samase!
[Tam/Fuj/Mor/Mor/Yam] GARASU mado ni utsutta genjitsu ni
[Koi/Kob/Hab/Mas/Mat] kokoro wa senaka muketaku naru kedo
[Uem/Sai/Ino/Ozo/Onu/Kou/Tak] jidou DOA wo deta shunkan betsujin ni mo nareru
daiji na no wa doko kara yarinaosu ka?
sorya akiramekaketa suubyou mae
[Koi/Kob/Hab/Mas/Mat] sore ja boku wa ittai nan nanda?
[Koi/Kob/Hab/Mas/Mat] dareka no koto toyakaku ieru no ka?
[Koi/Kob/Hab/Mas/Mat] shirazushirazu jibun wa anzen chitai de hyouronka mitai ni ue kara mesen
[Uem/Sai/Ino/Ozo/Onu/Kou/Tak] doko wo dou sureba nurumayu no kankyou wo nukedaseru?
[Uem/Sai/Ino/Ozo/Onu/Kou/Tak] douse dattara shippai shi tatte toujisha de aritai no ni...
[Tam/Fuj/Mor/Mor/Yam] bouhan KAMERA ni mamorareru koto yori
[Tam/Fuj/Mor/Mor/Yam] dare mo mite inai jiyuu ga hoshii dake
nani wo gisei ni dekirundarou
[Tam/Yam] daishou nashi wa mushi ga ii ne
[Mor/Mor] dakara hito no me ki ni sun na
Make it zero! Make it zero!
kyou made zutto motteta mono nante dou demo ii
mie haru na KAKKO tsukeru na
sametara ni soku sanbun no PURAIDO
[Koi/Kob/Hab/Mas/Mat] kaze ni fukare MEKKI ga ha ga rete mo
[Uem/Sai/Ino/Ozo/Onu/Kou/Tak] asoko no aitsu hodo wa baka ja nai
[Tam/Fuj/Mor/Mor/Yam] boku no hou ga sukoshi wa MASHI datte ii hatte
kimi ni mukatte zen hitei shite yaritai
kekkyoku onaji ana no mujina
"ima sara" wa dame kai? oso sugiru no kai?
[Tam/Yam] yarinaoseru nara nandatte dekiru darou?
[Mor/Mor] kimi wa boku no kako mitai da na
[Koi/Kob/Hab/Mas/Mat] boku wa kimi no mirai ni naru yo
[Uem/Sai/Ino/Ozo/Onu/Kou/Tak] douse jiko keno no katamari
Start over! Start over!
mou ichido dake yarinaosou nante omou nara
ima shika nai ato ni wa nai
nigeteru ima no jibunme wo samase!
[Tam/Fuj/Mor/Mor/Yam] GARASU mado ni utsutta genjitsu ni
[Koi/Kob/Hab/Mas/Mat] kokoro wa senaka muketaku naru kedo
[Uem/Sai/Ino/Ozo/Onu/Kou/Tak] jidou DOA wo deta shunkan betsujin ni mo nareru
daiji na no wa doko kara yarinaosu ka?
sorya akiramekaketa suubyou mae
Do you have a dream? Something you wish to do someday
I'm sure you have a reason to live, a hope for living tomorrow in a certain way…
That's why we all go to sleep to forget the bad things…
We tell ourselves, as long as we pull through today we should be able to work something out…
So late in the night, at a convenience store
microwaving a bento; what miracle are you waiting for?
I know you've found yourself giving up
but you pretend you haven't realized it
Start over! Start over!
If you think you want to start over just once again
It's now or never
I know I'm avoiding reality Snap out!
I see reality in the window
Makes me want to turn my back on it
But the moment I go through the auto door I can also turn into someone else
The important thing is where to start over
For sure, that's a few seconds ago, when I almost gave up
So what am I? Like I can talk?
Unknowningly, from the comfort zone I'm condescending like a critic
Where and how should I work on to get out of the lukewarm state?
If I want to do something, even if I end up failing I want to be involved…
Instead of security camera protection
I want the freedom of obscurity
What can I sacrifice? None of that is asking too much
So don't worry about how others see you
Make it zero! Make it zero!
What you have kept to this day doesn't matter at all
Don't be pretentious; don't act cool
Once things simmer down, your pride is next to nothing
Even if I'm blown away and my actual nature shows
I'm not as foolish as that guy over there
I want to insist I'm slightly better
and deny everything that you say
But after all, we're birds of a feather
Does "now" not do? Is it too late?
If you're starting over, I'm sure you can do anything
You're just like my past I will be your future
After all we're a bunch of self-hatreds
Start over! Start over!
If you think you want to start over just once again
It's now or never
I know I'm avoiding reality Snap out!
I see reality in the window
Makes me want to turn my back on it
But the moment I go through the auto door I can also turn into someone
The important thing is where to start over
For sure, that's a few seconds ago, when I almost gave up