Shakan kyori
(車間距離)
Website is still on progress. Thank you for your understanding!
Shakan kyori
(車間距離)
Romaji by: haruna_hamasaki@STAGE48 ━ Color code by: worminglads@STAGE48 ━ English translation by: Sakurazaka46 Official YouTube Channel
1st Generation (Ozeki Rika, Koike Minami, Kobayashi Yui, Saito Fuyuka, Harada Aoi), 2nd Generation (Endo Hikari, Onuma Akiho, Kousaka Marino, Tamura Hono, Fujiyoshi Karin, Masumoto Kira, Morita Hikaru, Moriya Rena, Yamasaki Ten)
KANJI
ROMAJI
ENGLISH TRANSLATION
「Try me」
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
強引な車線変更 前方を遮られて
クラクション鳴らした夜は 心を試されてた
Ah あなたのその気まぐれに振り回されたくない
真っ直ぐか 曲がるのか それは私の判断
誘惑するテールライト どんなに煽られたって
ただ冷静に 自分のペースで生きたいだけ
ハンドル握ってるのは 誰なのかわかってるから
インターチェンジ ウィンカー出そうかと迷う
二人の車間距離 空けなきゃ
追突しちゃうわ ハートが・・・
少し離れていたって
ジェラシー ちょうどいいでしょう
目的地 一緒なら そんなに近づかなくてもいい
あなたのこと見失わないよ
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
自信過剰な生き方は何を根拠にしてるの?
アクセル踏み込むことでマウントを取ったつもり?
Ah ハザード点滅させて 後続車両 止めて
これ以上 恋愛を走り続けられない
追いかけているばかりじゃ 私じゃなくなるようで
ライト パッシング 何度かして警告してみよう
地図上の束縛は 標識が見えなくなる
好きなように解釈してくれればいいわ
そんなに車間距離 空けたら
他の車が割り込む
私の意思ではなくて
愛とはそういうものでしょう
そう全て タイミング 気持ちを理解できても
ついて行くかは 行き先次第よ
ブレーキ何度踏めば この気持ち伝わるのか
バックミラー 何かに気づいてくれるかな
どれだけ車間距離 空ければ
涙 流さずにいられる?
結局このまま走って
いい関係と気づくまで
二人の車間距離 空けなきゃ
追突しちゃうわ ハートが・・・
少し離れていたって
ジェラシー ちょうどいいでしょう
目的地 一緒なら そんなに近づかなくてもいい
あなたのこと見失わないよ
「Just drive」
"Try me"
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
gouin na shasen henkou zenpou wo saegirarete
[Tam/Yam] KURAKUSHON narashita yoru wa kokoro wo tamesareteta
[Koi/Kob] Ah anata no sono kimagure ni furimawasaretaku nai
[Fuj/Mor] massugu ka magaru no ka sore wa watashi no handan
[Oze/Har/Mas] yuuwaku suru TEERURAITO donna ni aorareta tte
[Sai/End/Onu/Kou] tada reisei ni jibun no PEESU de ikitai dake
[Tam/Mor/Yam] HANDORU nigitteru no wa dare na no ka wakatteru kara
[Koi/Kob/Fuj/Mor] INTAACHENJI WINKAA de sou ka to mayou
futari no shakan kyori akenakya
tsuitotsu shichau wa HAATO ga...
sukoshi hanarete ita tte
JERASHII choudo ii deshou
mokuteki chi issho nara sonna ni chikadzukanakute mo ii
anata no koto miushinawanai yo
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
[Oze/Har/Mas] jishin kajou na iki kata wa nani wo konkyo ni shiteru no?
[Sai/End/Onu/Kou] AKUSERU fumikomu koto de MAUNTO wo totta tsumori?
Ah HAZAADO tenmetsu sasete kouzoku sharyou tomete
[Tam/Yam] kore ijou renai wo hashiritsuzukerarenai
[Koi/Kob] oikakete irubakari ja watashi ja naku naru you de
[Fuj/Mor] RAITO PASHINGU nando ka shite keikoku shite miyou
[Oze/Har/Mas] chizujou no sokubaku wa hyoushiki ga mienaku naru
[Sai/End/Onu/Kou] suki na you ni kaishaku shite kurereba ii wa
sonna ni shakan kyori aketara
hoka no kuruma ga warikomu
watashi no ishi de wa nakute
ai to wa sou iu mono deshou
sou subete TAIMINGU kimochi wo rikai dekite mo
tsuite iku ka wa ikisaki shidai yo
BUREEKI nando fumeba
[Tam/Yam] kono kimochi tsutawaru no ka
[Koi/Kob/Fuj/Mor] BAKKUMIRAA nanka ni kidzuite kureru ka na
dore dake shakan kyori akereba
namida nagasazu ni irareru?
kekkyoku kono mama hashitte
ii kankei to kidzuku made
futari no shakan kyori akenakya
tsuitotsu shichau wa HAATO ga...
sukoshi hanarete ita tte
JERASHII choudo ii deshou
mokuteki chi issho nara sonna ni chikadzukanakute mo ii
anata no koto miushinawanai yo
"Just drive"
"Try me"
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Blocked in the front by an aggressive lane change
I honked the horn that night; you were testing my feelings
Ah I don’t want to be pushed around by your whims
Going straight or making a turn, it's all up to me
No matter how much the taillight tempts and feeds me
I just want to maintain my calm and live at my own pace
I know who's taking the wheel
So I wonder if I should give the turn signal at the interchange
I have to keep my distance from your car
or my heart will crash into you
This little space apart
is just right to make you jealous
If our destination is the same, I don't have to be too close
I won't lose sight of you
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Where does your overconfidence come from?
Are you hitting the accelerator to one-up me?
Ah blink the hazard lights and stop the following cars
I can't drive the road of love anymore
Chasing all the time will make me lose myself
I'll flash my headlights a couple of times to warn you
Being bound to the map makes me lose sight of the signs
You can take it in any way you like
If there's too much distance between our cars
It'll allow other cars to break in
Against my intention
Love is just like that
Yes, it's all about timing; even if you understand the feelings
Whether or not to follow you depends on where you go
How many times should I step on the brake to let you realize my feelings?
Will you notice something in the rearview mirror?
How much distance should I take from your car
so that I don't have to shed tears?
Until I end up driving like this
to realize our relationship is good…
I have to keep my distance from your car
or my heart will crash into you
This little space apart
is just right to make you jealous
If our destination is the same, I don't have to be too close
I won't lose sight of you
"Just drive"